杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19754|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: @2 z: r0 Y  T5 t3 \娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- w3 {0 r7 k1 U1 |  e1 ]( y) o+ T4 q+ _# k& `
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 F, A: _, m) [4 g* H2 U
0 N+ w+ E' f& I4 I8 F) eUn signe, une larme,  ! p1 f- z: B7 e, m) G* Y+ d# Q
面对暗示泪成行,
  & j+ p( X9 Q, i
un mot, une arme,  
# ?; r& E0 y1 }: x- R, f听话听音心已伤,  
8 Q9 X( J3 J! h/ w2 Rnettoyer les etoiles  1 U; q8 n7 a6 A
可怜春心枉陶醉,  
5 r1 h" c; r4 v, q; p7 Na l'alcool de mon âme  
4 @6 N* {* p9 l7 |清心拭泪抚情殇。
* V4 G' R+ Z- Z% `7 V" G% P. QUn vide, un mal  
, |2 i* A) e" g7 k阵阵空虚成悲伤,  
! G: g0 F" T' z" Z6 g3 Edes roses qui se fanent  
* e/ c% z( }4 l3 D8 c# {朵朵玫瑰已凋相,  
! M  r* q. z% j" F2 t; x2 lquelqu'un qui prend la place de  
8 v& K5 E( N8 F' c可叹帅哥作异梦,  
3 V/ v0 y/ X+ k; y: Z6 ~2 {quelqu'un d'autre  
4 C1 N+ Y" N. p  @" k$ V移情别处负心郎。  8 `: s8 t3 @3 \
Un ange frappe a ma porte  9 Z6 f9 h2 I+ x+ t
天使欲敲我心房, * o- D0 p4 u% ^" i% ~9 f- M! X
Est-ce que je le laisse entrer  
  H& Q+ p  s0 \1 W7 H是否开启费思量。  
6 u7 I$ O- R# F0 ~, @" O/ JCe n'est pas toujours ma faute  
0 Z4 \$ w7 Z: k0 N纵然往事消如烟,  
) A; H2 @2 {$ Z# F6 n# USi les choses sont cassees  6 u; `% i$ ^* Q
岂能怨错在我方。
- w7 z; j6 l7 w8 }5 j5 H, OLe diable frappe a ma porte  ' g7 N7 ?# v% y/ B/ Z% t. s
魔鬼亦敲我心房,  - m; V3 L# }. w5 G
Il demande a me parler  
. }' p+ l" A, b" x信誓旦旦诉衷肠,  - t0 `# p# J( Y+ f+ r' z
Il y a en moi toujours l'autre  
6 n' u+ `: g" B# @在我眼中都一样,  
% V4 _; {, ~  |0 IAttire par le danger  7 C$ j( u5 F' u" C% A
皆如虚情负心郎。 2 C$ e, n/ Z) H0 Q; N0 U* E" u( e; M
Un filtre, une faille,  & b  ?! q& T9 K3 |# z) a; |
次次经历遭心伤,  
+ e% ~' B7 @, p7 El'amour, une paille,  ) o1 Q9 I- S, B& C; @7 l2 M
次次恋爱遇痴郎。  5 s5 l5 d+ G/ K$ g+ x& o( [
je me noie dans un verre d'eau  
; ]3 }, k" x1 s! u& s手足无措苦惆怅,  
) O' I2 Y/ f% S& S) {j'me sens mal dans ma peau  
7 G5 G7 {/ L0 g+ j% P长歌当哭断柔肠。
. `+ [) W) P+ T# o  yJe rie je cache le vrai derriere un masque,  , H9 n9 m2 h. d/ @/ w) [
笑傲人世弃虚妄,    a! `7 a" b1 ^3 K
le soleil ne va jamais se lever.  / s8 w5 s! x9 h& K6 l
心中太阳未露光。 * X, n! F+ f; f5 [% e# c, |+ ^
Un ange frappe a ma porte  
- j" N3 y; ]) Q' C, H$ Z6 t$ r4 e天使欲敲我心房,  
6 c8 B3 m! C, I, I6 a& D1 {Est-ce que je le laisse entrer  1 b  z. j6 q$ T" F' _
是否开启费思量。  
( K% x, b4 H5 bCe n'est pas toujours ma faute  % {7 J0 _; N! U3 G: q
纵然往事消如烟,  2 B2 k: z1 h9 w0 L5 I) Q, w1 E1 @
Si les choses sont cassees  
- D9 ?3 B7 i* O, r9 \4 k岂能怨错在我方。 & H3 r3 b4 h+ i. }5 ?) L6 @
Le diable frappe a ma porte  
1 q, |; d* i3 W/ `魔鬼亦敲我心房,  
( m( u! B, l; e  N3 x( ]% oIl demande a me parler  " }) B2 z, \3 g% Q
信誓旦旦诉衷肠,  , x" c+ G7 {, p5 {: Z% G! T
Il y a en moi toujours l'autre  ; V; C! |! Y+ Z, }% f7 z0 X- F. [
在我眼中都一样,  # {# d! s# Y) q6 [  G- s+ Q, n
Attire par le danger  9 w, r/ k1 i- G7 g) D0 Y
皆如虚情负心郎。 ; B$ ]% s1 T2 B( m# x& H& \3 k: h
Je ne suis pas si forte que ça  # ~* A$ U8 m" L: A2 I+ V
生性并非志刚强,4 f/ ~2 i2 J4 ]5 c9 b
et la nuit je ne dors pas  
3 ]9 w. G9 Q! T6 G* i辗转难眠夜漫长,  V8 M* L6 F6 V0 e. K) S- L' Q9 M
tous ces reves ça me met mal,  
" w* N; z) f  ~0 M0 g历历往事把我伤。  . [9 q  y4 `9 ^7 L& A
Un enfant frappe a ma porte  
* n- |! P. b6 g5 p一位帅弟敲心房,  
& H* A1 z. H4 V/ ?2 d. Q" qil laisse entrer la lumiere,  / S$ v' I2 \; [' s
射进一丝希望光,  " E% T. W$ R% X) I4 {/ H
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 W+ r  u! j( I& i. r- l
目眩心颤山海誓,
! }1 b; d6 K2 m; B( ket derriere lui c'est l'enfer  
6 h8 D4 r6 i0 {" O, Z- _风月过后梦一场。 6 i+ I# m6 a* G- X9 e3 ]! H
Un ange frappe a ma porte  
- c6 x  [4 y& k) |( s% ^天使欲敲我心房,  
9 q* n, r: j5 X/ [8 QEst-ce que je le laisse entrer    I# b+ a4 b& ]8 x# a& `
是否开启费思量。  : }: b! }5 N! v
Ce n'est pas toujours ma faute  # b7 ^; W$ U( i0 e9 |
纵然往事消如烟,  
% M2 Y$ E3 b' E' @Si les choses sont cassees  
2 V4 f0 \4 {4 X1 u1 c3 e4 E( \岂能怨错在我方。  $ A. @9 a* B9 h; \" j2 S/ t
Ce n'est pas toujours ma faute  
( S! L% e3 Z; L纵然往事消如烟,  
6 T+ j7 J5 M' K4 N) E! R  [/ wSi les choses sont cassees  
8 @6 ?6 n; o- W; D6 M岂能怨错在我方。
0 i3 Y3 h$ k9 ?. s; k$ ACe n'est pas toujours ma faute  & X/ b, z+ g; d7 J! u$ Y
纵然往事消如烟,  
' ?8 q1 L# b' B6 [5 ]) \Si les choses sont cassees  / f% L% X- b1 g6 V2 k
岂能怨错在我方。
+ e- r/ }$ Y$ c# u! Q) c
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-12-25 21:11 , Processed in 0.041301 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表