|
听旋律应该觉得很熟吧!5 d8 l6 p+ y* Q: b3 c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 ^/ |8 `' C, I) M' s' p& R1 _6 |
- P; ^( I8 l4 K8 P5 z7 S7 U
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
C6 M/ ^+ Z1 e* F9 I8 O
8 ], ?1 l! }# l+ F1 L( AUn signe, une larme,
& O6 v- G, j" D! }7 ~面对暗示泪成行,
- @$ ~7 m* d2 K" dun mot, une arme,
/ s/ q, f* ] @: D1 e) C+ ]听话听音心已伤, 8 Z0 y- E: G7 @8 s& K1 {) }
nettoyer les etoiles 4 i4 x6 f' N' ~) k8 C7 x& C* R
可怜春心枉陶醉, ; R- ^ N# R3 k# m' `( | z9 P1 T
a l'alcool de mon âme - y6 h8 M* L5 c* \$ ~3 M8 k+ Q5 ^
清心拭泪抚情殇。 ! o4 ` Q- s" u
Un vide, un mal
3 m) h* b/ p% n6 g. A4 r3 _阵阵空虚成悲伤, ' k1 `7 T7 o, l. g
des roses qui se fanent : Q( `; {1 d9 C$ ?' B. {4 G
朵朵玫瑰已凋相, # L' s' s0 ~& ~0 \
quelqu'un qui prend la place de 1 ]" ?( N j8 m/ P
可叹帅哥作异梦,
A5 _) |% U: u1 q& I+ mquelqu'un d'autre 0 L! ?; [# \7 k
移情别处负心郎。 3 w0 W8 x( N" K. S2 @: f) ?! e
Un ange frappe a ma porte ; H- M& l& Z. p$ H# Q
天使欲敲我心房,
- w$ l! M* Z) O: h' d# d8 r" \Est-ce que je le laisse entrer
: b+ g1 {1 L7 _% m) z Z3 ~1 E是否开启费思量。
0 r0 L) |8 ]% x* {/ q" J4 s5 WCe n'est pas toujours ma faute
) s) ]5 p% a8 k) [5 t0 y$ c纵然往事消如烟,
5 e; g6 M- d: i) `) S, SSi les choses sont cassees }9 E8 P- P; k0 W
岂能怨错在我方。
2 r2 z7 S3 a. tLe diable frappe a ma porte 9 l# q2 ~9 U* y" A+ e1 G ^
魔鬼亦敲我心房, * M9 b( i. I; T8 M! }9 s
Il demande a me parler 0 E- Y4 |. w3 W) |% e& c+ l) t
信誓旦旦诉衷肠,
' Q$ f$ N* n- v* ?+ m" UIl y a en moi toujours l'autre
; Z3 H) u5 a) q d, g' I; B3 J在我眼中都一样, : m4 n1 o. R: y7 ^/ A
Attire par le danger 1 {% E! P8 v g# m( O
皆如虚情负心郎。 9 y* T! O0 @' x7 v+ _# H
Un filtre, une faille,
/ Q# L9 S; }4 D# \' \- C+ ^4 i r次次经历遭心伤, 7 J. R" Z) ?/ H) N1 b7 K) F$ s
l'amour, une paille,
' z2 u$ u$ x( `/ h6 {4 D9 w1 L2 q) @次次恋爱遇痴郎。 # }9 O& J# w- e4 ]+ }* C
je me noie dans un verre d'eau 2 o, d3 [0 N" x
手足无措苦惆怅,
" s2 e, D' s8 mj'me sens mal dans ma peau
6 x+ M9 o4 Y; \长歌当哭断柔肠。
7 [0 r; S4 J' e* ~9 Y5 p [Je rie je cache le vrai derriere un masque, 1 D! i! v. s% }5 G! [) N+ D
笑傲人世弃虚妄,
! X) ]' N. ~) ^le soleil ne va jamais se lever. / X" T, U1 M( `1 S# P
心中太阳未露光。
! B8 u4 B, H' a1 z) A" l, IUn ange frappe a ma porte 9 E. Y, o# E, v0 o- [9 ?
天使欲敲我心房,
V1 S8 n+ \6 c0 A% EEst-ce que je le laisse entrer
3 c- h" o& C1 }! u! h+ `是否开启费思量。
( z* G$ [. _$ O* E- VCe n'est pas toujours ma faute
+ x* W# R; X5 M纵然往事消如烟,
: o1 l" ^5 M$ P7 X% }Si les choses sont cassees
2 p k! F. Q( n6 O岂能怨错在我方。 2 m2 ^# Z" {; Z8 Y* k& H" X0 O4 j
Le diable frappe a ma porte
3 n* ^8 `' X) \魔鬼亦敲我心房,
5 p8 {5 [2 m* X2 jIl demande a me parler 7 p0 ], o6 I# p- |/ K t7 w& X
信誓旦旦诉衷肠,
! L/ Y9 N, m9 I+ D! QIl y a en moi toujours l'autre 3 _& T3 }) k- A2 O- `. G6 j( [
在我眼中都一样, / u' j- g4 J% I
Attire par le danger 4 D' U0 M) Q* y0 p+ u4 ~
皆如虚情负心郎。 m+ s) B. ]8 a3 U0 f2 ]: E
Je ne suis pas si forte que ça
0 t Q' M4 M, w3 B$ Q生性并非志刚强,& G7 a+ z }# x8 K1 |: `
et la nuit je ne dors pas & Q) `2 y0 L4 r# \: N2 {
辗转难眠夜漫长,
7 Y) d: N0 `$ l' b5 @& R& K8 Ftous ces reves ça me met mal, 1 K4 v7 r. M" L$ T
历历往事把我伤。 " N5 _8 @5 m- r4 Z; m
Un enfant frappe a ma porte 1 @8 s( G# ? H2 J
一位帅弟敲心房, N- Y$ t5 x7 c- F: |9 G
il laisse entrer la lumiere,
# Z4 h2 b2 v; B射进一丝希望光, # s" g% l6 x1 L4 E, N5 m) X
il a mes yeux et mon c&&39;ur, - Q0 L' A. A1 {+ Z
目眩心颤山海誓,
- _/ Z+ m0 n% b! q0 k0 a: Aet derriere lui c'est l'enfer
! E# f3 H8 J) D0 M& q3 c! Q风月过后梦一场。
9 @( [. S* F9 Z, O0 G, T1 RUn ange frappe a ma porte # x. L, z1 x6 e: n% m7 f8 f% \
天使欲敲我心房, - e2 u/ ^ u3 S+ x6 M
Est-ce que je le laisse entrer
. i y) k9 i, n1 k$ S是否开启费思量。
# Z4 I1 [7 H" p7 L0 O' R* q5 A6 ]2 xCe n'est pas toujours ma faute
2 d+ n1 G, } _: {9 E纵然往事消如烟,
( `; b% F: f5 s" Y$ ^& B/ iSi les choses sont cassees
& q. c4 {+ B' |6 `, X9 F岂能怨错在我方。
: X1 q1 I1 q# qCe n'est pas toujours ma faute 6 l* w# S4 _9 k9 R- h4 J
纵然往事消如烟, 9 u! s' d2 K% e/ Q1 \6 Y/ v7 W
Si les choses sont cassees $ x3 k; a8 y+ \+ z' T/ w2 f
岂能怨错在我方。
3 _0 ~7 y' m! n5 m _' V' VCe n'est pas toujours ma faute
5 L9 G- ?8 j9 o4 O) ?" ?纵然往事消如烟, 8 S# o1 R8 C9 A! w
Si les choses sont cassees $ t C; F8 t! w& G! v( h
岂能怨错在我方。
# B8 {; H, T8 `' @6 ?这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|