杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26490|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 y' W/ k2 F( R) x7 ?4 ~' g  e
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 W! A' R. {0 l& J' x
9 d& _. t: U3 A! A0 u: b' T/ _
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 n3 j7 e3 _6 h1 C% U
2 s: W4 h! A" s+ P. }) A9 ?& e0 i
Un signe, une larme,  
; d" u. N6 F/ ]# z0 M: L面对暗示泪成行,
  
0 C( C- B1 ?3 x! Fun mot, une arme,  / c0 \; _- r8 q8 J: u
听话听音心已伤,  
& x7 V9 t3 p- K; C; c* tnettoyer les etoiles  
- {7 `. W  o/ b& ~# [- v可怜春心枉陶醉,  
- b, Z# _& I" D* q  sa l'alcool de mon âme  ; c8 o9 i0 }" a% u# V
清心拭泪抚情殇。
) ^8 `* s0 s, R- s7 ]Un vide, un mal  4 W2 |) d% Q/ y
阵阵空虚成悲伤,  
" J& _- K6 V: I9 Ades roses qui se fanent  
4 w  ^/ N# ~) E. Y  u9 ^5 g朵朵玫瑰已凋相,  
/ o9 U, U1 x, ~5 e  s/ @' Cquelqu'un qui prend la place de  
8 m# Q) _9 A, F- ^可叹帅哥作异梦,  9 x, D- }+ o. ~$ s* q! L% s$ b0 k# \# _
quelqu'un d'autre  
5 G9 G# w9 z0 q: @. g9 z移情别处负心郎。  
& }" H% d8 U2 E& V4 wUn ange frappe a ma porte  3 C% P, J+ K2 s$ f6 m+ ~$ E% U5 j- q
天使欲敲我心房, 3 [6 G! C+ S, W
Est-ce que je le laisse entrer  
9 ~" [  S; w" b是否开启费思量。  
2 h1 G; f' O/ p+ @* _; [Ce n'est pas toujours ma faute  2 U8 V# _" ^0 ^
纵然往事消如烟,  ! Y6 x3 n4 s- ^. F
Si les choses sont cassees  / L+ J: o% ~, c5 j
岂能怨错在我方。
$ v& a! h8 s0 xLe diable frappe a ma porte  8 S' b( I2 X$ B5 w$ |+ f1 S
魔鬼亦敲我心房,  1 u3 L6 m( T1 N" q9 ^
Il demande a me parler  ; N4 r; |2 ^" ?0 V: S2 ]) b( |
信誓旦旦诉衷肠,  
/ W; e  P! L2 @& S2 PIl y a en moi toujours l'autre  
$ A% W4 _& Y; _5 V9 r在我眼中都一样,  ! t1 _  G. S) i; `& ]# O
Attire par le danger  
, Q$ S7 o0 b6 \皆如虚情负心郎。
& a2 e2 K: a' t" ~# E) ?Un filtre, une faille,  & W# y$ Z2 I/ u, R+ D. l
次次经历遭心伤,  
$ G* E0 T  |- Nl'amour, une paille,  
2 X8 L! p3 ]6 h" O$ r4 ~* P次次恋爱遇痴郎。  ! e9 c! o# i4 x& S2 \
je me noie dans un verre d'eau  , t$ m8 \9 Y. Z' s
手足无措苦惆怅,  
6 u8 _/ E$ o( z6 u" s! zj'me sens mal dans ma peau  . J7 C( {; S/ J; Y
长歌当哭断柔肠。 0 J, `9 S( Y& Z+ X5 G5 d" B
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  7 I( N: ]1 X% W6 |
笑傲人世弃虚妄,  " Q0 N2 e1 h" A! m$ H- M3 u3 a. R
le soleil ne va jamais se lever.  
) ]7 c* L0 W: O$ W心中太阳未露光。
1 ?# Q; g& B6 V% aUn ange frappe a ma porte  # u; N3 r9 b+ @
天使欲敲我心房,  6 C/ P7 k$ `0 y  k
Est-ce que je le laisse entrer  
8 @/ G5 ]5 U4 \; B" q0 ?是否开启费思量。  ! r2 [: U( n6 ?" z$ {
Ce n'est pas toujours ma faute  * j  t: g' z5 y  X  @; l0 S
纵然往事消如烟,  
& H% Y* o' X- _- ^2 v/ \Si les choses sont cassees  
* T  w3 ~: O! \( ]4 ^( o3 u岂能怨错在我方。 3 j5 {8 ?8 i$ L! h/ E1 Q8 Q
Le diable frappe a ma porte  1 f1 Z6 a% o5 m6 }
魔鬼亦敲我心房,  9 L0 K6 P( p5 N5 l- O3 R" J
Il demande a me parler  
5 v, R9 a. E" b0 H4 H  x信誓旦旦诉衷肠,  + X( l8 L8 C8 v# B" U4 j
Il y a en moi toujours l'autre  
- m! [: y3 y/ i" P" L  H在我眼中都一样,  
6 O& B% `4 s0 J$ x0 |6 C! HAttire par le danger  
- o6 @5 s! h6 |$ k; P: A: a5 o皆如虚情负心郎。 1 S) A( b) l6 G1 y
Je ne suis pas si forte que ça  
9 ?  J8 H6 I& \5 Y1 f; w生性并非志刚强,
5 q* y' R2 {/ X2 Vet la nuit je ne dors pas    {. z- E  F* _% }
辗转难眠夜漫长,+ Y) j9 R6 {) o  p
tous ces reves ça me met mal,  1 _6 a# r3 z# ~5 e
历历往事把我伤。  
, Y  e- M& N- h! X! c1 BUn enfant frappe a ma porte  
. a) [# w( I6 S; _5 o5 s一位帅弟敲心房,  
! g% t  i1 K7 ?4 y. a4 zil laisse entrer la lumiere,  
% x$ z6 R& a8 I3 H8 ^6 l射进一丝希望光,  
% P% g5 Z3 o, N# ?il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) f! X+ W! P9 W9 H目眩心颤山海誓,
: i8 M! D  a; X4 V8 Fet derriere lui c'est l'enfer  - j; ?5 e2 C0 k% Z9 K6 m% Q; ?# v' F
风月过后梦一场。 9 s; _6 J; p; i3 R7 U* S  F, f/ B; T
Un ange frappe a ma porte  
8 r* e% P1 B" Q天使欲敲我心房,  
, C: v/ Q' R8 k- x( |Est-ce que je le laisse entrer    k0 m6 V: @8 B
是否开启费思量。  1 ^0 D& s( y3 w- c  v% E
Ce n'est pas toujours ma faute  , _2 r" Z8 ^% ?# P  `& P
纵然往事消如烟,  
! V2 q/ J" T6 d! {7 @. pSi les choses sont cassees  : g0 w9 @: j4 R
岂能怨错在我方。  
7 c3 a9 N& ^! R; \& tCe n'est pas toujours ma faute  
0 E& i% [* W0 K% H# |( F纵然往事消如烟,  " n  J. \" I4 J/ u5 e! \$ v- Y* }
Si les choses sont cassees  
+ u% b  c2 }2 S- T- O0 J; n岂能怨错在我方。- k5 t/ U+ ?8 B' m/ L
Ce n'est pas toujours ma faute  ! E  G8 j9 x' Q, i* J
纵然往事消如烟,  ' z3 ^+ _; \3 d5 H% s! U
Si les choses sont cassees  
2 M) r6 G1 m+ Z  }. Y+ n2 r' ?岂能怨错在我方。
8 D4 j3 J! q. U: u! i
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-21 01:29 , Processed in 0.049825 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表