|
|
听旋律应该觉得很熟吧!- d# U; _+ B: v' H1 x
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& b5 m( U: |, _* x! E5 J9 ?" r5 S$ `- o( ?' J) N9 `
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 u( O1 a& f) ] y% p. c2 Z4 w6 y; q/ g/ D
Un signe, une larme, ' R0 {6 W* {( W
面对暗示泪成行, 9 t2 W5 g; c# R+ V6 H4 R
un mot, une arme,
# u: A5 d: ]' C( E! U听话听音心已伤,
$ ^' |" w, a! A' @+ Dnettoyer les etoiles , m0 l+ \9 T' q2 }2 F2 v
可怜春心枉陶醉, + U- K9 B- R# k' l7 a+ }/ |
a l'alcool de mon âme / g) m2 w9 M/ Z' U
清心拭泪抚情殇。
/ l( y6 f* o, n- j: F" P& d) gUn vide, un mal $ K; b; G$ d. a( {; E; D8 G
阵阵空虚成悲伤, 6 t( J' y' J9 L
des roses qui se fanent
9 a* e/ k6 v8 i* ^/ o朵朵玫瑰已凋相, " X- d+ W5 z* i# q, p* }) N
quelqu'un qui prend la place de 3 ^8 \/ u4 H4 n6 a& S
可叹帅哥作异梦,
* J9 A1 v# m% |. o: oquelqu'un d'autre
4 o" I# h8 U: S移情别处负心郎。
0 j& j6 _" O+ Z! t" B8 d0 b9 eUn ange frappe a ma porte
) J3 o9 \7 C: z* ~3 V2 m% k1 v天使欲敲我心房, 7 H5 S& @ A. }" N% z* z
Est-ce que je le laisse entrer X% u; m# [8 q/ F$ i
是否开启费思量。
0 E9 E& I/ A/ n* T2 cCe n'est pas toujours ma faute & c, x3 }- ?5 @/ Q7 j, C
纵然往事消如烟,
) L u! Z6 o3 M0 f! u( e0 O4 xSi les choses sont cassees
. N. Q1 \" S \6 [岂能怨错在我方。
5 }, b" t% R V, a# [Le diable frappe a ma porte
% J6 e% x# X0 g u2 Q魔鬼亦敲我心房,
* j# V' C. t4 Q2 fIl demande a me parler
0 j) l( f( }* V3 S% B- H信誓旦旦诉衷肠,
7 u9 i' V( Q! _6 U8 z) {Il y a en moi toujours l'autre
& ^' y7 O* |( R5 R: v& E5 V) J& t在我眼中都一样, ! z7 ]% j$ R* q# H
Attire par le danger
# K1 ~) X6 a5 n# p* R% R9 c; v" U2 f皆如虚情负心郎。 - F5 }2 M! l6 W) k! @; O1 F
Un filtre, une faille, " C. g5 o* r/ W2 _' s
次次经历遭心伤,
' |! T* C- `8 C- F! Q# w) ul'amour, une paille, # k: F4 {! `+ ^& ^4 m8 Z8 I
次次恋爱遇痴郎。
0 a6 d% J% T* G" x* T2 Uje me noie dans un verre d'eau * {* X F5 ^& B- r+ J
手足无措苦惆怅,
0 {! v# x; M" F7 G- Cj'me sens mal dans ma peau
2 B r/ ?, @' i* `' d长歌当哭断柔肠。
/ ?3 k# \) o2 N: vJe rie je cache le vrai derriere un masque, - ~/ O( O8 U" S, x& Y( I& ?: h
笑傲人世弃虚妄, 4 m% x; {2 r5 p& ^ b: [) j! F
le soleil ne va jamais se lever.
7 x% C: j3 k8 G" q心中太阳未露光。
9 n' {7 [6 T% l4 {Un ange frappe a ma porte 8 G8 I2 x: q7 f' b
天使欲敲我心房,
1 r, ?& m0 q3 r& ~$ H2 f4 AEst-ce que je le laisse entrer ) h; C! g4 g0 @$ E% K* d$ {4 X
是否开启费思量。 # u! i$ g& f6 C, J* N: i, r
Ce n'est pas toujours ma faute
) _9 o" n4 d& i+ b ^) v; l+ v纵然往事消如烟,
+ F% C$ h5 L& g9 P5 @8 f0 ~$ `8 g2 bSi les choses sont cassees 4 y; u' X3 d& _' x1 [5 o9 c
岂能怨错在我方。
* ?7 e/ b: Q8 q* V N% RLe diable frappe a ma porte
8 X |: _* z7 d$ W! y4 S魔鬼亦敲我心房,
- t9 g, x$ {+ h* U! ]Il demande a me parler . u5 K- o* p! d" R) ^ U6 N* @
信誓旦旦诉衷肠, + {9 h5 U+ K7 a
Il y a en moi toujours l'autre ' ~+ J% x. D' u- @& j
在我眼中都一样,
2 o. G" A t1 [9 U5 ~" R/ [; NAttire par le danger
* @4 n3 F. E) ~" G. w% ]皆如虚情负心郎。
$ _; ^0 v$ B" hJe ne suis pas si forte que ça
3 X, P4 V% y) L# ]) }. ?生性并非志刚强,
8 Y+ v/ U/ Q9 u" V% Y" S* |7 u& let la nuit je ne dors pas 1 t4 c, d6 o6 P' M; \3 J @' u2 M
辗转难眠夜漫长,: l. ]$ P8 }9 B0 k
tous ces reves ça me met mal, : e+ J# ^* B/ }
历历往事把我伤。
3 Q4 X; E: Y5 A$ J( D# XUn enfant frappe a ma porte ; n8 B( F/ h5 }8 U5 @
一位帅弟敲心房,
" I6 t4 S- I# P3 N: zil laisse entrer la lumiere,
/ ^( O/ E9 c* r8 e" j射进一丝希望光, ) W: b3 u, c! w
il a mes yeux et mon c&&39;ur, - y) A/ N" E* L, s- y6 |
目眩心颤山海誓,
; t% H3 ~4 ^2 ]5 M! [et derriere lui c'est l'enfer
$ L3 S2 } Z6 X0 z% @& V/ U- q风月过后梦一场。 - J- g& ~3 G6 u- G# ` [. T
Un ange frappe a ma porte E8 \+ J. ^8 g- C& ^/ q8 u) A! ^
天使欲敲我心房,
( O0 n6 J4 ?& I. a. M HEst-ce que je le laisse entrer ; _9 X) @0 t7 O; S% I5 r
是否开启费思量。
! U4 K: }; t# g9 N5 j1 ?Ce n'est pas toujours ma faute
: o% E+ F* x% f+ |纵然往事消如烟, / W ^- B% H' h5 m7 l( c
Si les choses sont cassees
* M- w' X+ V/ ]8 z6 z* {岂能怨错在我方。
! v& x6 O' g; C" Q! x3 Q0 nCe n'est pas toujours ma faute
7 v! R' |% [/ E纵然往事消如烟, + i E- B- S5 m9 L: P. {
Si les choses sont cassees / `& i2 ?5 h2 S4 J& u5 s3 P, g
岂能怨错在我方。
1 ]" B8 M0 s# B# A# R, Q5 S1 jCe n'est pas toujours ma faute
i. a" X# a* @5 z. D! X6 X ?纵然往事消如烟,
! h7 M s) b$ l |+ xSi les choses sont cassees
- y$ C* v4 l( o6 E% J岂能怨错在我方。% C) K! e) Y7 F2 c. d/ P8 w
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|