杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25675|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; N; H6 X  V6 {! c% J
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 i% U- c5 M3 e2 y) X
9 p- U' S. K3 \( z! T/ }; i今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & Y# C% ]( h; p0 h$ [3 ?- h6 `
, F4 x. ]2 w, D3 v7 Z1 ]# d
Un signe, une larme,  
7 h8 T- s2 ^$ q& o& o面对暗示泪成行,
  7 ^. J" g0 v$ p: a
un mot, une arme,  , ?) N; `2 g& U( e
听话听音心已伤,  6 W& x. C* \) E9 k
nettoyer les etoiles  # C  x$ f! Y8 w2 C3 F8 Q" W
可怜春心枉陶醉,  $ H  I& }/ \" ?1 k
a l'alcool de mon âme  
! _  O4 w2 n" n7 x9 \: B# y清心拭泪抚情殇。
2 J. a* _. D0 Y% i: C8 OUn vide, un mal  3 W0 T4 Z7 a# E- a8 \
阵阵空虚成悲伤,  
2 A! D7 V# A. u) Qdes roses qui se fanent  & b/ Y# |8 `4 Q7 m
朵朵玫瑰已凋相,  
' A0 y3 f* l- |/ k" p7 Zquelqu'un qui prend la place de  
9 ^6 f- A2 W: x5 n2 K可叹帅哥作异梦,  
# J/ c4 U1 Z3 I- E( A' uquelqu'un d'autre  
6 I6 y# `5 M- V9 K  o, X2 O1 _移情别处负心郎。  * o5 m2 c0 T5 [2 B/ |# |+ s: q
Un ange frappe a ma porte  , U; A5 u( Z5 H9 e! G; R
天使欲敲我心房, / P8 s, R7 u5 Q" i/ D
Est-ce que je le laisse entrer  
! @! {; X$ b: F/ _是否开启费思量。  
0 Q: c- ?! B& H% Y1 KCe n'est pas toujours ma faute  & I' N+ q: C+ E8 w
纵然往事消如烟,  
! F2 T8 B/ X  F+ OSi les choses sont cassees  
2 a! U  ]# M9 F5 H* k9 |# E, T岂能怨错在我方。 2 h5 C5 j) K9 b  C2 ?4 m+ V. J- h
Le diable frappe a ma porte  
9 E( v0 d) \  E* X: e; i魔鬼亦敲我心房,  . h1 q2 |! q! g9 W( b
Il demande a me parler  $ j2 F- m' r2 n/ T% T
信誓旦旦诉衷肠,  
* ~: z% N: n# S6 _Il y a en moi toujours l'autre  
2 D5 }# D9 f( |在我眼中都一样,  9 E- {, s. x/ u7 G- w7 S9 f/ M
Attire par le danger  
5 Q: f! r% N( k3 J3 X4 H4 y$ N皆如虚情负心郎。
1 p( Z/ X6 k* G6 |4 K# l& BUn filtre, une faille,  
: f+ _. g# ~- U& m) E$ A# T次次经历遭心伤,  6 d0 s- i! v6 J7 I! F1 R
l'amour, une paille,  $ ]4 ?) ?5 r$ X6 i
次次恋爱遇痴郎。  
' b( @" K2 r$ C, Jje me noie dans un verre d'eau  ( J5 U6 T1 D8 v9 G* F6 Q% w
手足无措苦惆怅,  ) t+ t3 [: C- K' O# r$ L6 L
j'me sens mal dans ma peau  
! a" f) A' ^5 V' {长歌当哭断柔肠。
. Q. a: A6 H3 _& U: R# U9 s  BJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
) L) N! k1 h" w+ `* d笑傲人世弃虚妄,  + D7 I) P7 S/ z2 P) Y
le soleil ne va jamais se lever.  . A+ z0 q# ^3 C+ i, o6 e
心中太阳未露光。
" V5 [' c% K) n7 @  g0 OUn ange frappe a ma porte  3 w  ~3 \9 ]0 G# g6 a
天使欲敲我心房,  ! G  Q8 R' T3 N0 p1 ], Y! D; P
Est-ce que je le laisse entrer  ; r. ]0 c% x+ h3 y& s  h
是否开启费思量。  + Q; D* E9 b5 z% j
Ce n'est pas toujours ma faute  ' a2 ^( \9 i6 ]
纵然往事消如烟,    k8 K# ?7 F, a! E$ d  v- ^, }! `
Si les choses sont cassees  ) L3 R8 a6 ?( V- i8 X# ]
岂能怨错在我方。
7 f- I3 R& t  ?) B, E/ T- [! ?Le diable frappe a ma porte  
$ l0 w1 [6 L+ p8 f$ m" m* B4 W) t- P魔鬼亦敲我心房,  
  s" I  h4 t5 W  O, DIl demande a me parler  
1 N" l3 B9 U: z+ k, W信誓旦旦诉衷肠,  + I  @' z2 E; X0 v" `. O" A
Il y a en moi toujours l'autre  * u: Q& G. k5 U5 k
在我眼中都一样,  5 F( y# J) M& Y9 ]7 ~! F0 |
Attire par le danger  
0 t  d6 h" s& {' [5 k4 v! Q+ E* a皆如虚情负心郎。 + D! R* t6 I& g3 Y* z- o! ]
Je ne suis pas si forte que ça  
' O6 H3 n: y) C+ C) G$ W2 f. A  y1 L: r生性并非志刚强,8 r- D" j" F1 U3 T
et la nuit je ne dors pas  
+ P* D4 H9 ~7 E7 T辗转难眠夜漫长,
6 Z" u# }3 _: E7 }) X" W, X9 |tous ces reves ça me met mal,  . w7 p; q8 K0 k: G4 T5 k7 i
历历往事把我伤。  
3 J6 _5 `4 n9 U7 C1 E) {Un enfant frappe a ma porte  
1 y6 ], X7 x' i一位帅弟敲心房,  
4 x; X* p6 h: w7 Z2 ^+ e- Y7 D9 dil laisse entrer la lumiere,  
2 t! G( b3 u8 V( N8 k' A射进一丝希望光,  
! K0 s$ E0 r; Y/ l9 lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  E% O. k9 z  A$ t; P- ~目眩心颤山海誓,
: e1 {# I& R+ G0 u+ uet derriere lui c'est l'enfer  ' F  E5 ]3 i% j; M, `) m- w4 c  {
风月过后梦一场。 ( @6 z7 [' B' _- ]; c' Y
Un ange frappe a ma porte  ) E; N, `0 }7 ~, m5 E$ Y$ ~
天使欲敲我心房,  
$ D0 l3 t( _5 k  M/ dEst-ce que je le laisse entrer  
: D3 @& L5 e+ }' Y, ~) Q是否开启费思量。  $ v  [' v% [0 ^7 B+ W
Ce n'est pas toujours ma faute  
( m3 z) s2 E& z" H# _- x, U+ P' s; [纵然往事消如烟,  
" g" Z6 a$ M8 B: |& Z# ySi les choses sont cassees  
; B+ \) y! s8 }! y7 M$ O3 U7 R2 Z岂能怨错在我方。  5 u, |& [0 q" Q* e  C
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ x1 p# m- d( @纵然往事消如烟,  : \6 S: E: Q2 c* Z% Z5 h6 E9 P9 G' ]
Si les choses sont cassees  2 p8 _3 r9 y- `. k# z6 p
岂能怨错在我方。
$ n0 M/ d3 H! G$ w5 ?Ce n'est pas toujours ma faute  
1 u0 {: x, x: S7 h: `, @纵然往事消如烟,  
# d1 k& k3 r% X& u. I7 f8 c. ^Si les choses sont cassees  , y/ S/ Q" ^6 ~+ {
岂能怨错在我方。

5 R% F1 k8 x) m  m: @这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-22 10:42 , Processed in 0.052413 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表