杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27952|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" R8 E& T: T1 j. F; Y( A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( K/ X9 \" g; C4 n  {7 r: r6 [& u
+ L/ d4 N4 z3 v6 J& g2 @
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' c+ m" n1 a, ]# @9 @: o8 \& K$ v7 Q3 M* e3 K% j
Un signe, une larme,  
3 l  l4 M! \1 c2 \; U面对暗示泪成行,
  
$ t9 m' H+ L& ^: N% C. Q- ^un mot, une arme,  : E$ J, |  X" E3 ?( ^& _
听话听音心已伤,  
4 a9 d2 y2 _2 s5 B8 gnettoyer les etoiles  / k% w1 q/ J" z5 M3 ~
可怜春心枉陶醉,  
" `. t3 m* L* k/ L% wa l'alcool de mon âme  
7 a1 ]5 l7 |. e0 I# V7 q清心拭泪抚情殇。 & {0 B& ~4 f6 d0 a! j$ A9 e
Un vide, un mal  8 o* C' N$ j# J/ q: X8 k
阵阵空虚成悲伤,  4 X/ O0 i* Y) q! I$ \! I
des roses qui se fanent  
% _3 D3 W2 R! K8 d4 T: V, j* }朵朵玫瑰已凋相,  * g5 \6 d1 l9 f' m
quelqu'un qui prend la place de  
; Z9 w: d2 e1 M2 _可叹帅哥作异梦,  
# i( \. `  E+ K' K2 L7 Mquelqu'un d'autre  
; @7 ~0 l7 z. b3 H* ^8 Q6 o移情别处负心郎。  
1 x- `* t* B+ }/ OUn ange frappe a ma porte  
& U( C2 |; a/ i" U/ c天使欲敲我心房, $ y1 W! ?/ _3 r) \5 O
Est-ce que je le laisse entrer  
! @; o7 P1 A9 I6 h是否开启费思量。  
/ U' A. y. y5 P  u" [8 wCe n'est pas toujours ma faute  ' S/ N/ z$ i. ^3 Q6 G
纵然往事消如烟,  
6 Z6 s% Z  v! hSi les choses sont cassees  
. t3 v4 j9 I- j5 `) q岂能怨错在我方。
6 C' O: b9 C7 C3 YLe diable frappe a ma porte  , [$ o4 a7 X: S( V/ k1 W2 Q& \) i& [
魔鬼亦敲我心房,  
; G: Q! a+ e; e' o; S. {Il demande a me parler  
- V; F* h$ U+ {$ M0 J信誓旦旦诉衷肠,  3 {+ a! o3 W7 R8 x! h, J% P* g  ]% o
Il y a en moi toujours l'autre  
" f1 Q) d* I5 [5 r1 Q在我眼中都一样,  
2 c8 v* o$ a/ xAttire par le danger  % K+ k( A& F0 Y. r* |
皆如虚情负心郎。 * \: ^& ]4 P2 Y  a$ J3 r  P
Un filtre, une faille,  
0 k/ O& U7 U" d$ j$ N4 |次次经历遭心伤,  
8 |  v/ U" N# G; A: o: s$ `l'amour, une paille,  
; w5 Q8 y# ?. v% X# q1 G次次恋爱遇痴郎。  " _5 I# u+ u; F( R$ w) t/ G
je me noie dans un verre d'eau  
3 x: Z! a6 r& x手足无措苦惆怅,  " C5 Y+ D3 f& H
j'me sens mal dans ma peau  
. Y! g1 o8 k6 n" T! m长歌当哭断柔肠。 9 A3 l$ O  R* i* A& s
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ |1 I# p6 ]' r9 H8 g笑傲人世弃虚妄,  
$ ]$ B6 |% `4 S4 E& nle soleil ne va jamais se lever.  
# U; Z  p9 g7 y( U% M3 i4 \: e心中太阳未露光。
& j# G: U+ `& K( ~4 V; @/ P$ |Un ange frappe a ma porte  " n/ y- B7 I; {
天使欲敲我心房,  
. R3 F5 h3 k7 y* GEst-ce que je le laisse entrer  5 Q! H. x6 A; q, G. D
是否开启费思量。  
8 H% n! y$ }9 D0 r$ Z! wCe n'est pas toujours ma faute  ( y" I0 x  W6 u1 n
纵然往事消如烟,  
' t3 q) {8 }, F8 }Si les choses sont cassees  6 X2 r8 w3 n/ v& J( \
岂能怨错在我方。 + i, _5 F  e2 {, z
Le diable frappe a ma porte  
1 A+ ?2 D  w2 H, r: e0 `1 W7 O魔鬼亦敲我心房,  4 a3 `# n4 `$ @! ^
Il demande a me parler    L; Z0 X2 l8 o0 o
信誓旦旦诉衷肠,  - a- t5 p* B: A  M
Il y a en moi toujours l'autre  " i; J7 s$ ^4 k+ {% |
在我眼中都一样,  
+ q: P" W1 c% o/ M% Z1 `6 zAttire par le danger  
3 C4 y/ H% j" T( d* L$ z皆如虚情负心郎。
3 G0 w0 f2 y$ S) y8 MJe ne suis pas si forte que ça  
0 S) W9 K3 P4 \2 z* L生性并非志刚强,2 t5 e, y. G7 w* S/ V
et la nuit je ne dors pas  
# f, i: {+ _5 Z6 ~  M/ N# l辗转难眠夜漫长,+ V/ \  d5 z5 R, N5 _; `
tous ces reves ça me met mal,  ! _! A7 m; l- ?( @1 s8 Q1 ^
历历往事把我伤。  ; A- E3 I! t& U# p/ ?
Un enfant frappe a ma porte  
2 a% N7 a' o+ H; D一位帅弟敲心房,  / j7 I" I; z  L5 q/ q
il laisse entrer la lumiere,  2 t" O" e7 J  V* _
射进一丝希望光,  
9 t. [6 d- L% H! Cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
; V: W# u- `- X" j: H目眩心颤山海誓,- A/ t* e- i/ _3 m4 h3 `8 w
et derriere lui c'est l'enfer  
# ]6 ^+ D* [% f, S: a风月过后梦一场。 + J' d! k# v" L* O4 ^* T5 \. {
Un ange frappe a ma porte  
& @- Z, y: {! T! }0 p天使欲敲我心房,  - V, M" M4 |& O1 I! p, r
Est-ce que je le laisse entrer  
' P+ s" M/ b% A6 c+ N# x5 w是否开启费思量。  
! M. K0 \: p: j+ _0 ]' OCe n'est pas toujours ma faute  3 p' K( h2 ]7 a
纵然往事消如烟,  3 M& H7 K  [7 t% J! U
Si les choses sont cassees  1 e0 N/ c9 I. r( R, i; o7 ]
岂能怨错在我方。  / D; k. n% W1 H! h) u; G  k
Ce n'est pas toujours ma faute  ' m9 B9 {& u% l, K* J, r$ y: ~
纵然往事消如烟,  
4 }) J/ `2 P" Q/ ISi les choses sont cassees  
2 z' q  z% c- n: }2 _岂能怨错在我方。
, N/ u7 @* f, {5 S& T, z$ LCe n'est pas toujours ma faute  
* z: g$ h! F- X& h6 l% I纵然往事消如烟,  
+ e6 C  i' I7 aSi les choses sont cassees  
- h# [7 J3 z2 B" |9 C3 {岂能怨错在我方。

# Y3 W8 S8 i% d' \* @4 L8 m这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-4 21:59 , Processed in 0.050721 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表