7 e# S n5 Z6 U! e3 ^- S {Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# a0 r' t) P6 O g; b' j7 ?你,你不知道怎样来认出我
5 ^" Q; I& Z( v& u1 [3 iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) I" f% e9 o" P: o
忽略我的生活,我有的这个修道院
) x* M. E" [# i& L* O# G* c0 y+ T; [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 _% t$ ]! m9 D5 X& l0 @# u5 Y1 o在我面前,是一道打开的门 4 M0 y& K1 O5 f& M2 k7 `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) T' N( Y$ Q9 o2 V) M: `
也许
/ N" J& k- ^( k8 p1 e( c7 eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' r. ~; a# _( j& o
即便我必须重新开始
: x- _3 V. t( Q5 W. J* f! LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 V) H( e2 o4 V! _
你,你不相信我的孤独 0 D$ N1 P3 `2 F% g2 y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! Z! a; j+ d7 o: R0 x% w
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " A* y4 m! g0 j: E" `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 X# H) D q6 I+ `; B% v8 H% C- N
在心中有一条细小的痕迹
7 P' r$ T% \! E F( u, vIn my heart,a tiny string Filament de lune
x& ?5 V$ i2 [9 M7 Q; z! n月亮的“灯丝” 0 w' I3 r, h" B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 [6 ~9 M) L; b# I4 T) y: b$ a在那里支持着,磨损的钻石
4 ^- ]6 t7 t5 l6 I% hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 U" n+ \0 {/ `% T2 Q5 q, j& j
但是我喜欢
6 a# w6 n% y/ l) JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; _# l) C0 c; @! _6 V
我没有选择必然
* K' J+ Y# R0 v7 BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ D& D5 p/ D7 v但是,这就是“迷恋” 5 v4 d) z+ O! q, q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 B1 {5 V: z, u, O爱,死亡,也许 / w4 |2 u4 s! j% I3 [4 f6 }2 F& ^
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # W9 f* {) v& z# m: w$ p& k
为了一句话而暂停时间 ( B" P& U. M7 j n& k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / p s2 Q/ x6 L4 r
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / z+ {' A" d# U& _2 S% L( \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 Y+ T9 S3 |1 \. [$ r' I
这就是“迷恋” ; J3 y! [2 E! e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % ]- J' n5 v7 j, C( t+ b% I( [
所有的他的存在使我们折服 % ~* \! e$ c8 i" w I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + U6 O1 |/ s( e' E+ Z# O
最后发现那也许只是一个回音
! q. ~. e2 l" u9 k1 RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & Q/ `* u) v7 Z% n
你,你不会看到另外的一边 % G2 Z v# ~. |4 D
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& t- [3 K+ R, @& {4 Z我的记忆走向自责的大门 , S& w0 G( _1 @: Z; X* G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé w# p; g$ t5 ?8 q
埋葬所有,过去的财富 / s8 }8 W1 b. P" g+ K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 M( I$ G) }1 U6 \8 F; R% r3 X许多年的伤害
- E( G1 n/ I: p; W$ B5 j) HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( q, x; ]0 _' T你理解吗,这将使我停顿不前
1 s5 B/ u- e3 f9 N$ _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ v* D* m+ ^( K& u& ?: W我,我已经不再望向天空 , \3 v4 N0 d% i+ j8 H3 Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# S' F7 I3 h% l, T8 c/ @8 `6 R0 b在我面前,这道打开的门
^4 t0 K2 `% v3 ?5 s( i9 KBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 m9 F$ i* _5 @4 E- s9 h' Y( a
这未知的东西只会伤害我的心
9 y! }, `/ {9 ~/ s% U; ~; lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # F! s; F4 i" Z _6 }2 O: j# x3 N
以及他姊妹,灵魂
7 q1 N. x3 C5 n1 \" E! l+ ]$ Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ D! ]; ]0 F& n( W& |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' d) t' Y% s/ t: _$ c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" B" L8 x! [9 ~( V* S3 d: v/ C但是有人爱。。。
' V# R- h. [# {5 z6 FBut someone loves |