7 z; D; E S* NToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 X. }9 D& o8 t% w你,你不知道怎样来认出我 S! F: \8 U. m2 {) K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: G9 z. o6 s$ e( i* p8 w忽略我的生活,我有的这个修道院 " E0 ^1 A Z% w, I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# D0 [' P& l) r% L/ d% }4 G在我面前,是一道打开的门
/ g+ i2 }7 m: ^( s! {( HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 L1 l8 z& O- z2 W3 d9 u# w也许 4 `4 c& i1 ^3 d
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + W: a) t5 i4 W# U1 U* @0 S9 S: D
即便我必须重新开始 / _# }0 n+ u9 y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 Z. Y$ c7 R; O你,你不相信我的孤独 0 ?2 [8 f( }* g( z$ \9 Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 R5 V ~& U7 ?' t2 m2 d4 R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 V$ q& A8 ^6 T! H1 U8 `, z2 ~( LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule Z; I* e1 w% u9 e/ s. @" f3 F
在心中有一条细小的痕迹
; a5 K5 W6 P1 ^) WIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 E: X/ E9 U0 L2 N2 d月亮的“灯丝” 3 ^9 `( ]# |1 z& V+ a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; O5 e2 k; R4 z在那里支持着,磨损的钻石 # W; ?1 X* V/ J4 F1 g" `: B) m' s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 R1 `1 f$ a4 X0 L但是我喜欢 2 r" T# K5 P" _/ {% {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 b/ X0 V x8 Y5 ~# V
我没有选择必然
) ]& w; t5 o& AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 H' u( ~, e( w' _但是,这就是“迷恋”
0 d( q+ k; Z0 u% i) tBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 t5 q+ |4 i! L( W爱,死亡,也许
' s$ I3 `# M$ o% D' PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. I! G& m' p( i5 T1 k& N g! w为了一句话而暂停时间 : m+ e7 n/ `* _/ G0 r3 {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% G* F7 [% T( y+ l9 N! p1 N" ~所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 }4 d5 i; d# X( @& j* kAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : @$ R/ T4 Z* R& |6 e
这就是“迷恋”
; S1 O/ L$ v) n# ]7 Z; iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / \+ O' v; d" Q
所有的他的存在使我们折服
; n& d# a& ]8 w, h4 M4 u7 b$ GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: ]8 D+ I! m7 y: v9 f最后发现那也许只是一个回音
2 \; r9 `7 e6 U7 [0 B- p+ ]0 J; o: @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 v" o3 @" M5 u/ f: g1 F你,你不会看到另外的一边
2 t" _" z, h" H0 p! RYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . \5 |6 Q a# p O7 y
我的记忆走向自责的大门
' F) w4 o/ i& X- K5 |7 r1 KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; N# L: Z1 p6 ]& G! X埋葬所有,过去的财富
% o' Q$ N" q1 p- ]# {( S2 `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! \. b/ s, j2 c' @许多年的伤害 8 g7 a8 V; Y+ m8 q& h5 E) Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; C. a- h7 I( b" L你理解吗,这将使我停顿不前 5 L9 M Y2 S6 B3 k$ T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) g# c" v7 z* f2 Y+ G/ T0 t% n
我,我已经不再望向天空
' V/ F6 D) R5 R+ Q# [1 BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 ?4 a! Q0 h1 g
在我面前,这道打开的门
1 O# G1 Z% D- P8 YBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 D( j/ Q- `$ v! f; _5 g
这未知的东西只会伤害我的心 4 ]+ [0 s; L! C3 N; ~4 x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* K0 G, N- V H% z0 d9 ^; K* T1 B以及他姊妹,灵魂 ) _6 O- u; e3 a$ L2 `" @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 f! e0 o3 {) j: b) _* {* f1 B& K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 ^: z7 q# A* Z8 |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 l/ Z# L. u, r
但是有人爱。。。
, L% ], I3 f# `0 ZBut someone loves |