6 g# r4 {9 i& o- u/ p. |) f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! v7 L4 S) }9 x9 R2 }
你,你不知道怎样来认出我
% ?$ Z* u! ~7 V+ Z9 }0 k" [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + c( R8 b* b) I2 |# C/ r8 f
忽略我的生活,我有的这个修道院
~0 R8 S9 ?$ ?$ p$ A2 VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " ?0 J- d- E( p7 D- d
在我面前,是一道打开的门
2 }& t y6 [# N$ F8 N; F2 ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; @1 j3 o9 W c0 ^
也许
$ o; H( w2 O; WOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ s- z9 p u( l3 g即便我必须重新开始 0 ]/ S1 V1 y( m, \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 n0 [# p J3 H- r9 o6 A- P你,你不相信我的孤独 ' f6 }- Z0 ?% s" _- b6 i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% E9 M) @# [/ p3 k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , V* z4 n2 |& p- Q; e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 ~" D' V3 ^" |, ^: ^) f. T9 ^7 \在心中有一条细小的痕迹 ' O1 B% |7 B8 w) X% C
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 O3 {: ~9 A" w9 a: [1 s1 Y月亮的“灯丝” . ^. R& U! h+ |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 N/ T* e+ i& U6 F u3 [% R在那里支持着,磨损的钻石
. q7 L+ t c* p& f2 o" }$ HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- g |9 Z% R: B( I; z7 d8 b但是我喜欢 0 g4 g9 g+ ?' x" [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% D. v1 Q/ q, R) H5 S( m我没有选择必然 9 K$ Z, V5 `0 I% D; a$ a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 Q* K. W2 \, P7 g4 A) L
但是,这就是“迷恋” + p% ]- e% Z1 c$ E; T$ f$ d) ~% s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / j1 N; ]7 [8 j6 P4 e/ W7 S
爱,死亡,也许 ! n& Q, {. k3 ]6 V! k8 E0 S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 V& v. {6 H8 J8 i; w3 }为了一句话而暂停时间
/ c$ F- H$ y9 I, R2 I; F+ zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) o: [7 n- C2 ~& N所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 M s: b/ ]" }. t) }& i7 V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* \% M& p6 t, u# {这就是“迷恋”
6 S1 q8 S B+ V1 h! \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; m; P a/ _% j* r+ E. S所有的他的存在使我们折服 2 W: d9 y/ Q0 R {8 X5 I0 K
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 g, E+ c. k$ J+ v) v# u
最后发现那也许只是一个回音 / x; C# k. v7 n# \: _+ o) K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 ~% s6 _- O& i" l6 J% Q3 `
你,你不会看到另外的一边 . i) W3 D% w {0 d. H2 c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
W, A& \- J" N/ z! S; C5 P我的记忆走向自责的大门
1 `/ S5 e8 |# j1 t: w! O4 [# `0 j; mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 l2 y) H1 K* K% s! A. ]0 O埋葬所有,过去的财富
+ e W& b* O$ g+ l/ O* hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; }& X: j) i6 f许多年的伤害
3 i- Y8 a: a9 |$ cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 l5 V$ U2 |2 A( n4 M
你理解吗,这将使我停顿不前
F0 m+ d; H4 Y5 }& C4 a, G) PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' x# r. B9 c: X1 W( @% B8 z
我,我已经不再望向天空 9 g: P: o" }3 x3 \- n1 ~6 b4 _) M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; R! w! d8 _; Z1 \3 T) O6 Q3 s8 ]0 J在我面前,这道打开的门
- |* k* p# m G! \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; I8 X j' O. @. J
这未知的东西只会伤害我的心
$ s! x, ~7 w6 w K4 a: T! aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! @% _- O+ b. Y
以及他姊妹,灵魂 4 U( O8 `- n+ V7 I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: ~ X9 D$ O9 o7 y6 m9 x" `* f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) Z2 _& z' R6 D0 r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 ^& k1 ?/ P- g! ]& A. l: n
但是有人爱。。。 2 S, ?) i6 t% y$ h$ ~* |
But someone loves |