) M) \6 z3 C4 q$ k( o2 U0 \; vToi qui n'as pas su me reconnaitre
. |3 h/ {* t; J你,你不知道怎样来认出我
8 P# }8 x! n% k5 U/ M1 LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) F" r- p7 c! U& [2 N1 a忽略我的生活,我有的这个修道院 9 d0 y2 y# P" K7 o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- y1 G+ p5 O2 [2 J5 J在我面前,是一道打开的门
0 }( G0 w& O4 c% M% ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 ?3 j$ V. ]# D% B
也许 ( G6 D% n4 m! f4 [0 h( z% j3 f# F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - O! c9 {0 z4 R
即便我必须重新开始 1 L% n6 \/ }3 A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . W7 \ H0 N' j. f) q8 n0 _6 \: M" t/ N- P
你,你不相信我的孤独 1 K# g! ?2 u/ a7 F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: D a# q; n3 n, \7 G忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; }: G& S B- _5 t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # c# I: t. w9 r. w, M4 o( z
在心中有一条细小的痕迹 ! Z' E) ?5 X6 R q5 `1 u3 y( Y/ h
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 J2 [/ r; \5 r- F' }, \月亮的“灯丝”
; d' x% g' U) f& z$ g9 `, PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 Y' A6 `# t" L8 G; }" i, ^在那里支持着,磨损的钻石 , v) M* d2 d- Y9 c) w4 H- t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; u ~$ R" l; ]) g但是我喜欢 9 j& f [0 l4 G! Z8 o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! m0 r2 Q: S' [" c4 I我没有选择必然 - h! u1 z: S, o& F' r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 m2 ]# p0 m5 m0 T4 J" T
但是,这就是“迷恋” ' ]! Q5 J2 d3 R' K% M# {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; c0 V$ A- c/ D$ H* b7 E- M# d( E爱,死亡,也许
1 l5 S: G. S% P! V" B. {% ZThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 s3 W' q) `. l- |$ K
为了一句话而暂停时间
2 ]! Y0 G6 x. v6 ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 X1 i, [6 M$ ~: Q; W2 j9 O7 [所有的扩张,以及对所有事情的让步
z8 X8 X* {- ?All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 r) r: W$ r' q, X: b( {
这就是“迷恋”
' k' x$ ?6 h3 a1 |( {' r; o- J% aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " ?/ }5 N3 r% @- s) O2 b' X" m
所有的他的存在使我们折服 + q6 h/ T' R9 ?6 T7 U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # ]7 P7 d: E3 r; r( _& H- d
最后发现那也许只是一个回音 0 I, ^" r; ?' o' \ L, p) B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 k% p; |' P- q% x% e1 O& B
你,你不会看到另外的一边
& J4 y( v1 @3 ]6 lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# m. B7 S0 L' @: |0 @6 F' h6 N我的记忆走向自责的大门
0 a' |+ g [8 X" ?0 l1 Z3 uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 I, r! e" t! u% J9 A埋葬所有,过去的财富
" c8 d, T7 I4 V- uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) D1 W5 X% `7 t* X许多年的伤害
6 a2 H) E6 d0 EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 d: ?! B' p5 O* n/ k" O
你理解吗,这将使我停顿不前
" z6 R$ i; z9 bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ g. v# l; Q6 a我,我已经不再望向天空 ( q3 g5 L2 p# s- t: C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / `7 f1 Q$ _! g; U( W: x
在我面前,这道打开的门
7 l" T( {; ]6 r8 j6 W7 ^4 cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 J% ]2 t S B8 _5 W0 Y这未知的东西只会伤害我的心
9 w5 w* G' l7 @) S" uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; s$ S- D8 P H n以及他姊妹,灵魂
3 Z+ d2 [' h- {: r1 Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! C! h* X* T$ W# O& e( B+ `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# F% P! L( d. h9 ^ ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; l( y' R1 ?5 C: ]- Z但是有人爱。。。 # w0 Z# P3 Q0 M5 x4 E4 x* t
But someone loves |