/ i9 v8 \4 g0 J+ W3 x1 u1 }6 y" MToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 i/ m# ^! e! U- x2 T; E你,你不知道怎样来认出我
) y1 d- [/ r) A5 X' B& GYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! f9 U8 f4 s' U7 W+ n忽略我的生活,我有的这个修道院
e8 e. ?' L& B3 OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; e5 g a$ d! s, q- e0 F4 J$ O$ `
在我面前,是一道打开的门 ! M0 h" q* q6 n; u \) b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& Q7 }: F9 P4 V也许 4 D- l* h* m; m$ N V! L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, `3 d0 m6 _: \: G1 n% e5 S- H即便我必须重新开始
/ ^2 S! H5 K7 h7 mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : f0 S: s" p2 ~
你,你不相信我的孤独 ( P7 z% n. }1 u2 C7 [4 K8 P2 S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - S' x9 p. W4 ~/ f9 R. M8 @* G& o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% d% w- d4 L0 \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # z, Y) `' k! i( A
在心中有一条细小的痕迹
6 _* t# W1 u0 o' v8 m$ }6 J/ l8 IIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 R' }( \6 @; c: P: @" ^月亮的“灯丝” + f; n" k: O# {4 J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 i0 |: D. g& l u- g
在那里支持着,磨损的钻石 . m% N) A0 F8 A& z
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 Y1 r' L# h, a7 m; d5 ~但是我喜欢 ( |5 u* [- H( R0 K; t4 e$ n6 u
But I love J'n'ai pas choisi de l'être # W. s* D, h, }5 I( R' R
我没有选择必然
$ w6 k+ l2 \3 qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * P X3 l1 O% |+ L
但是,这就是“迷恋”
0 w- L3 g8 B& C8 A0 `' DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + e* }4 @/ [8 }% w5 u2 ?$ L
爱,死亡,也许
: ~. @4 R: |8 |3 z. r. Q2 JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) r% r) g/ u6 V0 w
为了一句话而暂停时间 , N8 m( n% I/ }2 J3 M, ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 v, N g5 K. n+ }* L0 T" [/ z" A( z所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 Z& Y4 _# X0 X( k8 m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" J9 j% g/ E5 l这就是“迷恋” & X2 Q# k, z7 n# k* B
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 q" r8 M# i, Z* \1 A9 S
所有的他的存在使我们折服 7 t" J2 B- I6 m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" ^( J5 v) k$ ?+ t# c% P; w S最后发现那也许只是一个回音
" G" x" G v' \' LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 V# r+ X1 W' R你,你不会看到另外的一边 2 ~$ S h; l& _0 K% N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 l* Y2 w+ J* L/ P0 x
我的记忆走向自责的大门
9 }2 t, a& E* x5 V3 G5 N+ _+ QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * t, w' O) ]5 X: [8 g
埋葬所有,过去的财富 2 z% K! }% G: K1 u- a" B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ u: V1 |# }! R# X9 I) B8 h许多年的伤害
9 A0 d% j* O. K, LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% S' D( @. T* Z0 F8 @你理解吗,这将使我停顿不前
5 @9 Q0 F" B) j6 d1 }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( @: p/ w$ I5 a5 _ L, P我,我已经不再望向天空
# |) }9 J2 Z c. Y, J, a+ X! rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 N/ x3 ]% Q* L9 }* e
在我面前,这道打开的门 . M# D' O/ |, }: R6 ^5 J; K' n3 w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 w; o3 q8 s- j5 }! K* w这未知的东西只会伤害我的心 2 ?( `6 t' A+ ?, l6 ~# B2 ~- s
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 [7 `- a2 h: G \4 c
以及他姊妹,灵魂 , M9 s1 C% j% }. Z" R& A+ f0 v5 s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& s) p* l# R! j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: X( m: [( Y2 a. z6 b4 ]& [/ pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& c7 i! z) A! |但是有人爱。。。 ' m' P$ V3 u4 F. t' P) p8 _' R1 l
But someone loves |