! o( h- u4 X+ f. P
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * q: @! g/ N" }
你,你不知道怎样来认出我 3 C# s& z9 D9 X% Y7 d" L x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 {4 X* v& t$ t" Y忽略我的生活,我有的这个修道院 ) _, G( K1 k+ q4 I0 V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& L7 L$ P- G' ^$ q, P: D在我面前,是一道打开的门
. ^2 S" ^! a6 J( `1 e( `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 L, p+ |% A, i/ y( b也许
; V( e+ H) _' B& j3 hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer * h% M; A( [" d2 f/ Y+ k" c
即便我必须重新开始
, F# x2 e& U1 WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# G( y- ]( K$ j& R1 w5 r( c你,你不相信我的孤独
' \0 c* L! w. q6 L; A" j; oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 r! G) k. M& l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ U* T: X1 q$ M6 vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' N$ S* x. i' q$ u! T z+ n0 C
在心中有一条细小的痕迹 / B- r+ b% V# o& J
In my heart,a tiny string Filament de lune ' f+ e" D# x6 R/ s% k0 u" p
月亮的“灯丝” 0 m0 I( G+ ]' E& f; n8 p6 d/ k9 ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 K( @2 N; J* S; [9 B" J8 z在那里支持着,磨损的钻石 . m& C( z# [$ J1 I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 l$ Y0 ], o5 n5 K% M3 B, g# V但是我喜欢
, O L+ W- e7 LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être # d+ V, x+ ?* E8 d E: z8 Y
我没有选择必然 ! }8 @+ @8 ?/ ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. f1 X' [' x- T但是,这就是“迷恋”
- ?9 ?! \2 U e$ q" C' SBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 D9 @; y4 t3 N' D) v
爱,死亡,也许
9 r, T& M# k u5 qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 c# R+ O; z+ `, w2 X+ Q为了一句话而暂停时间
4 d+ k3 e F lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* e* c* y; ]0 i) Y所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 Y g, G- j8 f6 }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 Q/ i& Z# K7 `, V, N( K9 Y这就是“迷恋”
' q# O+ P( U, @. Y2 SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 r2 G( r5 E4 U+ {: F" W- z8 E
所有的他的存在使我们折服 ; O# U& V& B4 `3 u
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, c. ~0 k& \( e" z& X最后发现那也许只是一个回音 * w1 ~+ S9 F; u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 T& g- \( Z& @& j$ P5 T1 R7 a0 k8 Z你,你不会看到另外的一边
3 z& U. J. `& Z, T- f) ` kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! L* I/ e3 R# z. n
我的记忆走向自责的大门
" X* t: W% r1 ?4 n% o6 sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 G* w" y% P5 X. q
埋葬所有,过去的财富 4 q. d9 _& H, D a2 s1 {) \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 W& V' ^% T$ J8 u! Q2 Z
许多年的伤害 - e M9 q) }$ H# A0 b" k& t" Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 f Z/ X, T% W& g+ h
你理解吗,这将使我停顿不前 9 y1 ~& v. E. ^* W4 t/ Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 y, }/ M6 C, E我,我已经不再望向天空 2 Y: D4 k. Q C4 b3 C' w! k
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 K, G) h, }" {& O! J, M- o
在我面前,这道打开的门
7 y6 z: m8 M* t) G5 }7 f! WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 i& X+ L3 s( t9 r" N这未知的东西只会伤害我的心
( ^1 f' T* c, b& ?The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 ] Q$ d/ a9 _以及他姊妹,灵魂 ! ?! ~, x: n# n5 z$ Z$ ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 L! t2 T5 T4 p2 J- q. }( J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
D, F$ D2 `; _& USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 h; @* Q3 G) J" B# y; D* Y# ^
但是有人爱。。。
/ S; I, i( e/ gBut someone loves |