, N8 @% e8 m$ oToi qui n'as pas su me reconnaitre R" g' f7 u& u D; h8 v8 m* f
你,你不知道怎样来认出我 9 V$ n5 R, F- ]5 W4 \4 D# v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 a. H1 R. M/ a) y忽略我的生活,我有的这个修道院
# l* W0 Q, J/ {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 v0 ~6 t* S2 E
在我面前,是一道打开的门
4 M' b, U" N* |, mBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
- X7 n# K M( a$ J4 R$ C0 K) G也许
' i& F* U) \$ W) g$ I: Y& H( ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; {, [$ f8 J: o) m2 x$ [即便我必须重新开始
: ~; {3 `1 l& wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) V7 j7 O _" o. w你,你不相信我的孤独
' {9 b* o. W& T5 a2 r( C/ HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ g5 X' ]1 J% ?2 O2 c0 T
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& j0 Y* N4 }- X N: |( jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 {) }" v3 h5 h; s: v6 H) ^在心中有一条细小的痕迹
: {( o# w. V; TIn my heart,a tiny string Filament de lune . G) N! V6 K4 Z# V, a# f
月亮的“灯丝” $ f# ` k6 T9 n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - M* A% B! s |$ y9 B
在那里支持着,磨损的钻石 ( b n3 H7 f+ R* t% ]) Z; `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. @6 w! Z1 U, K1 v5 E {# n但是我喜欢 0 R8 H u5 U7 A& O3 {+ e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! F- }1 c- C8 N" T我没有选择必然 0 Y" l. K2 x$ T- X# N$ Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( i3 }) ^/ v( c但是,这就是“迷恋”
3 \9 A; Y, A: d7 aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 s- K- i/ O' ^; v3 m$ {( U; Y2 X爱,死亡,也许
( [# g' N- P$ k5 [5 H, q0 q3 NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: |' m) \2 m) C% G5 Q# ]为了一句话而暂停时间 1 f. K5 `9 x7 p$ t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; W y1 t- D( W所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' w/ u; S1 p- o+ H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 F, d1 `! f& ^7 I6 w7 g* Y) M! S2 ^# z这就是“迷恋”
. |2 {9 _+ b6 {* e2 VAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % w3 F' P- ?. b/ I, I) L8 x
所有的他的存在使我们折服 2 C0 D: h r; T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * P6 Q8 A* K- P) y5 q/ F
最后发现那也许只是一个回音 0 v8 v+ \( X# E. w. {
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / Q; q7 A; Y( ^( L& A; ~
你,你不会看到另外的一边
! H8 f5 R8 I8 }4 g1 g- F4 u& bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) {& E) S+ f0 m" A6 p我的记忆走向自责的大门 ) X7 w' P- p o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 l! o% {8 y% t, w埋葬所有,过去的财富 3 A; {; c; f- u7 c7 @7 y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + y/ W9 W- R2 Y. t, ~
许多年的伤害 $ u, I- D8 r& b9 A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 @& K+ F |( Z$ E. k5 D: s1 p+ S你理解吗,这将使我停顿不前 + [9 g8 S% z' A4 u4 Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 W8 b9 G7 Q+ p- x我,我已经不再望向天空
) k4 ?' X- e! t! CI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% \% w7 S3 j+ {- ?; _* i2 @在我面前,这道打开的门 7 ^8 `1 I, ]' r J) r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 }8 [4 n! S. Y5 r! p
这未知的东西只会伤害我的心
$ O R/ F3 {, D2 lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 |' d/ i" I8 f4 N以及他姊妹,灵魂 c+ S! g8 r$ `8 R$ I1 ^& F5 t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / p' c4 ]: R7 A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ w p7 R {' ]5 j+ J& xSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * c' [8 J1 h+ G( U
但是有人爱。。。 5 w; T9 Y$ g) F0 u N
But someone loves |