杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35865|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD8 A4 _( W! |' i5 i: i

0 L: j) R9 o, a; d3 p# X) `: b6 _
8 p8 E/ T- z2 s8 y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。$ y& t% L9 @0 e, }3 v% m5 |+ y) V

& o; Q4 o' S: I* X, @5 M) lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
" I5 G7 W* J) `! y! R8 E+ Gglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ; G7 @* U0 }5 f
We're this close together, just this bit close together,
: S9 [( F  P: D( Z6 j9 s2 H0 _7 d1 o0 _
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- N  R9 `1 H/ a; b) O1 Tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 [. k+ O% u+ }9 S: R; X
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   [- @6 A5 Z, _; D

+ Y5 y" Y3 z  Y& Y: Lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' [; F5 L& d# T8 y* i/ i
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai * o9 X4 G* ^$ N, ?! j; t' q
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 u& V* D  f9 }6 A; M2 V
& K9 r" h: m/ m2 n: @1 e; P
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * i$ A  i, ^# p
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# S" t+ F, E0 I% a; }0 zDon't know why, and I never understand that.+ u4 P4 b! a/ G, D, [
& k: L; J% y5 E. V: @" m
& C- ~5 o: i$ A& A$ C

" O! L$ j5 V4 }7 O/ h2 C" v$ Uคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 D+ _$ K& A' r! ?5 K" R3 pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
5 L* }) R. F5 ~$ ]8 X% @  DJust only a inch, but it seems so far.
5 V) q3 t6 E. Y- D8 c' q3 P* V2 J7 v. r% }% o4 u& s
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
8 k% R0 O& d$ f, c5 ?6 l/ _( Nyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + V& C( C4 f! d
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.. E8 L2 y( R( `0 b

2 D! |" f# z2 o; oเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + p+ S0 f2 z. w8 n- X6 O# U
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
. Z5 w7 y8 p$ }0 d: e+ |Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, w+ V5 W/ i2 G5 X  Y5 |  ]
3 x: f& K! y& _2 ~% _อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
% R" ~3 _& Q; A( B# S; v. w9 |5 yyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 d6 l6 X4 ~# M6 uHowever close to you, it's like without you." r! x; C* r7 z1 d$ W3 R3 Q

- k- P. }7 i7 M$ U8 n; n8 a3 v
( e6 n. H2 N( z
$ [* I$ ^9 @: N. G, }+ p/ Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 |6 ?+ y; X8 A  e
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 s3 W# y4 U& l! F" k
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; _* i4 x* [* U) w! l# y; O7 t' n
/ G, q% Z3 w9 g' s& w5 g! _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 g) ^6 H0 H  a: q( C3 }- O
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 r7 o2 F$ G1 t0 l6 Z/ Z/ mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& k9 T% q; _% ^4 B2 l3 ~# q

0 b' O4 J# m6 b1 c3 Iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  Y7 c: K/ ^. O( J5 {/ A' r6 v* q* bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + {0 j2 x, e- D$ C
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! R& T* R  d/ Z, {0 V0 t0 W& ^. m. P* T$ R' \/ L* k1 V
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * o) s6 T; f7 |3 `* @
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # z1 T) y5 o3 [3 G- ?
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* l' |7 v% C: w9 q5 ^
) b. ?& ^6 j4 g9 n# ?" Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 L: ~) |1 K, `; j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 8 R$ c$ e- @! C% C
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( V/ ]' c& ^" h! G7 G1 G" @9 }' q8 l

/ w0 W3 A+ q, `9 ]/ ]. o" M, }% e2 T- z
: w4 l* b$ c) S  R% t2 O4 x
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ; x1 i! |+ V) T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née $ l( f3 }5 E. B  g. d9 z
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 N& x0 h6 M$ F4 w7 ~  M$ I. B+ X+ ~# E& s- i/ L4 V9 n
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
4 N; [: G& y: E! P/ T, thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 c6 `; i1 Q0 w+ S( KIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.0 e3 C' E4 J: r0 ?! U. H% ^, J( r+ w! Y

7 Y, ^1 q/ C% T' W% \9 Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 i/ ]7 g( h+ Y. l3 R% Gkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 j0 y* q' S% z* s8 ?+ x
I only ask to have you to be like the same person as before.2 l& w; J& D% i9 Y8 z( l
8 `: C+ [4 {: z5 F# h: M5 Z
% d' ^- q7 s. Y* f- ]. Q, s
, `" s0 v3 N" I' P3 C5 l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* M+ j% j; E5 K1 ~yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& E) i0 N; W* o8 s, yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 |, m: ?  v, ]' R! V
. P1 c' s" _5 Y1 J5 J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , D  t, ^& X% s( W1 \) l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 F& @2 R7 @$ p) f! v1 S! j
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 {% j* e; O, @( f: m' R, [* G2 B" L/ }0 k$ }$ c. Q  @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 ]7 Q8 r( F' s' I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % O0 N) j; u" d- c" b3 X
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 a* p# h4 j) M5 p$ y4 n

; x9 j6 ^$ f( Y; o+ j  q4 u2 Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . g7 V/ M+ t& i( C( ]+ F8 L5 l. |# G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: j4 |- ], ?% m6 zI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. c' w) \1 K6 a) l3 a8 {( U- f) j: ]1 {. J" m- v" Z' r3 S8 E% |- p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& U6 |# B% L' |  bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* `# ?7 ^1 N* \/ ZTell me frankly, that you don't love me in just one word,
+ L3 `! }! F1 A$ O3 c
1 ]1 T  {  G( J' }& X# kเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 G4 Z1 y  e  r
ter mâi rák kam dieow gôr por …
/ }' c1 u# }7 X- `1 W+ X0 RThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-11 06:46 , Processed in 0.049918 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表