杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 81215|回复: 11

[泰国风光] 【08.09.04】泰国餐饮小词典

[复制链接]
发表于 2008-9-4 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 P# r" X6 t5 l8 F' D, _  X6 S  h) d& v$ s- X2 X
A . M( k' C9 z6 n: g1 F& C0 P: c
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
+ |8 v, R1 I  G$ xAhan gen 晚餐    
1 X1 t) ?( f0 N. R- p2 V+ RB 4 ^$ q' U$ c, e. O# @: V/ q; N
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
; p5 k8 G5 u% n( R& W0 OBai manglak 罗勒 Bed 鸭
& b/ w, P- }  ~7 PBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
5 ?. I- i& i3 H; n9 @7 h; p6 vBia 啤酒 Bo(h) 煮
8 P9 C9 I3 Y6 G/ v# E. _Bor bia tord 春卷     ; h" p& `6 h9 Y' \- b
F  
% x- l2 J# S  N% _6 m& ~$ xFak tong 南瓜 Farangh 番石榴   j+ |0 z3 a4 n) j1 ~, t
G  , d9 P: i- F" U: L
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 F3 u) c: j, Q" ]7 x3 h3 l
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
. q- q$ Q& B8 S: \Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 N; q" p! G6 z& t2 i, O; y) q; w
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " o$ Z5 F5 o! ]' z1 K+ ?! p* v
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 z6 T3 V( e4 J8 UGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 + h; ^$ E5 n( o. R
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - S2 n0 T( I  T+ }4 D
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; h6 ~& l+ K9 ]$ f( v/ O& f
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ J6 H2 f% g" H& ZH  
2 e5 f+ t2 t  x( tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' Z& r( r  M: h( q( |
K  8 j! M; A% x" y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 Q- r' J" ]( l' S, J7 |# ~3 k
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; ]% ?$ b5 Y' i3 w8 u& o3 Q8 uKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 U0 n2 [1 G9 o/ d  g8 yKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ' B3 ^3 j$ {5 u* n5 |& Q4 z1 w
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 / U* {  e- i+ o% }0 d0 }& N
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- o* s+ u) ^+ \4 y3 sKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
6 f! X) ]9 E$ ]! l1 kKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + s( b" y5 T' L" e% w# ?9 e( y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. y; S1 ~: ~2 j+ S6 q( ]Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& [  h( X+ K: FKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . H- _8 U# a6 B8 c& p0 R7 g
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) - @- ?- m! [# r4 i6 {+ {2 X' C3 y2 G
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) E$ j4 i0 G7 |( X" U9 O# A# L
L  
" \# x1 I% k9 d# O2 z/ d1 m% sLao 烈酒 Lin ji 荔枝 4 M3 b5 G0 V  M6 p( i( H: h" P
M
0 I7 k% k, b; e* l1 O5 ^( QMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 m3 m, o& |' \- w, j. `Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 & `' G1 ^) i. D. P( [! e! R# ?+ h
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
2 L0 s3 Z8 ^+ N2 |, [Manao 柠檬 Man farang 土豆
3 [1 Y3 y$ X) W* A0 B# _Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. H- v2 S9 u6 o) M. U" j- _Maprao 椰子 Med mamuang$ r5 ^+ u0 J+ P  }$ Y+ H
himmapan 贾如树坚果 ! ]9 q+ ^/ P4 ?7 x8 `) ~7 U% W+ r3 c
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) }, N( @: P, y3 X5 e9 C; UMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ R( [/ [2 e2 k0 l! B- xMo satah 猪柳     7 I- @& l! e' A$ A$ h
N
6 X" _" p( Y7 A: qNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : U  K5 j% R4 |/ L2 |6 G& ]
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
/ B* l6 @% p) _Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 R2 b" ?! U* z7 a% M0 V" y: D
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 U1 k" X* F  d6 E; a' \# k1 e2 z$ S
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
3 v6 k. G. {2 L9 WNuah 牛肉     % x' u; W- [0 ]5 r4 L; b
P  
; R- }( {% T7 T" w6 a! t, b. qPad phet mo sei
6 {( S# \2 V' p3 B$ [+ C9 bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% h0 }! }9 ~4 l5 d, n1 [
jao 牛肉拌绿豆 / `& @) w9 E& S  N# k& i( _; e8 f
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 \  I* Y8 F7 X# v+ w( D8 K/ D
Phal thai 炒面 Plah 鱼 6 d% Y# I1 R" Z4 O# g7 W4 \
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! @3 q- L; \5 ~& T4 N4 ?Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 K8 Y9 E. C. ?. ~; n1 I
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # ?( p1 K& ^! h/ ?' `! r3 b
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒   `6 `, W! j  f  |- Z- r$ g
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / n1 Y) q3 B# Y3 m# J% M+ e1 i. w: t
R  8 S% ^8 `9 V- D7 i0 l% N( Z
R Raprathan 吃 Roohn 烫 * E- \1 f! U9 M7 |. `$ D" c
S  
! V& z9 _% Y4 ASapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
0 \: R% K3 O6 R$ I/ P+ dSie juh 酱油 Som 橙子 0 [7 D0 P; S: @) z3 ?9 L9 D/ ~+ b
T  
2 y( e( G5 }* E( O$ TTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( Q3 R! b* _% x! o& `% DTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
" r$ ]' @5 Y3 I+ ]: Z. DToa ngog 笋豆 Tom 熟食 5 }: r' V; H( ^" C0 m
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
+ N/ {0 S) g  e3 i; g/ j, `' X( X2 BTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 $ Q( U- F9 ]# a# C. d; k! x3 s
Tord 烤 Tschah 茶 $ L; ~2 }% }- g0 M2 {
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ [7 u& R. e) d. \6 z" VTuna 金枪鱼    
1 C% J# v* `5 H; lY  ' \: j6 ]$ k  ], D% z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . q8 Z6 _, T1 S3 A$ K* D
Yen 冷/冰  
发表于 2008-9-4 10:53 | 显示全部楼层
謝謝樓主...將去泰國的親們有福了...
发表于 2008-9-4 11:00 | 显示全部楼层
好多词哦。以后去泰国就有用了。* B/ [; q% ]# {
LZ好有心。。。
发表于 2008-9-4 11:07 | 显示全部楼层
太多东东了,记不住。
发表于 2008-9-4 11:43 | 显示全部楼层
谢谢了楼主,八过不晓得谁能记得住这么多啊,偶是不行了
发表于 2008-9-4 17:22 | 显示全部楼层
感觉还不错么,期待啊!!!
发表于 2008-9-4 23:45 | 显示全部楼层
楼主好有心啊,谢谢拉,收下了
发表于 2008-9-4 23:47 | 显示全部楼层
嘿嘿,到底怎么念呀?
发表于 2008-9-5 22:30 | 显示全部楼层
感觉像天书,就是在泰国,还得看那些弯弯曲曲的泰文啊!!
! l  ~0 B3 U' N, s- o不过,简单英语还是通用的!
发表于 2008-9-6 00:43 | 显示全部楼层
太重要了~去了不能饿肚皮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-13 12:24 , Processed in 0.062006 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表