|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 d5 l$ [7 @: M- N3 J- z% _
! z' e( Z0 h+ a) i% d$ j( m0 c; u
A 0 n v7 g: i5 R w
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% e" [. c2 y2 D0 |8 e& _) VAhan gen 晚餐
1 Z4 l, A: C/ }* ]2 J6 W2 {B & e9 s/ d, N8 D- N }2 g; ]5 e# B
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
" [( f2 k X9 ~1 D; Z' f% a+ @. yBai manglak 罗勒 Bed 鸭
C& P' E2 K3 g. O9 yBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 : C( k9 E4 o, R& x) j5 i9 A
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 2 {1 U, Y% ]3 e1 y
Bor bia tord 春卷
. z# f8 @6 V8 b8 l7 _8 A" nF
# v/ e0 j% S$ M. dFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 6 {9 R; \: k" j) S. t8 O9 |# n
G 7 S# G" n/ H! L' W! \6 @ s
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 / [3 t& @/ W, t, O; i6 [6 g, @
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
$ P! {/ G. x U" G0 _* [% ?Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 d' q' c* A0 i# `2 Z) tGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
0 u6 R1 E6 r3 c* y) cGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; M. T6 q6 R- f! U0 B+ a
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 * p5 `- V8 h$ {
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
, F/ O1 G$ O1 e) X/ L+ ]: ?% |/ O' }Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ; w0 a2 G# u- p; W& ^
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
9 q( G' c5 u$ W c; A1 l. iH ) ]$ G1 A" K/ S! |
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 d- d* e- w) g# x! E3 o
K * H- r- u2 n4 A" r, I0 B* O
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
0 B; n% M t9 T! z ^# HKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 x) f! u2 D5 S0 p0 F# @
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 0 F8 A* T* n/ k8 t6 q) T
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 1 @( W3 C* v/ n! k5 c3 x' U6 @8 z! M
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 G! C; a" v4 _( S2 L; j: i6 m
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- J' [! R/ {* i/ N9 e5 uKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
- \% o4 V" `4 z- Y; @7 U' wKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 _, B, I; L0 d+ I; n6 D' y1 R
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ b0 y6 {) u6 y9 Y$ JKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
3 A2 O. X+ w, T. B4 ]3 yKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; J) t2 _4 Q: I
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
6 W! |+ p% i5 EKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# R( e4 w% y2 @, F& VL
( V o' V* {2 j X6 p! oLao 烈酒 Lin ji 荔枝 n5 ^; |1 P2 }: ^0 J" a& {; l9 c
M
% O2 F$ l5 Z/ U$ z3 K2 [( S; fMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
+ C- @2 i9 o" n* lMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ l: C. ]. c4 o( R9 [. UMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
0 H/ N# G" q0 T" tManao 柠檬 Man farang 土豆
5 y5 L) h" Z- F8 u9 FMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 , |: N) J& B, c! I/ z% N
Maprao 椰子 Med mamuang
6 c4 q! h; Y" s- E+ Uhimmapan 贾如树坚果
9 l/ w- x- M) h/ t- N3 t3 \' L* ]Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # K3 Y; _2 z) h d9 R
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 b: S7 G" ^# C' RMo satah 猪柳 ' ~* g( c0 a& {9 k8 H8 s
N
1 G8 X9 |7 l0 p2 n% q* t. w$ D: n7 \Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
" a) \4 O' m: g3 d. I3 b7 G- qNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ( x2 ~6 x8 q, o+ ?! Q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 - K |) ?" y! f2 w1 o! X- F
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 ]3 g d3 C0 Q- Z8 s1 y" `4 o- T
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ' j: _$ h+ E/ Q0 c- n1 q
Nuah 牛肉
- R& \, O6 T2 m- OP # F$ P6 Y! \# c4 v+ n
Pad phet mo sei
`0 M- h# D6 O) Z- O: k/ |. |2 t! unormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
( C7 @; H8 |. ~$ ~) h( [jao 牛肉拌绿豆
: L0 P3 X( d) z0 _4 S7 U% W; FPak 蔬菜 Ped 鸭肉
# ]! B2 S, j" u1 O, z# ~Phal thai 炒面 Plah 鱼
; Z; v2 A# G9 M3 [/ [: s1 E# KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 ?# l' V2 M' [0 H1 xPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& f' _ q7 T$ m" `1 Y k( FPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) A5 ?7 @: G! _. \
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 q! ?) E& b5 `2 f. p# G+ h3 p
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + \# n6 W+ \! s$ [% o
R
; |4 [0 V. A9 xR Raprathan 吃 Roohn 烫
. X) E5 |, J, Q$ } VS - b# J& Z2 y3 ^+ K9 s
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; I5 N, S" j; Z5 n3 v, @' }9 R
Sie juh 酱油 Som 橙子 ( z, v9 I( P3 K% f: f$ q) ^8 V4 q
T
4 E9 L4 ^8 X W; j) WTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( A; |& d$ Q5 S9 N. h# G
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( ?/ F/ x/ K# }
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 * |3 o' E- x/ l o
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) i3 X: {+ n4 t7 R/ B+ N9 qTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # u! Z- Z! d3 L' }9 Y1 k! c- {$ p
Tord 烤 Tschah 茶 : }: k" B! L4 N2 k, p6 A: y! s
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ' ^) s2 }, J- o D
Tuna 金枪鱼 ! u) a1 A! D5 }& j! p' r, i9 F/ ]
Y " O, L1 R4 S6 S( e+ {) b
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 , H1 }1 G6 C6 v1 {$ f
Yen 冷/冰 |
|