|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" |. k/ a1 P' [& I
( s6 \; z2 q0 [& E; yA $ F9 a+ U, t7 K0 _+ A: p
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ _$ Z; m5 ?; w" V3 G5 n9 M
Ahan gen 晚餐 ! f5 n4 a6 r3 E7 ^& G$ }) b# T3 z% E
B . F, v7 h7 U5 s; f" d
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( q" s4 R s4 V6 i+ F# cBai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 F( X& S5 q/ @: r4 ]; ^# \
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 w0 y; v: T$ q- m3 c
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
5 s+ N% s! U3 O! c( ?7 V1 K, B: T. A, mBor bia tord 春卷 : w5 b$ N8 G( q/ _
F & S4 E% f" c; ~; D1 s5 H' |
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
$ z- H( q2 O1 D# ]7 Y, kG
, }( u7 j* R1 B& G1 U5 HGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 - D8 p# m- X2 }: q3 C/ A
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' _5 c0 {2 h' G" D: }4 L/ [Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! z5 V. E+ |3 r: N& ^1 q& S
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # j+ i/ T7 q: b- I
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & a- Z/ S; ]; N# \ l# J. J1 w
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; w# j2 c/ W0 f9 W- `7 a
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " x3 f d3 w! |2 o; Q
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
. I/ l, o0 D. X6 EGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - K, d7 q8 J2 [) |7 b
H
4 k# `3 u: N& H3 z& NHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; X D e, }" s hK
: O4 a0 L: ]. z- [ L3 iKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
, a z% m! c. F X/ hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ X* `/ \ ], P& D& B: XKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . W0 e3 h8 E' O, k; V$ {( S9 F
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( W' G! @- ~( }) S. c' jKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
* W6 `0 H- L' u4 }: _* WKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
: {1 x" c8 h% BKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 1 |! A. ^1 ~' U2 P! V9 d( C
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 . }: i4 z# P; {
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 4 ^+ h: m: c- L8 x. S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 8 Q. @- M9 ?1 f% `/ M
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 P( u" U" W9 O' _Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 S# C& d# ^( r* A2 C
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 [# {/ D/ k* H/ N6 v9 \ y
L 8 M) K/ ^& z/ v2 U9 ]. C; q j- K
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 E q* F D4 O6 g a
M 8 i o# a- N$ Q2 I! x
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # D e8 P% _( F1 P2 [9 ~8 }
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 Z8 U: s# ^8 AMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 " r! j' l6 z7 l" E* @! D
Manao 柠檬 Man farang 土豆 " @; ~ C; @5 C4 t9 o x
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
/ h/ K, \# R( YMaprao 椰子 Med mamuang
# W/ v0 c W) ^% K& t, I# hhimmapan 贾如树坚果
+ f2 x9 r) P: X3 _! y, K. r2 M4 gMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 $ X9 T/ B/ `5 O; d% B& t7 U
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: X% ?# i9 @7 ~6 Q, cMo satah 猪柳 u) j$ M5 N& v! r3 G' r( Z' d
N
4 U' w/ O, X" Z) {" O$ {. gNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 * n/ C2 v% L- z$ { Z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
( G, ~2 |. L S. V8 w$ l1 u) K7 xNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % Z1 M0 I+ F6 |* A, P* K/ ^
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 l! x1 A2 z2 O5 T$ [Nam som 橙汁 Normai 竹笋
" m0 \/ y0 K' L8 z6 JNuah 牛肉
; S$ @! ?5 l, _1 z0 vP # b7 Y/ T' T2 I3 _& t0 [
Pad phet mo sei
, A- U4 C3 \6 knormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, N! X8 n3 f. q1 \jao 牛肉拌绿豆 6 b! ?/ I6 w2 ~
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 : G' r+ k& R& {$ E7 H* [
Phal thai 炒面 Plah 鱼
7 J$ ?3 m# @- q: L) j& f; IPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 o* U1 v C0 J9 YPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 [ v6 j! J0 g1 g1 ~. |! |# w. B
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & H) k7 w4 u' j. [: i
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- C) G7 p, H+ Y1 E* n1 ePrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
v: r' r2 F6 f! z, t7 Z+ c6 g5 yR 0 M$ W. R$ H' L
R Raprathan 吃 Roohn 烫
' S$ |7 @+ u4 E+ yS
$ Q8 j! P# k5 \+ {5 NSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 k0 |$ v! _9 i% e, j. bSie juh 酱油 Som 橙子 2 B2 U1 h( f$ `# B
T
3 `3 l' H4 T8 Q& K$ i# LTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( s* X/ S" C+ l8 l! c3 t0 m+ @$ jTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 @: Q) `: R- d
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 , H) p4 u6 N7 ~+ ]3 |! B n5 t
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ) `" j/ S* a2 n8 Q0 @4 N- J1 t _
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 $ D. H+ }! D7 t2 b, M
Tord 烤 Tschah 茶
) F" R( |! d1 nTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 4 q2 `" {3 S. r: V. l
Tuna 金枪鱼
# P, J& ^& Q/ h& gY ; Q) h1 a' H/ b( K) c* |
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ( S/ ?: H8 X% `/ B. V9 P
Yen 冷/冰 |
|