|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
7 d9 j5 j7 G7 u! B< ></P>4 J) M" F& `* C' [2 [
< >down by the sally gardens </P>2 `; }# N6 ~) ]3 R7 a; ]% h5 D/ a$ c
< >my love and I did meet; </P>
- t( w: c; ], a m& C< >She passed the salley gardens </P>
8 D0 ^; G( _, G) g8 Y9 Z+ Z$ q< >with little snow-white feet. </P>
& W; g+ [+ ^, R: c q< >She bid me take love easy, </P>
: K6 o) B* S% {' e" V< >as the leaves grow on the tree; </P>
: ^ O- A1 h5 N- P< >But I, being young and foolish, </P>
8 d5 N) n$ }' R' A4 P. j3 p< >with her did not agree. </P>
4 K. k, _# K" T! S6 e<P></P>: v! A" F9 `4 c
<P>In a field by the river </P>% B R) \# {7 w! W3 h6 P+ @, |/ v/ R
<P>my love and I did stand,</P>/ K9 O7 R" K0 P5 n
<P>And on my leaning shoulder </P>. V W( A% X7 W" K8 @
<P>she laid her snow-white hand. </P>
+ W7 m% y$ J! O7 |1 ]<P>She bid me take life easy, </P>
v, w9 [0 p% p8 b( M<P>as the grass grows on the weirs;</P># T! ? ~/ Q M8 R
<P>But I was young and foolish, </P>
! \7 S, x) M/ e& j! T( \8 z* J+ ]% Z<P>and now am full of tears.</P>+ o) ~% ?( C, I
+ j4 B+ u4 ]9 r3 \' v
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|