|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>- C9 d1 l3 L: q; T$ m0 P, ]
< ></P>
$ y& ?4 Z0 r3 D) T2 S< >down by the sally gardens </P>
) |1 B7 x. w" }) y1 E< >my love and I did meet; </P>
9 c% A# \8 G2 h7 y< >She passed the salley gardens </P>/ J) \% _- L. Y
< >with little snow-white feet. </P>
3 }7 f" O) ^/ K& k& d< >She bid me take love easy, </P>6 {7 q4 K- q& q( b. S' t
< >as the leaves grow on the tree; </P>
* J' S$ b1 _6 J< >But I, being young and foolish, </P>
; ^! Q# u! Y. K< >with her did not agree. </P>; u$ z5 c/ m. v0 |3 ]/ G
<P></P>7 S' o7 k8 B) O0 V1 W# j0 F
<P>In a field by the river </P>
; O* [2 |& S8 \1 N+ R<P>my love and I did stand,</P>0 R0 e7 |( G6 Y2 U5 E3 J7 B$ v; K
<P>And on my leaning shoulder </P>
7 i4 z' y! J u+ Z/ T; Z9 b& c<P>she laid her snow-white hand. </P>8 i- W8 R% x5 F3 a5 f! Y
<P>She bid me take life easy, </P>
9 v& _3 H4 b5 Z, ^# D<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 q& C9 x. O: n- }* _2 G$ X( A/ }
<P>But I was young and foolish, </P>
% g! e& Q z/ ]9 J<P>and now am full of tears.</P>5 `, C s' Y' C% r! j3 z, K3 I$ Q
+ y8 R |% O8 |1 m7 l- C# Q- j
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|