|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ r4 }( ~5 J. O8 k! m, m
# R7 ]0 k) O, K& w3 i) I* X 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 L- Q, ~' G2 ]
9 d3 s4 O. F- Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" h+ [: E! o" A- M7 w4 G
' h. M3 v/ p- s( g+ n: Y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& m5 O" `3 ?3 C& [- q- `% p+ g4 T. p/ |0 w( z! `$ X+ F
苏:时机正好?4 z$ O3 q+ D$ E& ~: V9 G3 }+ m
/ M! o' r3 K F+ t3 K# ?
张:是。) x V# Z5 ^9 M2 M7 j2 u" `
, E1 C1 p; y% S, I3 Q. @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; U, R: q, }1 V, T5 r5 c
/ N, j _0 f7 v9 J! X3 ` H
博:公使。
( o% q% \' M) Y; Z! a0 n. N/ G. w* q3 ~0 l0 g" @8 T. y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- u' s- E7 |) }% I; E
5 \! L( t& u: k+ U* l! j8 g 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 \0 k- D B2 G- v7 I: }4 A
% m! j. o* q% M# R, Z2 k Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 x Y$ D- p! o
' |+ v! M! j6 v& h9 D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* w: W8 U* M" t. m
0 l! |( k% O+ [
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" E! b" w' y( W2 c _. g$ O' w2 m A' o
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 G& y. W5 B4 r' b6 u$ `: A
* t X: s* g9 d" \; W% _5 t' _7 [
苏:哦!
# R# V5 @3 }" ]+ j. l9 A# M, i% g0 { v8 P
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 c8 r: h- J$ S$ Z7 k
$ P4 I z0 \0 K4 t" C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; e! { t% Z+ ?6 U
\: A" B5 }$ H7 g& T- M! Y+ r 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) _2 G; V5 w4 [+ |$ `" G
6 @% [6 _& e, q& d) L) Q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, |4 ^) I/ H1 v, [1 S
; F- J& H6 d( J% ~/ ]7 u' ^" ? 弗:是的,说泰语。! W/ N& B, R5 y, M1 p
* n' P9 V( {, V; V; v. k! b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 O3 l! e, n: }* e+ H
S1 j" x _$ H, `9 ~5 s. g! G 博:还从来没有吵过架。! H) d5 C8 X( c; a* _5 H" H( Z* G
0 v' O3 r7 U& H6 \& W 张:是,从来没有。% L" n3 H( r5 `* n6 `, _8 v9 }0 y
! C; S" H @* U
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 Z- n7 F, T3 }1 c( }, w8 R) ^, c9 v4 ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 i7 u! b7 g( I* b' ^; I" E G% z" g& d; V: |0 `" n' s/ ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. z$ G3 |5 G! Q; J' D: p0 C; m
* {9 d9 g5 A Q6 c& S$ v! u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- E/ d3 e/ ]. q/ n! m+ ?6 v
; P" `- m4 b4 B3 F2 c; E 博:从来没有在那个时候见面。! a8 |( @: h. x: j G
& r# P" k1 s {
张:哈……
, G# u) M m0 s$ W, e: u( o- |- R7 }+ y$ |( R* h6 Q) \& B
苏:尽量避开,是吗?
4 X+ i" B& C7 t( o' y6 L
1 H$ d& N: ]/ n: [3 } 博:避开。避开。
7 A( S' [4 b' V, W# N2 \$ \1 K; R9 A2 j- i1 d
苏:那英国呢?9 q& F) U$ \. S5 S }% S
; ^6 c3 s7 \9 U4 X1 L l) N
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, _5 X! q2 d" R% m8 C/ ^
9 `" `' E# f/ l$ O& b9 I) o 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) V3 v9 T, z9 f' q/ }7 d( s8 e0 z% ` K! f& J- p
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' F/ n4 @4 ^+ l% B- R& b2 M3 }* [
8 C) R8 m) }% A9 z- X' j, L* S8 ] 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ o7 p. u& n! l2 G& J
$ \# k$ E$ \2 e, t. Q6 n 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. g: M" x: o; S5 K3 l3 }' _
0 N- h/ e* O5 n6 t {* Q
苏:那作为朋友,会怎么做?
# `) |& Q) u8 @* ^& i& B- @& ?* R2 Y* g
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 |% F. q. e3 j4 ?
: n: P; |0 ]6 A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ [# T: L8 [2 e% i9 ^; ]) E0 ^% `- }& s
' {, Z6 l( Y; p) d4 y# B* x 弗:是的,会交换意见。
# ]& v3 p6 n/ b9 V0 U. l' y
% t. _' u4 _( [! O! k5 w, \4 @ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 w9 D3 z5 E& Z8 x3 Q1 {
4 F/ m! c# R* Z. r 博:没有困难。
; b+ j3 ] \/ W8 P/ ^
; ^ `( l; t$ [4 |* Q q2 g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 R. \6 m: o8 i4 C# T& [
* ^8 D! D* c/ |% n( N A8 G! j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! R. X$ l; s# h! Z, @. I5 J U. i5 t' L2 Y* M2 F3 a
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" y( h7 H3 d+ { T) ~5 w f
3 ]1 Y7 O% V, E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& `" a3 K/ ]4 s* G
! A7 ^7 u" `+ z0 o$ A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* F9 L O% I* R% z% [
. {& Y8 K3 I1 v6 g6 e* e
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 I' \: R. k: J; y+ Q0 i% r8 K
/ m- M% G! J+ B) M/ q- O- P 弗:我们必须保持中立。
" L8 b4 a% Z3 d
& b+ ?6 h! @) p1 U& O 苏:始终保持中立?1 G' j- D5 c' O6 d( ]
e2 a% r1 k* h 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% I0 U2 e0 Y+ W& R6 B- J9 }1 ~( F" G/ ?: B3 P; R1 W$ l1 T( |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 ^. ~1 T3 S( b- H8 T' V/ ]
0 q' s8 b& u7 c/ b: i 弗:但我们不理解啊。
6 S( ?* w) \, W' W k) D( s1 G1 L7 u* `8 T4 `: m% J
苏:不理解?& P1 ~+ ?8 R6 \* P7 Q
6 s( ^. C. w6 c1 C1 O4 F 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, Z6 V- K. H* E( C2 N$ n3 A5 u' D' {
+ B, z, G# q/ ^. w9 t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 e8 d6 u2 z$ M1 `! L
6 u. H9 E3 T0 |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 {( L& y# @" Q5 o4 Y; J. ]2 ]; r& W& V% {# k5 X
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% y; p" H6 H* b0 F8 _; @6 c6 e' Y# K3 A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ [% w4 Q4 @) p+ t* R7 D9 ~
3 h( I. F: Q/ j 苏:中、美是同一天吗?
! D% x( P% X0 R6 @* b
: b! y* o4 Z; W2 d' \# } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 D0 l. C! {1 |' [7 s6 q) X
" m5 b% Q7 S7 q" f( d1 V 张:是。5 ~: d1 |* q" @2 v8 q Z( }+ l
. s* D' n; C5 X- ~7 t( F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- \+ f6 m" b1 t# `- O
; I! w/ v$ q0 v2 { 苏:张大使介意吗?
1 a" z/ J; m# l# x9 Q
v! a8 `! v* t% [# W' ~$ x1 M5 F 张:不介意。8 o8 m% q8 ~! |" L, L( ?
$ t1 ?8 O U/ D
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! g& [3 Y* K" L
& g+ Z `/ y) @$ e. r2 W" A" ?
博:苏提猜,不要想得太多了。
2 q* S$ |- t+ {7 t/ C4 D0 n3 E" X1 B- [1 m4 t- k
苏:泰国人这么想。
$ R" @: `5 F% w7 \3 c
% j- K0 d/ }( `" g. y 博:我们不这么想。
) J, H' @' D. w" U$ ^4 m3 I' H5 v( R( P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, Q2 N# C6 ?* X& r5 U. I! v e# x2 g; ]$ R# T3 t3 A D5 w
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ A9 G' ~+ E3 s" t. T
6 H! D8 [/ Y6 u7 z. K7 f' O7 j$ p: _ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 U2 ~' L8 d" {$ |
x2 s8 w/ s% L" O. T: m" S, h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ X; u5 Q% g8 T$ H
+ m1 u. ^$ n6 [ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' ]* @1 V, l) q" Z" ^' b4 { U% z4 P% M$ G9 g& r; s8 E2 D3 s U
弗:是。
. y1 X: D$ f; M" o% V+ ~0 l) C5 I) \; ~! s
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 I7 V/ i0 j! a }( c& I- x/ C( c! C1 L; n1 X$ R9 ~' Y6 Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 b$ _ D3 ]7 D8 j
1 X+ M: U+ I, G6 Q# U
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, \4 a! R! S. D3 C$ A8 e$ {2 x% Q" H. N0 J$ a9 n5 L7 r8 b: o
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: f6 I0 f9 z" u
( O$ D0 m6 O# K- D' o: w% p 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. q7 W7 C8 J" s" m; @
3 F4 ]" u; c1 i 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 X! H! A. i0 H1 S4 v
* e" u- H) N& w) U; o0 H# l6 C/ O
苏:大使感到糊涂吗?, H- Y& U4 \; g3 H2 d
( Q ^. y s/ v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! C- v5 k) A: h3 b
& X# d3 Y; j% N1 u4 c/ T# [4 b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: z- N( z4 m& b* |" m
0 W0 z' J! y, |4 C3 @" b& V5 M 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 Q9 M( M4 @6 [" x5 F- a
7 d, n3 v( T; H6 v( @+ W: b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! ]- S: I) `% i
" F) j* I2 I' L. g! s# N4 G 弗:哈……! V! x; g" ?9 Z$ A% e2 W: i
% f6 P% K1 N; I8 o# z 苏:每次来都碰到了“革命”?, ?, X- a( z- c" H( z# I
" d" P- g5 Y5 _7 _5 m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 g9 K( i( o3 G1 V- l
. t0 L; t+ m* j+ I0 N. x
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! p3 N) n) C" [8 d& G' ]' M8 v( ?* o, @* B* L/ ?- r/ u7 Q$ f5 f. n
弗:那天我在英国。! O, e5 e$ w3 T. A/ |
t F8 Y/ U/ ?! o
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ A- }) o" N6 h% ?& q( i2 k
" y- P( T; h- z9 F 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? A6 Y, G. a' d
* ^" w9 Z9 n. W6 m; I
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. p, ^1 C' {( x* c% @4 e% Y; d3 F* |! }, {- {1 Y0 R
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ u8 m0 O) ~5 F( `8 ~: S8 ~3 p( ?
; n) y/ Y1 p9 {
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! T# f* N) D8 w
% d- ^% H3 \# t4 p9 l
博:那你说说,有什么情报?, B# _1 [6 {) z5 V0 W
9 j" S3 F7 x8 t' p% N+ c4 E' Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 v7 y$ u; e# h: R) o
: F+ d/ P) J. e5 s5 J
博:不对。
3 a7 w/ ^ n8 b1 c5 G7 E
) o. |! f6 T0 I& T 苏:CIA,可能有什么情报……
1 q! O( j% `5 ^3 f7 B2 }' H$ _* N0 A& e a
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" i7 Z/ d- t2 Q- q$ W+ }3 {4 C" L7 e) ^- f( y
苏:不是事实吗?
2 e) w+ ]+ v/ ^9 E/ V5 Y6 }$ g$ o7 T2 [! L5 O
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 Y. z" a ]6 Y3 d
* s' p( U- Y* j 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 W+ }! a; q7 B. t
8 w9 g* E% R& N' V/ n% ]9 G 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 H+ |3 U) u$ F8 O0 i
; Q# j/ m d% | G7 n 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ [3 K- _. A3 N, [/ n. B' S
0 U u, Z# e) z) f5 c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 q# E4 j( l: M2 Y% I) H# y" w2 T: T" z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ _" y" c, E. v8 T6 o; z- y8 \* I/ p1 Z: @ R$ J1 [
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) a2 j5 J. t$ ], }3 Y% B
% H% ?4 h# j1 F9 _ 苏:为什么?损失什么吗?
: B9 F1 ~6 m2 K( g# L; L0 q/ T* c
. x) C: f) p5 `. h 博:是。哈……, `; X, Z8 S, x( m! k9 Z( t
5 X$ E( F; s3 i: P; a+ N 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 u* r7 A+ Q, N; ^
. X0 n# q# \% ~+ K Q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|