|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 m6 ^, y6 i' i
9 h9 P( E& Z' | u8 [& D' S- w$ {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 {# w$ {/ }; {3 u1 Z* ^, I/ u* X9 g5 t$ |: G
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 z/ |0 s7 o4 g1 L9 M1 r3 R
; }3 z) Q, [) U 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' d1 z+ o5 j% ]) }
, C. i4 e3 v1 k) d# k5 K* ?2 `0 U, H 苏:时机正好?5 c0 G6 W, d" ]% G* e
0 R* B* d4 }! Y1 H 张:是。
/ H7 r' y( Y3 P! ]- O
( s ?" ^5 E4 g: ~- @7 z# q4 t% J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* t: E% Q, L; k% u
( r2 h$ w0 N+ D 博:公使。
# J0 F8 h. g" W W# {
# L" N2 S" H9 _) H) A 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& u1 l+ U% w, [) }) z+ {1 P) [
- B. ?& n( J' F- |( u$ \- q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ R4 ~0 Y, U9 D3 R% K' {2 B. b: H: }" y5 ?* m8 u- ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 V4 @4 r* I+ u% f3 a
/ ^( j+ F, |, ^, c- C: v 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 z7 I& |* M( X& E, f! a2 W2 h
7 h5 @% Z) b$ d2 J N& Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 O8 K/ {: e3 S; x; N
# A3 J3 V% {1 k$ e 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' i/ A n3 L% a/ p2 Q, v
9 A( G M1 g( j" m3 o5 o( w' O 苏:哦!
' u) X3 n, @2 N/ ~3 @1 ~8 R, D+ W: A
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# Z" i8 {; B1 o8 j, \/ p2 @; Z1 R6 g3 k; T+ L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( ]) R; r' C3 U% A/ q5 X. H
* N' E. P* X2 @0 Q3 Y$ W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ ^: v; b3 P" G
j+ o: K+ B x. [) s6 P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; o V/ b4 R7 {0 |, \# [/ a6 Q! H
9 P) T1 v+ E5 ^4 C+ V 弗:是的,说泰语。
# y2 q2 `+ W' @& Y% R
7 k2 b7 A6 Y2 @4 g t 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 D- i. X8 S1 Y
7 f4 p$ @( X$ x% p" Z8 t8 u' Y 博:还从来没有吵过架。7 \6 a" X9 D: N
2 }% F1 s% v5 d) P; e* l 张:是,从来没有。
2 B2 f4 @- ~! \! A9 `+ j: E* @8 \
: U0 i$ a" h8 ?) Q0 j. v 博:用泰语说,就是“还没有”。
) w( y8 Y# J, q' G. V( p% L- I; d0 g, r3 K+ y& G
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; F1 Y4 j- Q: A2 Z+ Y9 m
; c. H3 G [- x, c( T1 p! ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 @; g) f& o/ T; G
/ a4 G- o" T" F8 ~) g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。 G/ h; a/ Z% i( h$ K! `) I
8 t/ y! @( j/ J7 N
博:从来没有在那个时候见面。4 r2 N. X. b' u: }! w H
" z' x, Q- r8 f 张:哈……
# H0 l) T7 M; `9 R* {# P
# }0 `+ U0 H" n9 F! H2 G& z0 O$ v 苏:尽量避开,是吗?$ R! d3 r) ]1 v4 k" b. J# Y
s. Y D. y* u. V2 O5 v* w 博:避开。避开。. v: T5 H3 R }3 t a4 e) s. w" L+ ]
; {) _1 o+ D9 i a8 \/ { 苏:那英国呢?1 s+ ^2 H- r8 \+ F& }9 P
/ m8 z3 j8 q5 h 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: } W* n% G2 u0 g
, X; l" F) G* n( [% D# Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! e- D, _1 T& i+ N4 j1 w6 k- N3 T. `2 l5 o. J
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! Z# O- X& z9 ?& U, H* r& ?8 K8 L& s# w# Q* b, n2 n
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 X" f# m/ T. x; e# H
- T5 Q2 |5 ~9 X* S 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 H h: o; z5 ^ \6 a! k
5 a9 m/ S: {; H4 A1 E 苏:那作为朋友,会怎么做?% T! ~- n* c( W* D
. l; ?% S7 |5 e/ O% H& G k( ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' T& C3 z3 a: T5 ]) W
" `5 |. f7 f- i' ^- v$ h) a; w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ I% ~1 z5 c7 U( Q* I4 `1 o' _
1 b" r4 p; {) Q
弗:是的,会交换意见。
2 c+ Q% F' X! c9 u) l/ [" i* N& s( T7 }& e% E9 ?
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 {" J, S5 e# |" P$ N5 L$ X
9 o7 S+ E o0 n6 ]% \* e
博:没有困难。7 D7 B; h7 R6 k8 l+ g2 U: i
; n' x* `0 Q( B5 w' B
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- Q: s% w$ D3 n1 O; V5 g
& l2 _$ `0 Y, O$ e, X9 J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 F; y; h, f5 b8 t1 \! ?) W0 X$ c$ C+ q4 `( l. x1 x6 l" r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! w/ L6 V8 S* k$ ~8 z% b& D
: [+ `: ]5 y, _0 e% D8 F1 e 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" b5 u6 y! Y# Y D2 u& G7 u
! I" l) [. A `# r( X# r+ J; o7 [
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 k( j/ I1 j4 d: g. i7 u0 G# m
$ \' {& U+ P. a3 O$ F. F) i+ ? 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 Q7 _5 D( E# z/ `/ X* y* g' h# w% X O( J* F
弗:我们必须保持中立。7 J: g' g( T4 a I4 \; g
& K+ H, @* x1 H" u/ M% s) G. V
苏:始终保持中立?
3 t X# y9 V# p* A6 W& q4 \
) B- Z$ i/ h; }! p0 Z/ e 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 t9 Q+ @. u7 c8 a M) B7 F
; A7 E3 A: m3 }! J1 C3 {2 w 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# l/ z' }0 Y2 W- C# a" e' E" `- V
弗:但我们不理解啊。
1 `5 @; z d- a5 v6 r! y1 v( y: @" L7 L+ q$ H5 @( b! X% X9 E* }4 `/ V
苏:不理解?
7 M+ b9 O1 v, r" O
v) y' G( Z+ ^; a G' E 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( Z$ Q% y, [& V
8 @- x: S* y4 h4 f
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: _! _" Q$ m& O3 i
. K% g$ p5 D& ?" S( r+ ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! [) j5 H9 h9 P4 t; h
K+ d! ~% |, ~! s# z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 {% z! G" V: D. I, P" f
' x% P; ~- P( r$ Y* e# ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 }/ C9 Q; }7 ~. T/ X8 B
9 K6 Z3 s, C% t& ?. @2 L. Y 苏:中、美是同一天吗?1 L$ y8 c# S$ E/ E, }7 M
6 | \! l# f% f$ _; U5 w
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ \) q& j0 ~; J5 t
( P7 f1 q6 D* O# v {0 a 张:是。
: s0 W& {2 V- T- y% ~1 h7 x# f* z- t4 Y# `# b! c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 n& h% I1 r" r1 [
2 q4 B/ | x, D3 E( [
苏:张大使介意吗?' F. W S* F1 P7 x, f
6 E" H0 i) `# e+ i f 张:不介意。
) ~6 X* Z' d. f% @1 H9 l: o: Y9 h& v( J- j8 ~9 Q# F' l
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; i- e4 m3 r; u2 n! E0 m
" J9 K# O! f9 L 博:苏提猜,不要想得太多了。" F+ ]6 Q; N$ W$ m/ k
" O0 X: f0 x# W: g7 S- `( o
苏:泰国人这么想。" L& c8 z0 `' ]
! s$ t- X) h6 r4 y$ E& ^1 ^' Q
博:我们不这么想。
8 s- F+ z5 Z) r4 A7 G* g; x8 e" z k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 u9 F. ]+ p$ V( [5 K/ O
% X$ M$ ^, _# j& L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" C9 F$ L( q' T" ]! } Z4 C6 w
! G- v m4 {4 R. O6 H 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 z i( H, w$ ~ |0 g9 ^0 H
+ m% w( N/ ~# c+ ?! [' o) q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ ~3 P4 Y0 ^, N# n# G. \
5 c2 L) Q/ F1 _+ C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* c' U2 \6 H- ?. _# J: O* ~1 A9 s! M1 a! L, T* D: Q
弗:是。8 d4 b9 f5 ^" Y B3 |- D
# S$ l. @( a b# a; f8 `4 V& ]
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. U p: G* Q+ _4 I, r. U8 R0 e$ G
@1 \. p: {, e/ n1 B( D
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 ^& h- J/ B* i9 L* b
5 r# C o& i0 \8 {8 @' w5 p 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) L0 V! h2 h6 ^. p
+ m3 n9 J# H4 \8 C. v 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# ]" c, @1 a- P9 ^/ X# u! _! j
( d4 i3 y# b ~# f/ M* @% \ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# o5 X% f) @; }5 F+ B
0 B+ Y: v/ A( C2 A) |9 v9 ` r 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- k, w, ~ |: c( Q3 F0 Z
- C9 p" n# P+ J( @. L
苏:大使感到糊涂吗?, z# e( g8 Y4 J4 S# `
e y( [5 _" ?* Y) g
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 G0 n3 Z+ b! J8 V
7 H2 c& [5 b( y2 u' {, J 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: v. Z z/ O/ U: G! S
$ ?4 M% x. _& Z* F- o, g6 X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% y3 Y- a$ P4 f3 F- z$ ]7 h! ?: s: ?5 B
+ d2 a/ ]3 C! Z8 l, t; k
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 d/ p/ p: Q# ~) p! e( a/ C! O8 f
弗:哈……
( B, k K. z7 W; O8 v8 ~) x& D; x* [8 v8 j" _- W9 S
苏:每次来都碰到了“革命”?
' C7 t/ G# {% T) d* @5 r0 {+ [ {7 E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 l0 |% M+ I' x, Z( \) X/ i2 ~
! M0 x, Z# x0 p$ i9 g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* ?+ n! x! h# A# B3 v
+ R4 ?. |2 k5 h- K( K
弗:那天我在英国。
) ~- K% q- F* e" O8 x2 y+ d
' [3 n2 d# G! p1 S0 F! A 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& r' t# v2 T: g5 \ P2 C; t* h) r: l" k* q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" N. }4 g( B+ m% K& }* f, [/ P
! ]6 }! u y3 d1 K V+ E( g" e
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" Y6 [3 q: J5 Q% h. [2 I" b" a) B/ d1 E& ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, ]; j* _$ n+ m( ~
0 L( D; E8 ~( l, q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? v$ T: s, k" u( c' [& Y/ |/ @
, @: n O) |$ Q2 m- `' z+ @
博:那你说说,有什么情报?7 ]+ @' n4 x \: d Q9 ]% R
% K, }3 p+ Y7 s 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ i4 |2 d2 N" s" [% p
3 d2 D5 j7 P, |1 ~% x( ~ 博:不对。3 L8 x8 ^& [% s8 [7 y8 }( Z
& M8 O9 O* G( R) P 苏:CIA,可能有什么情报……2 n/ u6 q6 R1 }: h/ i6 Q
2 D" M% W0 S; u9 Q, u: [
博:谢谢如此的表扬。谢谢。: _% w3 V) t, p0 I
# d; H2 J5 j/ t2 O6 x2 z! {8 H 苏:不是事实吗?
4 l9 X7 V3 t0 _2 p; z3 A0 c X8 ~
J9 Q. [' [, u' Y2 t# W' Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ }( ]( u2 U# Z4 }) q" X9 z9 m$ \! H1 g2 L
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 q( L. [8 L' Y0 D" o: Q0 \! P
8 j/ E$ b) G) g
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 M/ J9 W" z* a
: \: p. y- \! Z. ^5 f0 e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( o4 B. x& I* K. L& ^4 o
- e7 {# b: \' M 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' M2 B2 c! y4 f" h6 c; |
; |% K+ g, K" s7 M# V
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 G4 K* u. |8 `, H; {" c6 l3 I
, B' T! H* l/ t9 S$ f 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* x' |% c& l8 I0 o) B: @0 B9 M1 F; Z& p
苏:为什么?损失什么吗?; t( w; D" A! k7 t2 n
6 g( v3 ?0 B, [ n0 s6 A
博:是。哈……
) l* ^, K- G S0 S% J' r( c8 f# P# @
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ {1 l8 N$ W( ?: T
1 Y+ n3 P) Q W7 L3 C S
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|