|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, l, b* a* j: P8 G; J: }: o8 U9 V
5 s: G. k7 C7 {3 d9 u
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 ~, i* B7 v. a. }5 b
! q4 M$ z! w3 v) X, r i: t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' J/ M' a3 o' |: ^6 |
0 c* Y+ V$ ~! ^ _' k2 M
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# ^ w3 ?& P5 @, [ ~2 R/ [$ |8 E$ b2 N6 B. l" A; o1 M
苏:时机正好?
" m. X9 ]4 z2 L# Y, e2 @3 {) \
4 p7 |3 Y! }- [' w 张:是。5 a/ u B7 B8 O; p
2 J" R) A: E' c
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; t- r9 D5 ^. \$ N
3 [* d. T' d. o8 f+ y& r# o: _
博:公使。. h2 a2 s8 m$ G6 q- W
( q- a( \7 U' \7 q. {8 g6 @* K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 Z! N; J4 H" I$ l& X
# e& ~; G( r7 N9 j, a3 `. X5 A 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 b$ Z" \/ A: `9 ?" S2 H
7 r2 F- B0 v. j4 w
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 D) p' a: `6 ~
1 S: x0 [, |0 H9 U" } 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ P. Y3 V; l; G# l; x8 L
$ F, c" G/ a$ Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% w" S; B6 b3 s& N) ]( S3 [4 }
' s$ A. K3 ~" l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 B( \6 A1 ~) h
% p" }8 ?* n' |# v; `
苏:哦!2 e K* J5 x% G+ ]3 \0 [
2 G& l& ]' J9 c3 K& G9 h" ]) G0 d# ~
博:这位是真正的职业外交官!哈……, q4 @6 ]& T% W; J7 H% Y( O1 K
5 ]( O. f5 |4 S8 F u! U/ d- G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) E+ H8 R1 T5 y- I) ?3 ?
1 K% A; z3 a) x3 L5 R
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* O o; {0 k1 O* r, a% c4 k
" k( B' I! F. A! S$ g# c' B/ B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 i5 `' d: v" l
+ n, A; w& Q* x9 Z4 g 弗:是的,说泰语。
4 Z8 @ {. k" P# f: ?' R) ^; z" n! p' q) E- Y& i
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? {+ N$ [8 x) H; A7 i! _ W a
4 o, N' P1 w. a$ M1 \7 Q9 C9 P 博:还从来没有吵过架。
, ^4 u ]) |# |. r. v" S2 r, p& ~; t C+ t& E9 r
张:是,从来没有。; \# m' j+ W& s* L& J- j
# X- s0 D4 c! ~# \ C& F6 I% w
博:用泰语说,就是“还没有”。
. t* h4 U/ S- C& U2 u5 r
# q: x Q, _' u, s 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ m# P2 t, C4 I
8 v9 A1 Y7 O, C2 L0 v2 h6 P1 l' S
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ E/ a' L" c8 S8 t
# {& @/ ?5 u* [6 m" S, m+ _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 j/ E: W4 l d Q& ?$ m" q7 w ~
; p) w8 I. V1 s. h
博:从来没有在那个时候见面。
$ c+ g1 N2 D$ x( `# u. I! t6 U/ {( ?! T9 s6 W4 m
张:哈……4 J" Y/ Z, [- U. L7 t
1 s; x Q/ K F2 Q' A, [5 a8 {9 F9 J
苏:尽量避开,是吗?
4 l: L$ ~$ L7 R: |) p+ y' {! I- @; B; z/ t6 D: n2 H- S
博:避开。避开。
2 I. N+ U; b. `5 C, m; _& q7 e3 A0 _0 [5 p
苏:那英国呢?
4 L* U8 X% F# S3 `3 F" }8 a7 b6 t8 ~6 D, q t2 {
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* g9 q5 G$ m; k# I$ e) b3 q6 y+ x r+ Q! l! _4 W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; ?- e, W4 c( w& `
3 V' d4 m8 z1 j& S
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, [6 |9 E h: y- y% o" a6 v0 @! z8 ^
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 r0 X/ x: k* E8 [: C: R
9 i, D2 \4 X5 L9 ~5 \0 M 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 c) B' F7 N ~) Z2 [9 v# h
+ ]! _; G# u+ Q! x, F+ a) R, ? 苏:那作为朋友,会怎么做?- Y" o, N( u" G) K& t0 p$ a6 b+ N
% A; P7 F! w- L3 j* n. S d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ B+ y, u' }$ G. m
" A: M- X- t9 k! a4 H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' Q+ E$ T. w4 g% W4 I
% I2 N# ]3 Z) Z- u9 j7 F x 弗:是的,会交换意见。4 v7 R+ p, F) ?& q, u( I
+ j& o3 H ?* S 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 n6 F( F2 A( L! c2 B5 {% k& ` z+ J
4 t2 |/ Q" A; D
博:没有困难。
6 H) p. C/ Z" w$ `' T, P4 X" \; X @4 U; B4 X( F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 V/ c+ i3 o l! J; ~! m0 t
1 D7 E) O0 n8 K9 r9 T v1 e1 L% o 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 x: D) i: V8 G2 Y. C4 x X- X. ?$ i4 Q6 ^2 f9 k' r5 }
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 N( F/ s1 v! C2 @1 ^) F3 v5 V4 q7 ~$ w/ W2 p. v: Z; x4 u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ |7 P+ T& s6 R' ~. B
! x4 X+ i# G$ g: i: Q; X, k/ p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 a% P. v: o3 R: H5 b3 {! V+ z# p5 h' L) `+ P6 Y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! S j4 `" D2 V$ L9 J3 c) s6 J' e- o( T( u. Q6 M. z
弗:我们必须保持中立。
; g- c' U5 F( [9 T+ y4 ]/ Q" V0 M* Y6 n$ I+ J5 }
苏:始终保持中立?
+ S7 k' U, y6 ]
6 w' u+ c! B" F# P" j 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! y; v; y% H: i5 k+ k$ E" ], R$ a3 U* u& O* M
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 ?% P+ f+ _( P/ f7 z* {% e
0 i& Q- G5 s6 [+ g- K" c. t
弗:但我们不理解啊。
' r& M7 a( `5 W1 d) Q: M' @: F7 k* X" ^* {+ G+ {, F! F% b% H
苏:不理解?
! q# `7 B; m4 i6 Y& n% I# W, J" r' k5 b8 _5 |# \2 k
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 d: a6 E! Q% H" j8 o! K) }6 |" I4 Q% ~' z7 U( `! @& T4 l
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* F; N- X L- U8 |, B) o
- ?! e( {& `$ a0 T6 b
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 C+ Z4 |; ?) V7 X5 N% N$ m& k. C- r- d6 D! l8 a7 j6 `
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ R5 o$ `% G8 d6 k7 }/ j
. j- I1 C3 M& G) k 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 d! d+ {; |6 P6 W4 I; r+ s& V
1 Y- H8 X u5 B7 i 苏:中、美是同一天吗?
4 u c3 c7 g" T) y8 H
! \/ J7 ?+ t: g/ b: C0 U2 ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! C t; |0 X) i5 [
( M3 \3 O* c* O" G 张:是。
; g, f' w! d/ N" d- l9 G+ c8 X* I; r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* `+ l8 G; d3 d4 e1 M
4 o- n" R/ B- F |3 c I0 H: S
苏:张大使介意吗?) C: s/ C8 z4 ^' G7 X7 x5 a
" g4 r* g: I7 f, X
张:不介意。
8 {0 ~6 B, v) [, c% R& F
5 o. j7 K# B- j# D& ~8 A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! D2 R- w. n! n6 g2 r
0 Q3 [) K4 [& v' H 博:苏提猜,不要想得太多了。! @1 L+ M4 R9 B) ^. r* n [' e, a
3 D5 S' z# l( w. Z: ^ 苏:泰国人这么想。( g0 G' c+ q c% ]
- D0 M' H# m7 K0 C/ b
博:我们不这么想。
: I$ n; t7 B1 A/ ]5 E( I" O. b: j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ H. V/ w4 \4 [" g' g8 V/ n
3 n3 j x# Y9 H0 M; ~在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, N7 F4 ]+ s' z# o. D+ M
% f1 w# ]" n# m$ k 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ A& ^$ u! H3 |& B4 P; Y/ ]; ]" E: P) q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
]) `, o4 P6 ~: A; T* t7 R% Z) a: c9 V: }
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 F4 d0 v* f% B" m" B7 i) U! P% ^, |8 O
弗:是。& {$ X" \! h0 Q$ B, ^
3 d) j* l2 ~9 ?' b. V
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( V1 A; _0 S: a/ ^( w
# f: q" T8 r9 T 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! P+ M2 ^1 Z {5 @$ f1 k
! T* O$ ^4 |6 q) q' P+ r2 ` 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 H7 K- t: Y- u6 w4 F5 r
, N, {5 o, h( ? 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. ~& j+ W8 x4 S e% D3 c9 q0 ^0 O( f
- K) [) B8 U- l9 R
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ z/ _0 t( q1 v! v5 Y1 `5 ~1 k* y1 T
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& f4 d) t7 ?$ v/ `+ ?- V# m+ ^$ ?7 T3 C, @# j# w
苏:大使感到糊涂吗?
7 u X4 v: I; n+ n# a
0 i" V) z' C4 z, s6 w3 m5 i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# l% A% A$ j8 O1 K7 H* ?+ p, s
( b' B% o- Q0 X: N) s) H9 W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. f+ U) u* c! [- R3 b
! M# G8 }0 n. m5 W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ H, o5 F8 H# k* b
; U9 W% b: b0 T/ M7 E5 U5 z! e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 j$ i+ G, T7 C9 Q5 Q( @
# q( k5 L4 c% c3 F" s) y: z; u& v8 W 弗:哈……
4 d6 J5 D& c# r4 @! b; \; O9 t ^! t$ s; R& g" G2 N
苏:每次来都碰到了“革命”?
4 ^! m& }$ l; L& H& O2 S) c# I$ Z1 x8 ?! V1 v. a, r8 y# Z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- ~+ ]) m) T6 v9 N: n( b3 S& U$ ? U! u8 p% c3 i, P% E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( W' b9 n! m* o
7 b) v3 H8 p4 j# l
弗:那天我在英国。6 ]! x) _; I7 {& ~# ?. k
' [. ^: w, M, e' v: n
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; Z( [3 z1 r; z+ } Z2 S
F5 v7 _8 W# `( H9 g 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& K( f2 W8 o4 ~' v9 W$ G' \5 F8 j4 ~2 ]! v9 ^/ i1 `- l
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 |5 g5 p) ~ P+ o
. G5 K9 i8 F0 H$ x. c" H5 c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* {. j4 F* i. ~5 d8 I
U- l2 D) ?$ L, |# q6 v3 L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' U" O6 r+ D4 @& H; w, v# {2 ?/ `
2 y) @* N5 h" v0 ?; b; O* {3 [ 博:那你说说,有什么情报?$ z( b: M/ O B# k& N4 [
' P+ W7 V8 v% b$ L) b; ^( F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 L# ?1 D) L+ W2 n" ]6 G* s+ n
H' ^. O, |2 C/ G: N) @
博:不对。
" k5 Q4 s9 G5 `( s- F' n7 O# P) k$ C
苏:CIA,可能有什么情报……
& c; }2 ]0 c5 \
0 q1 @6 j7 V6 ]1 C8 A# E G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。) E4 D9 _5 X4 Q, E: C- [
! B0 k1 \. d% i0 @+ c9 _8 W
苏:不是事实吗?
# N( o/ ~+ E5 B/ s
8 m( Q. t: b# n( l 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% I6 r7 V9 t* z2 H9 C; s9 t
; h) E' k/ g0 T( _! H 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' B' c) }1 U7 o; r5 H& O
. k# k/ m2 O1 ?% x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, F7 J; q& T3 W/ P% ~6 @
# ^. ^+ ]; m/ c, q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& ^* W5 L9 \5 b4 Z' u8 ] E8 g: E8 @- Y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ M- D8 W2 ]# V6 ~" x
3 e/ s/ n* w9 M6 f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% x; d2 J9 K- j9 I3 n9 k) W
5 s: {+ d {/ g# @% ` 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: m! I; b5 o {4 ^7 ?
/ c! z q- [; U( v 苏:为什么?损失什么吗?
/ v* O3 ]) x _2 u0 A' ~) H/ n7 G0 x# Y7 W/ ^# }$ G& J
博:是。哈……
0 Z& h# i; h. x" y' g7 t# ^) F# d# x, `3 n* e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ j# l3 P# a4 S) w$ P6 Q3 c
+ m" f; I& r; M" Q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|