|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 M/ {- D7 `, S% g. y% t% a! A
# x( c' }" g8 Q# U1 Z1 n0 W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; ^, m' a3 \: a4 ?3 s" _0 v* d# X+ z" z8 w3 }* S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 T) j$ p. B8 k2 h8 ^
6 i( P0 o; c6 \/ I) L' @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ y9 ]! e4 E4 ^* f# C" Z% q1 f
$ w. R2 ?0 m' A! s( q3 C1 t/ w/ I
苏:时机正好?+ F% J2 ~! h; Y' d
u; E1 M9 O, I2 @ 张:是。
! X. r8 e6 i Q5 W
0 e8 [. ]" i+ s 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# W/ i: I: ^1 G# M- B' @/ A9 Z7 Q( z$ y" W. E% F6 k: G
博:公使。& v0 {* K; q8 H
: k7 W$ L6 v0 g; f1 f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) I# k& w1 X: _. \
; h5 F- N# x0 @ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ x3 { t) V2 ~6 K7 j. U4 C" y
) k' j5 q4 J4 p% R/ O% @* b2 } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- A K% ~/ C% F
. [) s, M" {9 W, g, {: z4 a2 \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) M7 h& j2 Y: K
- K' [/ L' Y; g) ?# i% R) {' M4 l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' I% v4 D8 o6 g! J% R; Q5 k8 b" A( ?! G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ i* z& G( c6 l- K; u. U7 ?
7 Z, O, V" J6 a* m! e! ` 苏:哦!! D( v1 F/ c$ |$ ]1 ^2 X. [& f% a8 j
]5 H! E. _! n4 Z1 f) }& `' m. T
博:这位是真正的职业外交官!哈……* q2 A5 _, z, K0 W: q8 {
j6 q/ a3 }) X6 i
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 M1 N; t) g1 n. n+ @* B; T5 B& l/ Z
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) U r1 x5 K V& c
; i; `* S0 g$ W9 w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 Y. f- H* [! ~8 \% z4 ?8 y5 c0 f. F
弗:是的,说泰语。
: \; w6 }* V) `. c- S5 n7 F- @
/ i. V& X: h0 W7 n% ~ }1 ?1 R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" H* i( O+ M/ P# s t; r. \/ J+ h4 G1 |+ n2 D! r
博:还从来没有吵过架。
. i+ {# T2 G) s" N1 d$ _6 f$ x& x* ]
# u* _% Y' E% Z. f+ m& | 张:是,从来没有。
" c, a) W: G4 E6 Y
. Z/ [2 H$ j8 z9 r 博:用泰语说,就是“还没有”。4 G" L7 c1 E W: I
, B1 u, b# Z4 p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 h( c6 N0 o" F4 k( H3 i
7 r5 X3 A a6 d& r: ]( V& {
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! a# ?; V. `9 i8 @1 R8 w1 G' ^7 J& R, x8 J, q+ I+ d
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 e1 x2 N/ Q' D+ F+ }0 f# g! P, W4 K
博:从来没有在那个时候见面。
2 J$ h: r9 q% r4 S! n+ B& j( V* c& T+ |5 o$ _" E9 r* Z
张:哈……# r& w! S8 g, j* |7 t
& G, @: @. ?$ X
苏:尽量避开,是吗?
$ m1 u) d- v* X: z6 w- D+ i$ f# W) S# g) M8 k
博:避开。避开。
8 V$ }( a) Z6 R" J7 }6 \
* Y, d3 V4 h7 R' x$ I: x 苏:那英国呢?
N3 G I7 X5 |2 P! o+ K8 v9 V0 q: L; r1 e: V9 Q" ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. v3 y( e/ j& U& X
9 e5 Z' q" R D6 ?+ w
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 f- I9 K1 }+ C7 T8 s/ J5 V$ s0 Y b% p* N* P: X k
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: Q( Q& [' j( e7 H& H) L1 H9 _# O9 x" T) g9 M5 }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- D% Q0 B* A% R' v! P' r8 n+ `# Z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ X8 k P% V, `# R4 X* {% o! P+ l
9 P0 T" n% [+ n6 J' p0 \1 v5 _& K5 ~% p
苏:那作为朋友,会怎么做?
; B" C% J4 z) R$ }9 T, m( b) q: F$ r3 e1 P' H) _2 h5 @
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
N9 Y2 a; ~8 o, J& i
; Q7 `- w" {( |+ e 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 G$ `3 R# E+ D. B' \! X
, h) k- S* L0 P& e! e
弗:是的,会交换意见。
/ r7 `1 }& Z4 Y8 ]" \7 a
7 [# Z% A) c6 I4 w) L 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: `2 b9 R- c( Q8 I, [9 E% `# e
博:没有困难。; j& J/ x' d+ F4 g$ e) v/ [. F
0 D1 r6 ^7 f9 Y. J 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ @! m& O& w" c' J9 j
5 d& Z* Z9 ?4 u: Z& M% ~- l9 r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, [2 g& Z* [# |* a- A
. l0 T. X+ h+ |9 I r# u- L 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. E/ ^. l" U, Z' {% v0 K6 l( L5 o/ Z( C% {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
`0 X/ C. t/ h6 p7 v4 k: R7 R$ d$ j" h8 j& o+ S5 v! p8 B, ?
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 `: u. T5 S" Y( ]. E6 p
3 |+ d: d$ [7 I, F/ O, J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* E6 P: @4 j# \% j
- T4 x0 w* J' Y& G d
弗:我们必须保持中立。
2 Q1 q. d0 f% ]! g) d4 j" L% b- g! @$ s0 a/ E$ n7 l* v
苏:始终保持中立?7 x7 {4 }$ N; ~0 n: n! I. ]
+ v5 `, c. M. c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. n7 @: X2 ?; T
% |6 S( r) q8 `1 W3 m; q Z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& x9 `4 X9 s5 l ~7 H
5 P1 h; H; K, k1 Y0 ], o8 m" `
弗:但我们不理解啊。8 J* { p3 _, Z) ^
) q K6 y0 E2 _5 I 苏:不理解?, L+ R0 T% ?2 X* r4 u5 l
. B& Z5 j% z& x* l1 S8 g 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 C9 X- G+ n' E, j6 K# F, L- [( Z7 e$ Y5 V2 C1 Y1 t" g3 `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 ]# r- S- [4 c
% Z7 E8 Z$ Q5 P 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. b3 M& B# b% e% h; \" t+ U3 E
$ U8 Q. d& [9 `9 r4 K7 ~* { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 n8 `) d! @ F
# R8 f3 F) G: k. X; K/ w+ l! F 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" O: M5 c: G! d! y* ?( E
8 B b) P* U+ d$ I 苏:中、美是同一天吗?
3 B2 C) F2 {8 P/ W+ j) P
. A/ u: a. `% [% { 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
5 G6 d9 ~4 w' s& ~! }' j" g& T4 n9 J) \, r$ B' F x
张:是。
+ @( V6 L0 b% B
8 H4 h/ ~% K; B5 d% Q% } 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; E" K) K% ~+ I1 Q% c$ k2 ?4 N
( A& U( s; O0 f! N
苏:张大使介意吗?1 v6 z/ `/ Q1 x$ r
+ G0 q, q& ~4 w4 U% p/ v
张:不介意。
/ ?# w% N" h5 a
: [" u. Q2 f4 h! R 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 }. b# e1 K' G7 Q8 h- ^
) U# O2 @0 u; ~ M) M
博:苏提猜,不要想得太多了。# }( t1 b7 w4 H- D8 e+ F
f% h; e5 C% v7 h$ L 苏:泰国人这么想。2 w2 D8 H' X9 b4 n
: l" v# U' Y1 F- k 博:我们不这么想。' X& q, I& e& n# T+ r( a6 i
/ }+ ^6 j; Z3 P- B* b7 Y+ d4 M" {
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; a. P- `6 f! `
1 u. ]3 I, v8 [2 v( g' q1 X; F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 j" `8 X( I0 o _" X Y/ _) K Z; e7 v. ^9 h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 [, M& C6 e3 f% E* a
. F% U3 z+ T/ v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* v- D& ?: ~1 e7 [
8 k( n1 y- n& H 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! g* d% s" Q9 ` T1 d' f' d. e" ^- i% z1 Y! `0 W
弗:是。
0 e" `$ Y/ `( x" f/ ?! b$ Z/ f1 P/ G% x/ h+ i& n
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, \' K# n9 [, k& m2 p- Q3 ^) q! C( j$ H% Q, E6 b9 A, D: K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ y5 |/ `% f# F: v5 k9 N
' h7 n- z5 w3 b1 X, N& Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
s7 u9 a4 W& U+ G5 Y0 S5 @
/ O! M) L2 U* B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# F; Y, M& f: V2 B8 [3 n# {4 ]5 |4 J7 D2 p+ C
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" K. p: N6 K% ~: X8 ], Z7 ^& b. {2 _" Z* V1 p) M" ^- g4 w8 w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 W* a% |6 v( q7 L8 R
( P( U$ V/ d7 P4 o8 } B1 W2 i; f/ |
苏:大使感到糊涂吗?( a. r( B7 u. v! e) ~: G S# L
$ L8 e: a) R7 G3 l
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 O) T% O9 P, C3 ]
9 O# o8 W! @) D, b' N$ t. l6 L7 Y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
Z7 x7 x0 R! x6 K2 l% y! ^# e5 a# T* h' t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 B6 M. x" T5 }7 r" F6 e* N
' q2 L' @ R1 s* Y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* ~' _3 a1 v; v( I6 Z: B& J2 j
0 A8 r5 z B$ |' y+ `. l& O0 I+ n 弗:哈……
2 B. Q! n0 h+ y! R/ |* a
9 E; M* _* z' {$ i2 m4 c2 b 苏:每次来都碰到了“革命”?
P: r4 F! P* q& W' X5 n
& A: K7 H0 C. u 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 `% D( A# I2 e1 ?% I# H6 a
% K! `% P! Y) J7 _1 K9 M I) x8 K 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- u7 [' r) D) C& Y
7 V/ `- U* y% r# U4 P+ k 弗:那天我在英国。) u+ [" Q4 [5 l1 x+ ?) P2 o
( T& N3 ~; i, n n7 v, I; u 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 C7 N! x- A0 ?
$ E7 j# y& s) ?: D$ M" G' R
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ H1 o1 n; d+ s5 L. h. m7 A" l
/ W& |% e4 o& Y, V 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 \% ?9 a1 S, N) }
5 F6 C+ S4 u0 Y7 L5 A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, _# F5 a" H. e+ w7 y4 L; @! J
0 \7 Z$ R5 A, n: g! f) | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 h- U& T6 R$ j
2 H: v5 J8 z( d3 [& d, U4 ^ 博:那你说说,有什么情报?8 {5 P. w7 Z& b7 R" u
! T w/ D/ V0 a 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& H0 c" ?" K* M7 X6 M' K+ O+ ^7 V
1 U* L' |& E. i6 N. p' H 博:不对。
1 W6 V P6 p% r. d# M+ `* n
4 J6 L, k: i% m, X& N 苏:CIA,可能有什么情报……
6 M3 J/ L. p7 e, j; S2 c
# S# ]# @0 ~! N0 S6 `! q( S 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
@8 D2 Y4 b1 e& B) s# w+ u; \! ]0 P ]6 a6 V$ T3 j. S
苏:不是事实吗?* A _' ] n4 C* O" g% s' T
# H; U7 d- s* H/ T, Q% k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# y r4 f; t" f$ J- l# f. [
0 g' ~& }/ d0 k1 d1 Z. H; N H
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& \6 H! U* K$ O2 J5 S( K
- [9 W/ P: r2 ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ x6 T1 }8 g$ Y' I( d4 T) r* T# E g. q9 n6 n( @8 x3 a
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( d+ T o, }/ ]% B% H3 x
( j" \, P# I; q. }
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' d4 c) ^! }) w- A+ n8 `% r$ G6 A0 W0 b8 [
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 {0 @8 J9 u& d# R5 o3 A
1 V; i6 P# Y L" c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。. m& i2 V2 x5 g( n; k
" l1 Z! |% \% I& ?! Z4 q 苏:为什么?损失什么吗?) h. i3 c3 x& |3 v. ?
) A5 t' ^3 S- i) F! U0 `$ X. i
博:是。哈……
3 {* r5 W2 s" [5 S8 @0 h
8 q, a6 ^/ j4 y( e* N. G* d3 [' X 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% j6 O/ h) B. `, S( W y7 j. H' n9 d/ I& r x
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|