|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 h) ?3 ~: x0 C3 I [) f
, {( S; g$ h6 n4 I% r% i3 p 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( f8 j: Q8 S+ D, G* g/ q2 k2 @! c+ P, W0 F. X; K+ n9 S/ M5 @
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 M8 x5 |5 R W5 V& C
$ ?9 X! J$ P1 Q' f1 Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 c( u0 r: m9 Q. Q. O; y0 a
+ n: T; `! P/ J3 l: E$ a' l d- N p! r 苏:时机正好?
/ O% Z8 j9 K% g" D5 `2 Q1 F) _' d
# r- d; m9 v' d. f 张:是。
3 n6 M& Q; N6 Q' `* [/ H9 r& {4 v* x/ ~+ X8 p |* \5 t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ {2 o0 G; m3 I
9 d3 y4 b; y7 Y" y5 r 博:公使。! {+ M1 j2 c+ ~! j0 {: `5 d# ^
8 v; V6 ^' K, ~9 d" p5 f* [ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, u5 ?: C2 W7 C' |( |
$ |' S; d! u# y }* k4 i+ c 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 P. ]5 g) F9 s! J% _# g
6 \9 q. c% [: j0 O( t+ e 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& b& q* o) X, `9 h. j3 X
$ j/ N5 b" L: v* o8 d4 I
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 J$ D/ X; \7 x- O
: o% Q0 ^4 u3 [1 s# h6 x 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) o7 r0 e$ w: z& x! ^5 o- r
7 u2 }- g7 f0 X. N. V 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 Y' e" a5 m3 s8 d5 I. p! D
& G3 K6 M! K* ?, p' G 苏:哦!2 I% d! a. a) N$ {8 W
) l! e! ]1 H6 b 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ P5 X( u7 b7 S. \8 ?& \
5 K& }9 h1 C& ^/ ^3 Y! C4 N6 U 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* P0 k. F' J' a% r e) R" o" ?1 n. p1 l9 @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, V5 b5 P( _" \# @ V* `5 ~5 M' c( X! h1 @5 X; i% v! v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% j5 _# C/ [2 B+ K/ o6 I% ^. e+ O% ^
弗:是的,说泰语。
, K( h0 u& P' @# B* \; }+ m5 t) v; L( X: P( R# L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. `: V9 ]. h0 U1 {, N8 @+ _
; k' o! h; r \! g9 ~: y C5 ] 博:还从来没有吵过架。5 ]3 ^2 L' Q# F
0 h; z9 j0 _( _5 D7 E# f 张:是,从来没有。
1 r$ K% O: [0 ~' ^. H& r' P5 Q, P+ R6 _6 q
博:用泰语说,就是“还没有”。8 H: \6 x" {( F1 c; `4 j
0 B: {8 L6 }4 S7 `9 ?5 u
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; D- m' D$ ~* W, C5 e% a; V
4 F2 ]) h) S5 K( g* H& y. `
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! I0 | L" {7 i. J$ L0 c
# r; a0 s2 @5 R: E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ D1 ]3 i6 R4 H' r
/ _4 r$ P; K Q1 B8 ] 博:从来没有在那个时候见面。
4 ]/ w: }$ A# n$ F
9 y# U* l7 \# K+ A+ \ 张:哈……
0 a' G( Y1 M# \3 K% r _
3 G, I$ B$ z/ ~+ `2 e6 N( \( ` 苏:尽量避开,是吗?9 t% q1 V; W: F6 B& e# e n6 N6 }
: ]& @& q5 w( b 博:避开。避开。5 [, q* X7 [4 K
5 q8 c: [; J3 y 苏:那英国呢?0 Z' l- J6 c- ~5 t: p
; u7 f7 G: ~& i: f0 T) ` X- ` 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 I9 d( x( r- g6 _* S. A3 s6 D7 o% ?9 u7 y/ U* F: p; u
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; v+ @3 E0 O, W# u) E% n' X7 [! a5 b+ R/ o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 n/ T# r% O# m+ m
1 `+ D7 h. k: M! i4 J+ r4 F
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 q& S2 x. b/ n
% L; E' }0 v- ?/ H/ c) Z/ G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- n N9 w) m$ I; Q2 a1 I6 |' h) E- L
苏:那作为朋友,会怎么做?
) E6 A& V- A3 Z/ {4 e
8 ~) m! M8 r( a" q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; O+ o. a+ a. d; d8 G" M A
( D5 c. p0 k0 ~
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' {5 e1 _! R9 ?# R
" Z$ o/ L, m3 t+ g# L0 G 弗:是的,会交换意见。
4 o7 b0 C9 V2 {' l1 ?% f+ f( V X0 T4 j
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
m" ?; O+ F7 @1 Y$ H! N, e& c7 k' V) Z8 f" ^" B
博:没有困难。
' C9 M4 ], F P& N M; w5 u( {/ \
9 o" t4 m/ T& w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 ~2 D6 L3 l5 ~* ^) y) D
. a( ]" B% `9 }3 w' I/ W4 p, J3 P- c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 D5 ~7 c4 l9 a7 n1 x3 N5 @' \
. L8 _& ]) ^7 \+ e# s 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 f; n0 ~$ | a
) P" _ y8 f. Y8 k# A- ^. f
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% {4 p1 x$ E. H0 R% E: h& `" U. `, Q1 K& ]" W, y5 Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! C F- [0 Z1 Q; N2 p; v6 n. {. @/ M/ m3 A' B& ?
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- O6 z/ l6 k1 v
) b; P; c9 _6 s* W 弗:我们必须保持中立。( s0 C) f U" L
/ A# d) R9 Z5 x4 I6 i9 M
苏:始终保持中立?
7 g# {" K6 \# H" Q" o) ]# J, R7 ?8 x3 @1 x
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" ~- z* [* i( {3 P- v2 R! s
7 \: x1 N# n. ?6 l 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; N+ G& Q2 ]6 Q% i, {5 n& H- _
* V# E/ ]. t) \3 B 弗:但我们不理解啊。+ @7 z' T7 n( d( p* r; m
7 X. [0 W3 h7 C# J) R) t
苏:不理解?
2 ~/ A' E( F0 q$ t5 S+ t6 {
, N% z$ x# |2 n 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 D7 w" @0 L* ~- F1 z& z& I% U+ Z
$ Z. E, v7 d7 k: O, F3 e 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. ^" z# R" c( w0 ]& W z. u/ U
$ n& c5 L) |9 d) M1 d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& k$ j4 P, `; n% v4 a
8 h3 R1 E( v2 Q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
t& `! m3 x8 c8 h
# S5 e6 o5 D# w3 R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 X6 o% t8 ?! s ^+ M8 J# `; v9 T t6 K" ?/ x
苏:中、美是同一天吗?3 n# y1 K! L" ]
; ~2 Z2 r0 ~, y" j+ E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* l8 x' I% P# Y# B5 \8 T) m1 I
6 [/ o2 h6 A. r" e# I
张:是。
2 ~8 F6 G5 }( }8 S* h1 Q" n
( v) O; y( I) \9 [6 J' c8 @ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' C9 V# w' q9 Q; {, L
5 l3 j& D4 h% @5 j8 S# y E+ Z C
苏:张大使介意吗?0 L7 X2 E2 ~( F+ e( B6 I
* V) P: Z# ^: b8 u7 g6 l1 f& S6 H. Q5 z 张:不介意。( p$ O) O6 b: }9 P2 r% _5 T+ U
5 U" l& T% b5 Q5 l3 C- x 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& |0 e6 O& o. z! x; l6 p/ h
6 j6 q( P, E5 o/ C$ v 博:苏提猜,不要想得太多了。
( B8 g# l2 b2 X, s! {/ J
, A# L% ]9 E( R& Z 苏:泰国人这么想。
: V. k4 b8 O* X. _. o: f) k1 @/ t8 x& B8 v6 u/ ]& m
博:我们不这么想。' s# O/ m8 v: o7 |. J; I7 z
4 u) q7 i2 c& o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) a0 k' v `% _* e" ?. a( E
8 I: p2 r& O+ T8 ^- [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# b! v/ l( X* B/ W, \
3 V0 p6 c/ r1 [ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* O6 G! C- t, `% A2 Q. P4 Q
}- n. o `$ @* _; D7 z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! K$ r( O. ] K5 C9 P6 D! K* {& U+ \/ b/ |# _7 L& x
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ q6 D$ U/ D% a- l* f8 f
- [5 T3 x- ~8 O; t' t+ O3 v" z
弗:是。5 e' a' b7 F4 d) V! T1 m1 H2 h7 @/ b
; { o+ r* ~- ~0 v z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# a: J* h& l! J9 K
" G+ ^" V0 a: G) Y7 Z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& s$ a$ g1 R c5 v+ D; F" @3 f
$ Z: a& q2 ^& y- m9 r+ L
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' z8 M/ z, U' V7 e
0 o- g8 r) b2 T 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 Y* T7 t: K4 C8 P1 E8 L( k+ Y G/ N. T- ^9 k, o9 I% ]' j; L
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 W; I! { n7 A1 \
- J5 J( L0 R2 o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 X8 u3 o) `# J1 @& V& Z3 H! q |0 P% a
苏:大使感到糊涂吗?
' J& _( k6 i6 P: ~# K
: I/ w' ?# M' R: I& Z2 B5 O% |3 ^5 @8 s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* x1 B; {3 t# t- }5 ]! ~
/ ?0 Q$ Y7 \) k7 {# L% n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 h ?3 d* |' ^% I" P2 z- i
2 m) G4 e* A$ l. S( g2 q7 b. q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* c4 k( L: ?6 N" q7 k0 |" V
) V. y2 h* P/ R: X, d; @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* V1 ?* d7 n( h/ {9 o2 ]6 z9 b3 w# ] v! G4 u- m! R v
弗:哈……
3 M1 T7 e% K( D: a' Q& B: O
' @. N3 z" l6 R( k' m% I% ~# W# Z1 V 苏:每次来都碰到了“革命”? V! e$ U$ X4 U+ u z+ H
6 U, f( C7 V0 p' u: i5 v3 E" r
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: R5 Q/ _6 R0 x) W1 {+ l1 n7 m% S
8 O* Q0 D6 k" q' v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ [! H$ j! G, s$ C! y( b
0 r3 t0 C! s1 A 弗:那天我在英国。
0 _0 T5 P9 y9 B0 \8 j3 W
& w4 ~$ n, A0 [+ A% t; J& p 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* |" q7 N' z+ w
. u# M5 e( x3 i# @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
D6 B! A6 Z2 q, `. Y/ j. _1 f4 a% P0 f4 y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 [* C' H1 {" g: @8 r7 j% }7 c0 `4 o3 R, S- g" b) v2 S# d
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& \& G V* H9 \2 S) x
7 L0 B* [6 k- U% q* ~8 U! F' Y9 D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 |( G% \) }* \% D; Z! r" p
: E2 b$ a* \# T l
博:那你说说,有什么情报?! q7 X! |! p- _' k! r/ t
! w1 _, L# w4 g( o V 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! o- e7 z- L4 x" i, q3 ?$ p) h9 ^
1 L8 Z* u: C G, m) l# e 博:不对。
& p- }1 v: ~, w# Y8 R0 Y
; \" @! W* v2 e 苏:CIA,可能有什么情报……6 f$ a5 J. t+ ` G- f9 v
( z' s/ f6 S& s! V, X 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 k7 ^: x/ h" ~! M: ^9 T( j
( `5 \, k; y" ~' w8 a* K: i 苏:不是事实吗?- A9 w6 U7 b# l7 E
+ ]& T' P. K3 F2 K" Z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ J! ^" @- |- _. P. \
' G0 n" O. v, J- z# A: I( o 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* e, N, C8 t5 _* {0 {* \0 V
& m- x7 H+ u; I$ ?8 `# x$ u 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 t7 s( v+ |( \( `) W; I
6 S. @( Y4 `5 k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ C/ m6 Z/ Z0 F6 m: b* n4 ~8 W
: j8 p/ [& G. E7 o" { 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 w' e- m" k0 i. G6 n( X" ~
5 C5 W6 {- `1 R* J; w% R4 n2 H3 e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 D! s' l$ u _
% l \# t* ]. G: |- C% F, @1 S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ W1 [) q" }9 y0 O7 w3 i1 r
) h" o( ]' Z6 ?. O# p7 v8 f. u
苏:为什么?损失什么吗?! J& y$ l+ A/ y. p
1 q* a/ h/ r: p& Y2 [) c: e
博:是。哈……
+ @' N2 ? i; h: y
3 B& |# n4 {" t3 [; K 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' i a/ h. B; W: D6 _
1 o7 |3 D5 ]) |# N" e 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|