|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% O6 V/ i8 m" e
1 Q9 _* v$ M+ A5 W# s* o6 g 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ F" R+ F5 _) T% K
J0 z# M# y" Y3 f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) Z. h$ S) l& `5 e1 V
9 r) y8 u1 f } 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; h) D- `& m7 X8 D0 Z- D
# J+ k! Z, N t8 M2 j 苏:时机正好?
7 ~. ~5 F% E' Q6 u
/ ~: q. O9 Z8 u- r r- U 张:是。
8 ?9 \" w% Y! p) Q+ N: T% q% q6 C9 t: s$ O
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# G* z/ m* d" S8 a+ f
/ o8 m% s& O8 F0 H/ H' S 博:公使。) N- |$ t" [2 @$ x% Y6 L
. n% i2 g; q& ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 k/ I7 N5 P8 C' S. D: S; A9 Y
+ P# Z0 n2 W; N* j$ T$ @4 Z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 L( U0 a, X. o, X7 `* k u
3 B1 A( r2 Q5 k9 T1 Q) ~" [7 b, E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 I. [ D# s/ C: _* F6 N
$ @1 K$ L/ Z: d/ m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. D7 ?# ~( L/ y& N R9 F
8 s- P- E( Z7 N6 Z) h0 E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. F5 Q5 c; g6 R; }
/ l7 `. Y) d" F: Z8 ^- U# { 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& L0 n* U" |: L, B! o+ H
$ z7 L/ m" U! W* |$ W 苏:哦!
) i* a, {3 w2 [8 r# |, s; X4 A y
3 ]! x, s, _1 }, t7 K5 D 博:这位是真正的职业外交官!哈……- ?' W9 F) T+ F* u$ Y, b) ^
L$ n- \" u. w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ ^$ ]/ P/ u0 h& O. [
& d- x r% ~6 `. w- N- C( [ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 z& ~9 |+ z2 A; E! d
0 d! J# X1 o4 [: d% z3 u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 [, W; l1 \$ K3 C/ b0 g) y& N- e; U( \5 i! S0 M' Y
弗:是的,说泰语。
5 H& K5 U0 S7 L# p6 D/ j# r! ~+ A2 b* {: e
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 i k$ r1 r4 C! \! n- m
! l/ b( G* Z6 e X: ` 博:还从来没有吵过架。
6 u& q$ U! ^. l, e- B- R8 F4 T C$ C! G* u# l \
张:是,从来没有。
7 | X. C8 [! T. o+ h% l
3 R7 |0 |* [5 v4 b* h- ] 博:用泰语说,就是“还没有”。* e9 h' ^# ~, {- f/ |+ k5 K
, K$ b3 B, @) u: } 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 s& u r9 U2 h9 g% n9 p7 M
1 M/ E3 g7 M$ ~- I( k3 X 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ {4 e' C. _3 Z' Q( g9 a8 @" I, x, c
张:我们两位从没有过这样的遭遇。 r1 U( ^3 z8 Y3 X% {
& D$ C$ }* Z5 `" V% e/ r7 H0 X 博:从来没有在那个时候见面。- Q+ L- B' o% r; e
: y2 W6 g& N* H& f3 H
张:哈……
0 o) K2 t$ ^' j0 {2 o
( y% f& \3 _* p: ~5 S$ p 苏:尽量避开,是吗?
V; e! Y9 n; |4 C) O' A( Y5 [, _& {8 Y6 V1 h, G
博:避开。避开。8 Q+ q2 `& O4 z" K! X9 R1 D
7 |5 T5 |6 V9 [. J
苏:那英国呢?
4 n$ C7 ~' a3 `8 [, o$ C+ b1 ]4 ]. G! t3 J- m2 h
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
N. |3 g$ c% v7 k8 ~6 ]. x4 E+ l% p+ s* ]) q3 a' q" u; N
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 t) q* c" |, x# i2 q3 B$ D, `
2 q& q7 ], l0 m: C" f0 W
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" e7 B7 o: V3 t& k* W @
1 [& V, s8 r! {5 F3 m6 ?) I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; F, ?' { T. n2 P ]7 Y4 J8 ]( M8 b% e* S/ a; l N% S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" {9 D0 Z; u1 x& j
+ `6 f, Z" v0 S$ v 苏:那作为朋友,会怎么做?
" Y, s3 k# F+ E' s( M, ?5 J
0 K3 b: B2 v6 t+ r$ q# w6 `) h/ W2 H# L n 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, e/ e% ]$ h2 j3 H( \* G& w2 B. ^' l" ]# h( {% p
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ u8 V1 N1 Z$ O4 E2 u
2 K# j% T% M \; o+ U 弗:是的,会交换意见。2 h8 u; y" x( ^) c, y/ x9 x
$ K+ j5 ` a4 k4 e1 K" @: X0 e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- f0 Z2 |+ t2 f7 I" p' S! D. h/ {$ v
3 k6 _! d/ ~0 B+ o: H d 博:没有困难。
6 f, M2 O9 R+ _% Z! {8 |8 o, J$ h F. }" q: X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* Q5 g) d5 y2 w
, N; J7 V0 N$ J' }7 ?. N 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. k9 [) E1 w' ~6 @2 z: r" w5 q1 D# u2 Z4 ]( ^( M
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ q) L' u% T" J' O$ w
+ P" U- u& L1 _! v( M; Q0 \( k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) Y# O. D( ^* G' {& G5 |
6 {0 s' f7 i& |1 e 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
W7 s% Y$ H+ P3 s6 g) U/ G- e) ~" N7 l& o k2 Z }& g( u2 L8 C5 f
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 {- e8 r+ q; G* i, ^1 p% i# N. m
0 v% C7 o! A, v1 R. x) | 弗:我们必须保持中立。
, L& j/ \* U- y' ]
9 w) l# f( f2 C0 ~ 苏:始终保持中立? e; ], O8 N+ w; o) A1 q
( c: d+ K, K7 Y) `! F) {" ~1 S/ L
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" q% `+ a/ l3 y0 [% `. p! `- _ t. S
* W4 q! t3 }0 u4 {. s6 \7 E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: u; q5 _2 z6 t, L/ T0 b$ P y2 c; @, C2 E: }
弗:但我们不理解啊。
. d8 U3 L* H2 o( \1 R- c& N
" Y- r9 V) r1 @ 苏:不理解?* C1 I- p/ `7 r; d8 `" U8 l) ]
- b) \' i3 r1 r) y) x8 n1 o
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ Y7 e% p+ r- y( z
* R B/ b, [4 B8 S: D 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 |& F3 O; M& | K* }1 p
1 R3 q" r$ h: s2 B/ d+ A 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. W( J( T5 |# u' S/ N3 s5 L7 n" @2 t8 Y7 o0 u' F3 i
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 i5 v4 m8 K/ x8 G: o2 k; l% k" d6 H8 @3 d
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ T+ s, u5 A5 `. ]8 C* D* c" q5 m& I
* L/ e" \4 X% `
苏:中、美是同一天吗?; o! j! N( c" h- U: S, q$ f
8 ^1 i1 Y' }5 u; l
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" C) b, c& y0 e v3 L- q
( Z$ n! @7 R$ s' S& [! R; c6 j! K: l$ j
张:是。
) K% a' S: c: C6 R4 s2 f" [: Y4 @1 E: m4 x
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 F/ h7 @/ p1 X5 H
r% B* j- x- i: d; g 苏:张大使介意吗?+ y6 T" t+ i- ^: ], b3 t" B
0 c, f# ~ n$ g6 U! b1 e
张:不介意。
0 h5 r/ ^% U& s, H9 `2 V" E# x4 {5 G
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 v9 K$ K. F$ Z0 G6 d) k1 b
D& a2 c" O1 g4 L" [9 ` 博:苏提猜,不要想得太多了。
! M6 |) A. ]9 T1 o3 x3 Q F u
苏:泰国人这么想。
6 f1 E$ e8 W. c9 F7 ^% n! z( L) C' V# t3 K2 n' [# A1 i
博:我们不这么想。
2 e3 A4 Q. x6 G) a5 |- D2 {- r
1 X: h( @/ j: E8 J. O/ \/ ^" v 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 n0 p( J$ B9 [* o4 _1 m$ J6 F5 \8 n" v2 O. m# r
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 e# V, M8 N' c# R9 k: b/ |
+ s7 S, j4 x6 m: @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; ~3 L4 J' J8 V8 W) {* d" p( j& G7 T, P
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: {( y+ V* h# d' k) ~) M) \ A8 ~; a' k3 j2 Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 s. z: o8 r1 V/ Z: u0 c
6 `2 [! ?9 Z) g# D2 a% D 弗:是。# ?8 H k& ^, s. l8 K1 @$ v! o
; j7 q. O' G4 } J, b# i 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 g4 t$ W& F6 u
% r% K( C3 T# F# d& o$ l 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* C. m0 m! q T% f7 A
# A" l: m( B# @6 U 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 C1 c/ o% h0 e1 C- M
0 T) {) j9 D; f1 ? 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% `( Q# ~1 t; @0 ^- e [8 t% H& E* o, H! P/ a1 C' W3 e9 N5 [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, L" q8 l4 ~1 T* b! L q% c
! Y% o- y7 h" \) g0 P4 i" a: | 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ B& l, P j( [& p4 n$ ^3 F# D5 N3 Q
% I& e4 ^* a3 D& ` 苏:大使感到糊涂吗?0 L. k1 T/ I/ \' m& b: H) U; d. J1 m- g/ b
" R7 N) e+ m) W+ x3 `5 ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. k2 `; E; _' u. \( D( i% |4 ^
/ ?" z9 @' i9 L2 T$ a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 w8 u5 l. I; P5 N( K Y$ c
. c: q6 R0 d* A# Q7 R [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 g0 q- J- o( l3 I; a8 v
# E0 Z+ G) F0 L! V0 W9 G 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( U3 z' k- q0 _5 ^# |
* t) O- \/ W9 [! B 弗:哈……# R1 c& {" A/ i+ G# M7 j
% @. G$ W" n' N* i8 a( y5 M4 @
苏:每次来都碰到了“革命”?2 V) v5 @# E) J: e/ c4 n
2 o% v( o" B, }: B' ]5 w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& {& C# ?% b2 j& t" H1 l2 j( R3 i
% M8 [! ?, @) E7 ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 R$ J& Q$ H1 o7 P
3 m+ Y! ~, Y6 x; n9 |- x+ S
弗:那天我在英国。3 n! a1 z) \. u5 u9 P5 T l% W, w
' ?/ B5 s7 Y- _, E* p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 D# s. e: }3 w- h& G
: d# v1 C( C* t
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 M9 S+ [) f7 g; `3 y. |1 C$ P
. x1 V6 m& c" J7 Z3 y) ^ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ y% w# j1 ` g' x$ u" }. Q! w/ [( e8 @8 [" @; t) i1 H# y1 b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( [% A: W% R. c; M4 Y. U0 m5 X3 v F3 v7 ~. `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. j* B# {( ~" X/ [* _5 i0 X" ?' q! C
博:那你说说,有什么情报?2 U8 x* {! B+ @0 `$ U2 P9 G# s
" D# o' s* J0 g, y+ i1 a4 D! ^- u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) j+ L: j9 c6 }8 u. D$ X# y
Z9 e* m9 ~5 U- n6 n' u! ]
博:不对。
. d- N% Z' C. l2 A* b! y
: t" Z3 w f8 r. K 苏:CIA,可能有什么情报……
( @5 s( l. P- |. K- z$ B- G/ g2 D
' o( N: N6 \! x+ J H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- w$ W9 |8 R% V2 a7 C8 `" B+ p D ?1 C8 }) j$ q
苏:不是事实吗?. V1 g4 N! j7 d/ d& g
" R, O5 o5 {- l. \; N; M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 L( v7 A9 E8 O: p* x- X, p3 e# k* b c# T) i; Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ J( `* v( p3 |' B# l) C7 {5 m. Z$ I Y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 b- P9 v6 z* w2 ^
3 r$ \2 u5 q) W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 c: Z" z* r _8 _1 C. \: A0 V" {
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 V, y' K! ^3 a" S0 _
/ O5 r! z( M3 ?$ Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? S1 d. p( i4 X- i. u8 z
/ @( @3 b. j0 ] Y9 E- E A* @
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, i" N- ^/ {1 v; ^/ q* I* z
9 b4 v; v d2 C, F: J* E( q) Y 苏:为什么?损失什么吗?/ r4 n# R; L- C3 i7 C* v, `
( z7 u/ q) E8 ^/ v& W& m) x 博:是。哈……
* L6 k0 H& f% E7 F8 S2 F2 l" ?- r# o H3 k& m% a3 Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 ]0 x4 n; M1 h% ^ S3 s' ^5 P; o( D$ z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|