|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% T2 H0 g' K$ \+ f
7 f! {1 ~* W! t$ j" C% F/ P6 S
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) Y# D& @ P, Z. a5 b
- ?2 c8 r: ]# @$ W( m' i
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 q1 m2 i! Q9 `* h* |" `$ Q" m* s
3 h. |# Y4 r8 D/ C/ ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% }9 }4 p% K' v2 i9 r) [% w
! H7 B& }4 H0 c6 w" d& C' V 苏:时机正好?8 Y+ o( M( b* D2 b* j2 d
& B6 X, `. D0 r# F 张:是。" U. T2 x/ h" I7 b
! G5 F. { p \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; U9 [. o( W- _; F
, E0 \2 Z" C. Z( F% P- M3 x 博:公使。
6 P2 [! N1 ^2 [! l0 a
! j& ~, o1 k0 j* l- O4 m 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- P( i& W/ G, `! O' O$ I8 l" }- [
# f" I$ Z2 x( c0 P 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
~) z8 J! g; O: H7 x8 W" r- N9 D7 D. f
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& F8 e1 Y. J) H. u: K. r+ ]! z
@. p _% U- V1 q. ]& ~9 V$ N% q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。1 `( d6 y, l: W: a( Y
. F+ F$ X& R4 q; U# V2 i$ T3 O2 r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. u# \3 A6 o3 m2 b" w9 q+ [2 G/ O# F" e. g# u: L* ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. V! m7 ?( [, F4 E& m. B8 S
8 A4 o# c3 _: a% u
苏:哦!
+ [: \- u# M8 J1 O# \/ L! h) [; W1 F' l8 v F' a. G
博:这位是真正的职业外交官!哈……$ }3 {, S, C# R: C" m' ]
0 W, f2 I4 Z6 O1 t/ [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 w, w4 L/ L2 L+ I# l+ g5 h
! p3 B! V# [7 ? v 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& e8 L7 K/ [" X( f
/ n9 r; X. h: r
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 d' C" a! B' _ O; f# ~: G* l: K% ]3 B- {
弗:是的,说泰语。
0 u; m n% @8 Y2 X* F$ k& M* {8 d* ^/ j" N0 `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 d% d7 y1 x+ q* m9 ~; t
0 h0 }! l0 P, H% z7 i& B' e 博:还从来没有吵过架。
$ X) W( m& U4 r9 {2 O+ z7 N. @: W; j/ n9 l$ M7 M* A! U4 T
张:是,从来没有。
8 _8 S0 [, f, i: X. x. | q4 T) R, g6 Q& W
博:用泰语说,就是“还没有”。( M4 h. A0 V4 }3 x
/ C( I* u, ?- T8 b* F5 ^
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& B# t7 L$ k6 F# F
) G- |: m$ Q) z- S) W6 L: S 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& p4 A$ p5 G7 r8 J" T! v7 B0 l. @
0 V" ^( n) m( Q$ j( t& ] D3 y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 O6 n4 R9 ~: M, [' d* @% G' |2 r/ O9 l
博:从来没有在那个时候见面。7 j9 o! V" `$ z4 s3 E; p
" |$ o8 [% Z- `6 ?6 L
张:哈……! h3 B$ P2 ?' N4 X2 p$ x
1 d& m. K+ e8 [4 f5 j 苏:尽量避开,是吗?4 s! H, b4 i7 g; K5 a1 S/ e
8 T0 o) V, ?+ t2 U: h
博:避开。避开。& }' \" w K' h/ f* U, v
" M0 v( e% S& ?) U& V+ R
苏:那英国呢?7 G1 D0 f% o+ Z4 E' N0 i/ u
. P2 U6 p& H, t8 \- R5 j$ a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ T4 f0 V/ R6 S0 @ I
. ?$ w9 F" y# h$ N( X9 g
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' w% o; y! Q; t1 i; g1 J. w: P* A; B3 A9 e& U% Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) k* f6 M. _" Z# s& o. f
D, C- c! k& q, R+ n1 s6 } 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
p1 ?6 b- w8 ~# W* T/ a
: s4 j- O% ? D4 ^! m9 c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' B: H- m, h+ L
& K2 h$ g: a- ^: c/ P
苏:那作为朋友,会怎么做?( k# b: \3 y/ B0 `# Q" k
1 }- m+ T S7 [) b
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 c; E4 e# H$ ^; T
+ `: |! U. v, S& W' Q0 I3 Q X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: v9 k6 K& C3 _ A# \ r" b' v* _, U1 Y1 ~
弗:是的,会交换意见。5 l: d4 s7 O+ y5 u
( M+ { m/ s+ `% N: w 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 U% _4 W" N; ?1 o5 b& a" R
, @- u0 E: _7 r& l
博:没有困难。
+ J6 w+ e, K4 `# _8 H, \3 p5 U: b+ q% p, I6 k! U. C7 z/ J
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 z# _: y1 y, U. G* L q
5 x2 k6 L0 v) d- c6 j7 S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 x2 w+ R* e: i1 k4 ~9 M
' I. x( ^' _5 G2 Y+ h; s, k 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; a: f. `% n4 f, u) N @& F
/ _8 j$ M. O- d/ ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" h, K: z' t8 N9 a- R5 T% B6 q4 d. j9 c% K) r& h s
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 p' D. q) c& R) N; t) C
6 A1 ]6 ]6 |0 x, c& A
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% K" z* b( ]3 ~) h# q' ^$ G4 g$ o! m
弗:我们必须保持中立。5 w) l' X& z- P( f- _5 x
* p& \% I y2 m 苏:始终保持中立?
! p `1 R. c! _4 X% a4 P
$ U, D# y- z# m) F! Z& ~, _( A 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 w; v& g: l) x
- R" G# _$ K$ h9 E- d& |) ^* T+ X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& L7 x- ] M% ?
* B8 G5 l, J. l+ K/ U 弗:但我们不理解啊。
$ e0 r8 ~. B1 |* n: ?
, a- i U8 I: P/ a' t5 w 苏:不理解?
( N" E6 E% u4 V! m
: U- l% g0 n* P 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* o: F0 n7 d: Q7 S7 n; a8 U2 O
6 |: S# }. p. K% S1 Y8 D 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. Y+ s2 H, l6 Z: \/ u, x% \3 i9 u' u3 J; C4 q9 q8 B/ O% I% k9 j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( K$ r% H# t4 i/ j! f( u# p+ l5 P0 j
- N5 E7 G& t2 w! k) m( a* v M 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
1 |. h) j/ ^: \ ~4 r; j+ n1 C# ]( l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" ?* {: h1 Z9 q' a/ ]6 y! W N( X$ c- w7 I
苏:中、美是同一天吗?
" ]) n4 C; e9 `$ m" |4 K
* N7 d, x3 N/ r1 V8 g7 s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" s% B4 o) @1 P+ e
) r `- L/ B7 q4 [ f2 D; B
张:是。9 \6 z! Z6 U, z7 i/ j" v
0 U7 R- l- j# Z ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; B! g8 p7 K; |9 x8 N
5 e J% |/ A* _9 K
苏:张大使介意吗?2 J% `; G5 k3 B% n% n5 }) E- D
5 i" A7 n( H$ f4 x9 O" v- a
张:不介意。
8 V! y a# W9 p: I& F" e$ h1 U- j: V n3 ^( t+ J+ e: K
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' d" [3 z; d) P+ j
( D$ a. ^$ d) p! q 博:苏提猜,不要想得太多了。9 [+ O, U! b; S
( P$ W3 G! g# v( o
苏:泰国人这么想。& f; Z7 X# I6 f8 u
+ S9 _' j5 I1 }' \# S" ]. |. R 博:我们不这么想。
4 T) D# N9 o% Z- X0 N+ z& O! n! n- r8 G$ Q& p' [; K8 t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; J- c3 x. `3 ?+ h8 o( O! t
7 `6 F* I( s" R6 _. t2 R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! o3 J* _* H9 A/ W# ~6 K7 `9 |
3 @# H6 N2 D5 t# e8 z* ]7 H# @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
Y& p* ~" Q, Y* c1 m- r4 Q, L& v& @& G7 [% l2 V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ z% W/ {, @7 O$ s5 B
! C+ S% I/ r, g3 x3 J# ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 B/ ~9 S; [1 f: @5 E& z9 p! e& m- r* r& o) V% |9 U/ y. }
弗:是。/ B" q( ]: w& |% M( U
+ I' r& R8 J8 E( g! D
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* N0 {! o2 J6 l+ T N4 I( i$ Z8 ]6 c# k4 X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! @# k' ? D7 C; \5 u7 B; @# S9 p6 I+ u' ]+ r/ e' f/ q( Q5 J
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: I: ?5 o) s4 a/ q3 q2 K
3 v. |9 F' U3 a- y: z1 L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# h5 L% W9 W. F9 O/ n
* X6 g6 \8 t1 \" v
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, |# W& M$ K: q1 c2 K7 ]' j3 K2 G5 L% ~* g
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) x7 d. h, d# s8 w% K/ ]. r& w5 J4 |' {$ Y1 e6 l/ ^7 T$ ]
苏:大使感到糊涂吗?
# }2 A) Z' T0 K6 Y5 R, `, H! J+ L5 E5 T0 k; b8 r
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* f- o2 X. L+ m
9 R0 w; y7 v* p o+ \" }! { 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, u' p. v% F l2 z3 j2 T" d
6 r6 \: I# p- j9 B V0 V. y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 o: J, A) }& I5 n
! K6 E9 G' x' S) V9 y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 e7 z5 o- |% d) E% m
3 v$ u2 W/ i2 Y" C$ @$ }& R 弗:哈……' W+ B7 q' f8 }; E3 m
) u& W( K) f& a; {$ G, I 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 x3 E* z; n: X% `5 g
; i! m/ s- T6 X; r/ k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 y; z! n) C- s& W# e) H( [( I
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) o9 S0 T% e: M6 \2 d
e. o8 g# K- W# t( d9 m8 e5 i 弗:那天我在英国。' k) C$ s, b4 _9 q% X7 n- J- A4 E- K
8 F0 }7 G8 M( q, R ?# B/ z' i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ x/ H" ]2 `, G3 o( t: s* M9 o x0 a
) k6 F9 u) v/ p$ O" ?$ A 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( ^- i8 D5 c; d$ `1 V+ N. c& c( g5 O Q) h; w: z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- @9 _6 x1 n% o) m% `( V7 [$ c# i7 j N- {% ~
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 B- R$ z- x8 x2 D2 s+ B; Y
- w0 \8 ^4 K% p0 I" B' N 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 q* S- _& b3 Y" p# L% S, x6 ]) v: g% P* d
博:那你说说,有什么情报?
+ O `& F% Q* l" S* N8 e7 |8 |! \7 T4 K' u8 e
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ l! R: R# B* k
F1 z; V+ n0 X. d- J# V
博:不对。2 Y/ r Y! }0 P
5 p8 Y+ R0 `2 j
苏:CIA,可能有什么情报……9 @+ O5 \. _# @6 O7 C
, Q+ }& m) D0 v/ J( [1 R9 p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 L" T1 q% {' E2 E4 k0 g$ |, F( ]* k9 Q" J* {8 |9 p; |
苏:不是事实吗? x+ x5 u; D7 S' {9 ~
7 E6 V( x4 Z& @$ p, @+ X. T. |4 V5 C 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 h8 _" ]! e6 K! ?; Q6 h8 s
) b( Q; ^" I, s% o* j0 o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) H$ e% k2 o. E1 I- s7 Q; L
& E: Y# l7 d7 a# ^( @. U& V
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 g- p) L' d% X" e
. m3 |1 h, [9 m4 E/ y
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 S. k+ x: P% G4 l3 O" ~% t; e1 E' U# K: h2 ^5 k% d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 {; j2 D& _& Y" @
* m: ^9 y8 R! U5 r, R, t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& w: m' M4 G: Y8 \
. Q! Z5 N7 u1 D+ i* ~2 d 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ k6 t e; }# k( N0 O$ c
$ p9 U) y) S+ U6 Q) m 苏:为什么?损失什么吗?
7 p$ o( c. ~8 _$ x. L/ U+ S& s: x+ m8 m9 F) S% T* z( G" b
博:是。哈……
( G8 C% H5 p3 D
- L2 G( R( P1 p. C/ m1 z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" @$ F, `, D- g) n1 L; g
# _0 [4 i/ {7 M+ s 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|