|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 d$ M0 E1 ?+ p0 B
9 p" {) I7 ~" Z9 B- | Z4 z- h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 Y2 t @9 M. o; k9 B% M2 n$ @4 t: G5 ?* l0 X, |7 ] F1 Y! s
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 A* s+ H1 Y! F, @
0 O1 k+ \! G' {! T& F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; ]! g0 q7 J7 ~1 `; [6 ^7 h$ R( D3 O1 R( y! R, X% X
苏:时机正好?
" N/ C# I9 W3 ?+ z2 y
9 p$ ^0 D+ W+ P" ?$ F 张:是。
; P6 @5 R- N$ P8 I9 z3 b' Z7 z- L: H
! |; Z+ [) D( j" h 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 L/ e3 D; p' J; u" [ y! j
! B k7 S; g0 E, S7 h: a 博:公使。* K# l" k6 r4 Q# F/ C( e p
7 a% C4 r% p% d 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
~" h1 E3 v6 ~/ a! O
8 s$ g- l# Z5 Q% F$ f 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) l/ w: v" i! j, R/ A3 q l
6 j9 r, X% m* a+ k4 s9 m* b2 x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. h; P. r& s4 {: h* {
" N, C/ ?2 @5 y9 {' V+ {# {$ `3 W
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ q/ R, ]$ b9 B4 g8 ]5 ^/ } j: {1 }! U' d& @9 E7 b
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ \$ Y1 T" f! F# q% T
( R0 H" y x0 r7 x5 Y* i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* y* Y! I, f( C0 @6 c' \0 n( c; J' V2 z
苏:哦!
: W7 T. E" J" e6 n% f/ u7 T' @; K' \$ A- a+ [
博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 H% V4 W: p3 M- R
- ^7 L4 e. L0 d+ q! J* v- c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 B. h* o6 c) U8 u
4 U, ?# H( M. X6 [( V
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 K/ t' g e1 c9 Y/ G, g% F7 z1 R4 H$ I
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( l) {5 L9 d1 ?' d' p, O3 z
5 H% Q' d8 G7 b, l0 d" `7 q 弗:是的,说泰语。6 q8 G) c( h h+ ]
9 w2 x7 ]8 ~7 F0 |6 S
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. M5 p, Z0 w: a+ W" n" `+ r1 E2 V' t7 @% ?3 ?% R# e3 K5 p
博:还从来没有吵过架。# T; J4 c+ I4 G$ x- x6 x( x* T
7 v% n9 e6 H9 P& T5 |9 z 张:是,从来没有。
5 _' y; G& O1 A2 b- q- G# g# O- j: q. U' q x3 h* H2 k
博:用泰语说,就是“还没有”。 c. o8 U! l2 f1 A6 V+ }5 E1 N
* d* _6 R. ]2 A/ y. Q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( B( Q9 w. Y" K3 p1 v- S
, j V% }4 v+ L6 G
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 O2 ~$ _ v! \+ J
) Q8 C( C0 @9 n* G3 ?! @9 A* c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 C8 g( X: S% b8 t P \2 W1 y1 G
" K6 @( N& X, g 博:从来没有在那个时候见面。
. T3 h# ]& S* s$ b) j) @4 N$ R
6 g6 Q. j+ z1 l2 d: J5 F 张:哈……
+ N- { W4 {3 P8 U% G! m* u+ p3 Z/ d) J7 Q
苏:尽量避开,是吗?& h: a0 o5 G0 I
# U: J0 r" h8 R6 H0 e: N
博:避开。避开。
9 e; D: [, @ b6 I' D& r- d E* e
苏:那英国呢?& |4 a% f I0 Q# V! @
; ?5 x' |6 e- ^" H( Q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. t! w8 ]: M7 ^5 `& Z/ g
- K" g6 n5 v* _ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 Z* x0 u2 n) K* Y2 @; P" E& b, d$ k4 \; v
! ?4 [( M& P$ C0 A4 w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ [4 z# d( z$ }
( n! Y8 i, c% i, Q1 [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; N1 t+ v3 N; p/ @% q8 c2 D2 O
+ w P+ P& l# H" M 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) k! ~: B# L7 C( P9 J5 x' N
% Q/ Q8 ? @! k, _3 G 苏:那作为朋友,会怎么做?' r& G# V4 H. N. S* `
* }6 U( G7 a' b- u K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 E1 g. A( a+ D7 d
4 D; ?) n" L4 _- T& E0 p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, i4 Z+ j- P3 @. g) q- t4 w- r7 t) o+ L
弗:是的,会交换意见。
* Z0 t6 P' k$ b$ ?5 k( n8 x& M" N7 g: m, Q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 s$ Q. M7 [& t. ?; C6 v, d
' }% U9 q+ ?5 P7 {+ O; X/ Y+ @7 g
博:没有困难。
3 Y' E/ ~) Y& @4 j* c1 B
& s% U: W4 Z) [" R" L7 | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 @) T4 ?4 v Z9 }
: l' F$ e& _! L& h5 H
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! [' C* f3 }& \8 j
7 `5 ~* `+ }# F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ o, h( Z! f7 d- n1 q
# g$ \5 ^' Z/ F 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& E1 M$ o X7 T1 ]9 u z/ ]& }8 d* h3 h' A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% v# G& G% j% W
0 _9 @, E) K) E0 V
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 z/ Q2 e M+ v- c9 r$ o& @1 i( l H0 R3 X8 ?3 @ L% h0 t
弗:我们必须保持中立。9 Z( M& L' S( l
+ q5 o( u& o4 I
苏:始终保持中立?
0 w% o" Q! P8 U& J; D6 u# c
/ L. i" ]* [- O6 v 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ E' J- C) J" m- \7 o
& Z. z6 y! ?+ q- U" }1 p 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 Y& P) F- [ _1 |; ~( T5 i
/ Y& i/ D! j2 {; [ 弗:但我们不理解啊。
( u/ Y; O1 K7 K$ e6 m" o% V+ C4 k0 H+ h% h1 R3 V, k5 n
苏:不理解?: Q, G- k1 w' L* I6 t' u/ V3 s
" x' Y3 U# e: L' I# R( h# { 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 M. J1 w8 c- p
" l% W: p8 l) f4 H 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% b- D; l+ ^5 y: L4 z* ]- P2 p; V4 M1 q; m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ ]+ e/ [4 X& k2 l! p
+ k! z+ i: k( W' w, m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 K! d' [( |4 }4 P
. h' j4 S# c; P7 ~. {" Y% k# h
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- I+ G( E2 M. S n* N7 B O8 `( m$ I7 N- t
苏:中、美是同一天吗?) a* W6 [! R9 R( w; N
$ t7 v2 w* [$ Q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. Q0 Q+ u% G$ n* p6 ^/ b+ b1 X. |9 v2 n7 X
张:是。
8 G7 I9 |& o+ `4 ]. J4 \' }% [6 ~ j% D" k& y6 E% S3 m: d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; |' G4 I7 _' L: I I0 w" s q
3 c, Q; ]+ G O1 x7 [) t$ E 苏:张大使介意吗?
% V4 ~7 J! G' t; g, F6 ?! m+ }
. ~, r! ~1 l9 y- q' p& I6 n 张:不介意。8 E+ v5 R; o, J: G0 L5 P
; V: T" |& M3 R& _4 t" T" N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 U% S2 ~: K8 r3 \7 Q3 V, I- _0 i$ N' F: D
博:苏提猜,不要想得太多了。
7 d: R; @6 X! \. i
: L3 _( K! r, B6 A0 ~. X ` 苏:泰国人这么想。, G) V4 d7 g9 E. F h3 q
5 q2 X$ N, k) `
博:我们不这么想。
/ E$ ?5 J! s7 U9 d/ ~
5 r' \) O5 m+ A5 j- G \! z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. D; X0 N' w; T2 `6 q4 G
0 }3 a& B2 r% x' V% S5 L0 K/ x
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& i1 W, o7 ^8 {) r( K+ _( ?& A2 R5 O& h: ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 \# F$ g& J6 W1 M
: s* ~/ _# {9 v, r7 P5 H 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 [0 ]& i }5 Q& L( ]- F( \+ k6 I% J+ u% Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 [, R. T z. T* x" A8 T0 F) J+ O
0 K* _+ R( C. f2 x
弗:是。. l" s! j1 e& d/ h0 W6 n6 a; R: \
( h% n w2 I- m6 }5 m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 Z* z! v6 P' o$ |2 P. @1 Q$ S4 D* E/ c( H7 Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" Y! m, z2 t& {$ |
, K- _0 l6 C/ Y3 E! t 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 V$ ]& o" k$ B2 b8 B& `; p) V9 }
L5 `; H3 e& i0 j8 m* [5 ~ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 O! S# R2 _5 I: h- Z: Q2 {
7 n C( ~0 w; ^2 p- {' H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ _7 g; X+ k/ L* `, i
1 |5 S' s$ z7 p- ~+ k' L 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 G2 p+ T; w0 R3 d2 ~2 P- V! F& U( X- W' G& o
苏:大使感到糊涂吗?" G& d: w7 j6 {" z' i. Z
& L: d+ X- q+ Q; P% |
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 S4 N- y+ K' I$ M
1 b" W6 Y3 M$ ?1 x5 B4 K0 l$ h( d 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. r+ t7 y2 V. {& a- U: F+ Q" U3 [4 ^1 V- Y1 E9 L s; \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 I, f7 H5 a5 @! H6 l3 ~% L$ l$ u8 d9 t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ S0 P* _, O( \$ n8 s8 o
3 x+ @) A$ ~0 d0 n% D1 s, u; K
弗:哈……& m" O9 f2 H [( C6 i0 P4 Z
9 ?9 p2 M6 I, J, t2 [- j+ { i
苏:每次来都碰到了“革命”?- C. q/ n) @0 ]1 p
* w" k& o7 U, ?9 v( [, z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 q4 _3 c0 r' S5 P# g" ~
% j, U: e- M4 W' k. E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* H# S" n0 L- p
, ]) E; U1 N, t+ m4 [; E* t P3 S 弗:那天我在英国。5 W. v8 z. `- O2 ]4 r# w# N* |
% x: I5 {! g A
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ [" c; u1 G! O! G/ X9 e4 n1 j; h
a& B5 J; V+ U' `( S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 w- X7 Z. k. S/ t3 D) [; t0 u
& i7 p7 `4 s( [, T, K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% w G b$ M4 W/ d+ S0 e; k
6 E2 w# h/ m. Z5 G. W+ v 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- Y& B0 k" n* O
; n+ Q8 F3 K8 `: L, @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& y4 H+ ?- U' q7 C m
4 l3 c4 V7 w4 } 博:那你说说,有什么情报?5 I1 ~$ |( f# H) y0 d3 ?6 V" H
) \7 Z; @3 E. T/ `$ A
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 A( K* r4 B# y. L/ c" o
# J6 Z4 ^1 b3 v4 U6 K, _7 A) U- q 博:不对。
/ O2 i J2 D; X! J0 E+ F: T. R! i' z3 y2 C1 B6 e
苏:CIA,可能有什么情报……/ _3 v5 e1 C5 I/ B. k
4 L, J: o; z, K3 j$ w( {& |- q/ c
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 X- e: v# }' }% E
5 N7 b6 D# U1 T
苏:不是事实吗?/ i5 O6 l/ _5 J2 H
2 V) L9 I L; n2 y! Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 X( k; w, }7 p
8 [) T' N0 _7 r/ _7 c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 Z6 M4 ?% d0 A6 }( @) `- V
. O* A6 D6 b$ V( ^+ `* r, x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( `! d( W, V8 u% J2 K& I% W
6 h5 y6 k& l9 D% K9 s) Z! e 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 a% @9 d- {2 ?3 ?" F' l
# }* E9 N4 J c5 e. p# S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 o) A G9 k9 A5 V$ j
- L' T% p( s `8 W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% @! P) v2 C2 O6 T- o2 s( d
, V/ T5 }6 V; ^$ R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 ]3 H5 ]% g6 v f. ^$ T4 A
3 V" i8 `9 `$ ]. R% G4 y m* [ 苏:为什么?损失什么吗?9 ^$ Q" h7 Q4 B0 K8 l, a3 M, X
/ F: L/ I1 _ m7 B
博:是。哈……
# h- ]: B: a0 a- B3 n) X* n& P; i" y& Q# n* I
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& j* z1 a( w4 O; ]
) Z( H7 `& z! Z( P; N0 @3 l. g" F 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|