|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 e. W1 S0 P, ]& o0 r% k
. {, n- J: @5 j0 v' [9 m9 W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 x/ P0 S7 f. {) {( c; |* z8 J. f' k- n$ S( x
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! }/ N9 Z' N- S
: e9 y7 n4 V) M" J
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 a5 \2 n4 q l2 W
/ H" {% U c. E( C7 b
苏:时机正好?3 T7 ~. O! N) I, ?4 L! L
; w1 Y0 Z: x o9 m" ~
张:是。
& L* m8 q+ m! Y) j! N/ T" \2 r4 E) U; d. f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
}9 s2 o1 \ K/ H+ c' ^9 B" _0 ^1 T. E
博:公使。
, E+ E! s: H! ^7 u2 R/ B s* ~! M/ l
; K. q( w8 u* M/ w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* V, z$ S8 d+ u8 M% m
9 @$ b3 L ?2 y, C5 H; Z5 T 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# {) |9 \3 t! t* q" v9 C
9 c9 F3 U- G C* d0 E% G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& a1 L4 l' s. r5 I- J. U
6 E$ P0 d& _ c$ Y7 l 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! O5 C6 i. w: I) x- D6 W; [4 J Z/ v# L% I; r
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' ?: z) g# ^8 K$ o7 R( y4 e
" S* H+ k6 `$ T! Y1 l+ C0 l: H+ H4 ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# f0 e9 w) E0 j- W0 v# A
: ?5 R2 [ j- B; [0 T; i5 R7 _
苏:哦!
1 L6 s! h N1 X' S8 W+ W0 u" t. Q
: l; O7 ]: ?2 F [: o& O 博:这位是真正的职业外交官!哈……! n* ?( R$ W. U" o
3 c; g" G; C/ y( ]
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* q _( f2 h1 M! N/ z
. W4 R3 o& R' }( P. x; B1 I; d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 G8 z" k4 e+ t( y: M
/ y$ I; T! z9 P1 k0 B& N 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 w+ Q) w$ B( {& y2 I) g A6 Z
4 V' M9 ~( p. I0 Z( q& \/ s 弗:是的,说泰语。" U7 z0 Z* h* c
( m8 {) a2 T: V% I8 d
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' D5 `# D" M' h! j
; V8 X. E9 k q' } 博:还从来没有吵过架。9 Z9 t* W/ M$ p- L/ ~: k2 g
) f ~6 ^3 ?- h7 m9 t& J: J) S 张:是,从来没有。' w7 M8 L$ m! z4 k. Z* J5 m9 o! |
( D& O$ w8 t* k2 ~9 i+ [
博:用泰语说,就是“还没有”。
* S$ t' w9 p3 m' r6 D$ W' }4 `) Z
7 o8 I6 q% S V; c* Y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( X2 z. }$ N$ o1 \7 j$ N3 m8 L$ Y
0 G* w* {1 q2 }0 q" p
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 K9 g! P; E/ i: Q
! U( g9 `- E( j& E7 a$ L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。 P3 p5 ^) E- l) n
# J/ @2 P8 j& ?/ z$ S$ X 博:从来没有在那个时候见面。
7 o8 D& a7 N" B6 v8 J' T, L: s
. v( v P7 C) {. ?1 ? 张:哈……1 p. I2 x6 ^9 `% P) j: C7 x, o
4 A3 s! g( Z' t3 {! H& O" ]% Z. o( J 苏:尽量避开,是吗?
9 g+ \! W& N$ c
8 \. z, D3 ]+ j9 e 博:避开。避开。
) S# T% X8 l$ o3 l, \( U" M8 u- Y1 Y% V5 a. z2 d0 E2 ]
苏:那英国呢?* Y9 \ B# w; l H8 U
7 e. o8 F& M9 h+ f( \ n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 }- V# L n: _' _1 u
. z$ L6 ]5 [! S$ Q( M8 X6 S( ~ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ I; n. g0 I, Y7 {) h7 @4 u1 C4 l' C6 x* p9 X+ H
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# }- `1 v$ [/ j4 q" _+ n2 v/ J) s# I G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, ~: q2 J" k3 j! G i
' M* g$ _! d, G: ~& `9 H2 K
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 O! g+ n$ @+ \% \& O# X( a( `) I+ g
苏:那作为朋友,会怎么做?$ X3 w- _+ r- f/ Q9 w+ e
' \( j }9 x# j% w1 ~6 u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& m6 c! p# y" ^/ B
9 b5 _, {, x- T8 b) Z1 X' w' v- A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. L$ |! R& k; m1 W- X v0 O
! i4 j) n5 O0 i 弗:是的,会交换意见。* Y8 d5 D7 O+ a) c$ M
% i) O* [* q- ^ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 b, z+ N: h0 z5 c3 T7 G
! |* ^6 T+ O5 r( K, [8 F; \7 o/ q 博:没有困难。
- F# @( E" x# ~% k; ]5 [' u! F8 I
3 h+ \, d/ K& }% F8 X* @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* g( o: t, @7 o3 _
5 M5 p8 d( ~) R3 h0 w 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
K" F- o7 `# F( y$ ^5 V
7 Y' v" n7 w8 i- g2 q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" Y( k- ^ Q& L: c" H* Y
- p/ H. `" {" L( d
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% d. O! a5 W" r D5 w0 ^$ o
. q' d8 h# | f, N+ Q! e 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' O6 H9 {% O- N0 {4 @* k4 ?7 b
: C- s8 o' [1 t# {5 i& Q( E
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) P! N7 T2 n4 V4 O3 v$ s
* V @+ Q3 |/ X, f- n 弗:我们必须保持中立。
* C2 N! G9 T: V3 V7 Q1 @$ z- Z
. L9 D$ I6 l! C' S/ @ 苏:始终保持中立?8 A i8 M U: M+ I' g. B. w7 j
, e' d2 j+ n @$ ]( K
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) E. a+ H- [# \5 p
, N; s0 D/ u: T0 ]& {% m% V! \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 @ I0 ]) K) _% U
8 s: G: _' w9 [
弗:但我们不理解啊。6 M* R9 Y% ?) p+ z9 `; w/ O/ o, U$ p
' B0 [5 q, y3 C' h# N7 i 苏:不理解?) I* C) X I7 ]. A( a7 k
. X6 U: O9 \8 K5 e/ T! I
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% l* S6 l0 Y. o! k; d3 [1 o
* U$ Y% q/ c( _& w( g6 w 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 o( ]3 @8 L& `, w- x9 q& q
4 U% } `4 I4 q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 H# p6 D+ a1 U0 P3 o f6 n, f4 z! l+ R& k- h4 s8 D ]& {% H G1 k, I/ H8 ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 L* o* E* L" \0 k: v% b6 {' k9 |
4 i& e! Z# F$ \+ K! u- [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 k& N6 _4 v2 D' a1 R) J% Z* r# r
" `. l; F2 N: J6 R6 o% o 苏:中、美是同一天吗?/ c3 }$ Y' L# t, P" q: Z
! d2 P0 y7 d, M9 Y% U) r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
5 T8 H; J. Z+ b2 a( W: E; f' R4 g0 ]/ J1 @
张:是。
5 `7 u; N5 |4 d, G
. @1 b% s& [9 w" S/ x- f& S Y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) H. H1 N2 K# Q1 _- {, B
9 r n, L7 U9 ?# D5 |9 E* _/ T 苏:张大使介意吗?
3 m$ l3 E& l' ]+ V, P( |/ Y l- ~/ O$ h( O. ~ S; D
张:不介意。
) s N5 L7 J7 L+ e2 O' m+ W7 w% g3 L+ _% ~) b& t4 A6 c; a
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: m0 v2 P! ~1 |0 P) c6 n$ T$ P7 z1 \3 B
博:苏提猜,不要想得太多了。
2 z3 \3 E- @& A" c4 w, q9 ]
- i5 E( z3 i4 B& W/ w# P 苏:泰国人这么想。% ^; F. @% i1 W: h! ^
5 C ~& u4 i v% O' _! H: \% N
博:我们不这么想。: Z2 ^8 m, {% t% R' r# L# `
8 `: v4 z. L" T' C7 G! L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. Q4 m- Q) b$ B7 n, M" w
( s( R. B% k1 {# f" R' n7 M0 I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. e5 E/ p- [4 k
8 z5 K* x6 u- q" [" D
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" q! _ c/ r( G& D4 |4 n. `6 S
; N/ s2 u: \! j- U7 {9 U! r) x 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. [' f4 h7 _% P2 w5 ]2 E. e4 d
, g L$ Z7 `) {& ^( e, c+ J+ \' R
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: ^) R: a. Y1 s0 ]
+ i1 P4 p7 r: \" E( o 弗:是。$ m* u& e' ]4 n i
, e, a6 ?7 N& E$ J; c% D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; \5 _2 F# F/ }4 F5 U6 W- A
8 {1 t) p, d# J 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 H6 o( j8 i( x+ L4 v3 K% r) N( \+ B; [! k' ~4 H* O* `7 W8 j
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# E/ U$ T0 H( d& R, U+ Z
% @; L1 o5 D% Y, {, }. S
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% j( @4 a) |0 r0 j: g: Y
* u; V6 E9 H7 u# m: {7 @5 q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: J( q9 T& r, a5 s/ {
6 P' s2 h( e: Y4 R
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. {7 g# w! [, W5 P. @9 y: G
7 J' D! l4 [) P3 ^, h
苏:大使感到糊涂吗?4 B a, v5 H. E& z& }) }: u! ] v- E
% ?5 ~' w% R2 w$ t; u% y% n; P; {$ d- a 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 J+ W K5 [, b- g/ p
5 H; N% u/ Z5 G& w1 `: A
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 p$ x0 H" L5 o; ^( k0 W
9 o; L/ I! n( G( k. n( a r3 N: n
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ V8 q9 {& S* ^) s3 t; \3 E' z& S% x! F- @& w* _
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; V3 d8 `7 e! K) T* I& m$ _4 P
0 M$ ~. s: Z% s( Q9 U2 c8 ?3 F2 [ 弗:哈……4 v4 \5 C# b2 U+ Y J' x8 v
7 r+ `* d- P# z4 f% X
苏:每次来都碰到了“革命”?0 D' n* U( Y( `$ ^; Q4 P! Q
# h# G3 {: h; k0 H& |
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* W! F' T$ ]5 h0 J4 X2 z* O
) w2 P- l2 ]* v, e
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& R! q: F, E7 [/ O9 v) F
+ s- h- s2 ?1 X) M# T
弗:那天我在英国。
4 j7 Y5 p1 g5 f7 k3 ?: }; h6 _/ F* Q& b+ \; |# i6 }& Y1 Z3 u
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, Z2 L8 E- a% u
, A7 ~2 G K1 M+ h2 I 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 G& {4 y }+ ?$ k# l
" S! ]* A) R7 z/ e( F3 @/ d3 c5 ^- d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* W; h5 l4 r* Z& Z6 w7 ?0 Q9 K$ R5 A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& V r; g1 ^) `9 v! Z: q; @9 p" i* ~" Q- }( F/ @0 |" W+ C: ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 `5 O9 i) v- [/ @! t9 j* q
& H [* m0 h$ F/ W6 X
博:那你说说,有什么情报?! _9 p% v6 p& q) g: M. p0 g% E/ Z
* q& ?3 g& G: l. @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# G& [2 P. G3 U! V) v5 t
" C$ J! D1 U5 a$ _: D, ^# g$ ~ 博:不对。6 y) }( v' I s; a6 B2 Z7 \' f" F
- ?2 H: R1 c* `( ]$ W' a- p. P
苏:CIA,可能有什么情报……9 W/ N, J9 u, G( h6 S6 I' o
) o) Y- ^$ t, h" N
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ Q# ^" {$ v: q& B9 k4 u5 k( d
, m$ o5 X8 y# u+ L 苏:不是事实吗?
. u# @5 t9 D4 Y; F8 i
% |& o$ I6 ~2 d; g K! N& } 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 N3 i* t3 P A6 j4 P( r' L- } ]5 I+ J! E" Q/ U; ]
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% y G; j" y- H- s+ o
: I( w3 o& C9 [! Q- F1 O9 R( W0 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. q: m* w, X$ }2 U
: O6 A& s, p7 D& {$ H' Q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 D M; R8 ], H: ?* M5 s4 F Y; l# d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( B C7 A& l3 B
, F9 N5 c7 |% i0 h; q% y H' ]( Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& B+ N* E* n$ b- {8 a
. v: K: V: k* M* Y. b: B5 B/ K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 P8 Y3 f! n0 {6 }
& Z d3 e8 ]+ q0 U) K
苏:为什么?损失什么吗?4 r$ B: K3 w6 V& T, g+ n+ p6 \
) e: T1 X( i% C0 u
博:是。哈……: w) f, L) C) d
5 F/ \: @6 h8 x& E9 }
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 y! v" y/ Z7 t/ A& K
% t( U, K! P1 w, T# |7 i) J# C+ \
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|