' t& Z1 ?6 F4 O9 l6 m R. d) \6 B泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
' r# I- V) E$ m; t9 Z+ s6 g
% p1 [* Q2 B2 \. q/ s7 J
# i5 I. w* A9 G) B; z4 a, P6 p5 J5 n①Hot and sour soup with shrimp
1 D T/ E) v7 [6 \* C - D/ U- g; _& r1 v% V
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
% N8 l1 C. p Y3 U9 i3 Q8 x1 Y) Y! Y: X4 G- M5 I
ต้มยำกุ้ง
O; x+ \: F, w2 M+ V% E
- `8 M% l7 m! F& n5 J9 NTom yam kung; b( p- w! Y2 n8 Q: v
8 x" N, J# A( O- i& b a" L3 f
②
- @* S G+ c9 J7 LGreen curry with chicken RDy
$ F, i a+ p1 [8 {5 v綠咖哩雞
* l* ]7 T. W5 }2 h. ]0 [& V5 U
. t; i; ?: u% a( j, W, k( i
" m7 @2 V" k6 m8 qแกงเขียวหวานไก่
$ h3 y7 F p8 G; H U" T& t
9 S, Z' I% _4 V( j$ R$ hKaeng khiaowankai
* D3 j9 C j2 o7 P8 z! G+ z5 Q6 b! o& a
. t" U' x( o$ \" }5 @6 m0 Z9 G5 C, [' D/ b2 k- E! r8 ]
③Fried Noodles
/ L: p" P4 H9 q Y: H, e' F 5 }& O, R \3 W& q5 {. A& W1 B" F
泰式炒粿條
D& o0 I" [' G- ]0 \, n1 ^) c0 S1 p5 Z6 ?2 H
ผัดไทย # K d& l. {! i: {/ Y4 ^% y- r
Phat Thai2 o& }% O: U& F
% W; \9 R* }* U: ~$ r
) F+ {% j! @2 `0 M
. q3 @; d7 }; a) L4 t: Q
5 P6 B( _6 l$ B: \4 ~6 }
" l/ E/ D9 ~2 f# V
④) Z5 D, e( n+ [- T. Q2 f: J
3 H' u C, H \+ o" R1 h! x: Q: vPork fried in basil
+ H# ?1 a# A! G' Y) w+ H" E 7 k: t( T9 U- }3 {- M
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
7 x( n- z; ^2 h( [ H ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ [ U/ H& o G2 a' Y: Y
0 j+ ~+ I) z( x. } m c6 n) }: {4 H5 g) o! N3 J' J8 E% N8 H0 J) x
Phat Kaphrao Mu or Kai
% i: F4 W/ t6 q4 ? , B" y. b& |2 C8 F; S; A
# \+ i5 W7 p7 B3 d
l% G7 v Z; J; |8 u2 u# ]⑤Red curry with roast duck : H2 n9 X( U# M ^
紅咖哩燒鴨3 Y# Z3 y/ n1 B3 ^0 [
N- g p+ S, h4 uKaeng Phet Pet Yang
4 }2 Y! O8 R/ V& g3 V$ Rแกงเผ็ดเป็ดย่าง& R& F _4 K5 W) z' x9 j" a+ G# G
+ T& v4 c$ R" D& o7 ` 8 Z& @/ d/ T5 H
6 C# q( Q$ d# v6 ~$ e2 D5 N0 n; M* H+ k( Z0 S
⑥Coconut soup with chicken ' a0 X1 Z. Q$ t
$ e; B: N2 f2 S: Z7 |! @% M. |
椰汁雞湯
/ @ ~) c( U* k7 T/ I- x: a2 @% K9 j0 P. ]
ต้มข่าไก่ 4 Q' v l- y0 p2 j" a) T
Tom Kha Kai7 c5 I% C4 B1 Y1 y7 `
2 m$ e5 @9 G' P; W3 L: V3 {( E( O
5 J, D. T3 q' H7 M# p: q$ {4 |) f/ J) E7 C. O" T, ~
V4 Y2 o! ?7 |. c* w$ Q& V) l
⑦Thai style salad with beef
# r0 ^: R4 L" h. y5 n% C( J
* d: o" U' q6 Y5 f酸醃牛肉% w% Z2 M) R4 n3 e
6 T' H5 D ?9 Y1 X1 x0 e t: k- E) Zยำเหนือ4 H; A [& Z/ V- V6 N' ~
6 Y" | b! z8 ]2 m6 I8 K* o- f
yam nua 9 z) E# F4 C% J1 l, ~+ \- G
$ U! P5 F) \9 @# A9 x# {⑧Satay pork
) N& y) C6 Y0 s% q) u ; m* j, f/ F$ O1 D, p1 E* M
沙爹豬
: ^4 E; T8 F* ]$ I
% n& D* K, `6 W: yมูสะเต๊ะ$ m& i# ?( M; p P
$ M% A. D. Y5 d, a; w' wMu Sate
3 d- ]9 s/ t1 Z( G+ q' {
/ J7 O# H: C# |3 v/ Y! v" W* o/ ^ W5 v3 O1 P9 F$ N/ u) u
$ X5 Y F3 @3 ?⑨Fried chicken with cashew 3 M0 M$ b' i) q0 i4 \6 E+ E* p
& ^' c; r, Y2 [5 o) |腰豆炒雞" [3 B% M3 p/ K. }/ ]7 Z2 ~
' I% H) V$ `$ |6 h$ R
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
" f- t2 y+ v. Y; H - i: a% t5 n2 t) [
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 g+ D" t- v- v' Q( h
6 f; y9 O# ~: T0 ~3 w
⑩Panang curry3 |4 t$ o* U H
2 a0 ]) y, Z& [7 D, V5 m
帕能咖哩' _ Y4 u# h& ^, w1 |8 a) O
; G+ ?4 {9 m. C7 b) [% D
พะแนงเนื้อ
R5 b9 X- A+ k
0 a0 x" A4 ^7 w: s" o; K- w& f6 d: L, XPanaeng
; _4 h3 a! t* x- m7 |0 D |