|
3 I+ @# |% J; K. E: j
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- s1 r; Z9 d( i, F4 h6 G: A& ~" [: g# W) S% N) i
( n$ i, M, K5 U: v8 f
①Hot and sour soup with shrimp
) e' k* k7 b4 E! y6 @ ( O0 Q6 ?- L3 F) Y" M
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)6 g' F7 v3 {& B( A4 Z/ ]! P
! p/ P& F: G. w. n" t$ g/ H+ L2 G
ต้มยำกุ้ง
9 D! w- {6 |, L5 g7 p) [; I + v6 J0 b' x2 I
Tom yam kung
6 s2 \& H' R2 c( R" K - r. K, R; @ p
②
( X- g) F/ e: @. p3 pGreen curry with chicken RDy
( s/ L; c& c( E& t6 \綠咖哩雞
# i# \9 s2 R1 A( \ l! o
1 L% |) }! n" a. ^# W) t+ e7 W( [
. G l! ^% r0 l; I+ {แกงเขียวหวานไก่; D0 D6 E' t) q5 ~
9 s* m4 ~9 @( `1 y( p$ ?4 |7 hKaeng khiaowankai1 K- ^ M% v: V% p3 c' Q7 r
9 c% ^+ \9 ?# z( @
8 G2 ~: M9 M* F: { K+ }0 f
/ t) H0 \% G7 t1 G③Fried Noodles 9 K5 ^5 H+ w7 X, m# G- S+ W/ p
3 B: g: t0 D8 ]% q9 m2 w
泰式炒粿條
) f6 _7 O0 V1 n6 \; g+ m
% z7 l/ j: C" H3 f/ x) s( `ผัดไทย . _7 V/ }* a# e
Phat Thai
2 A0 o6 @3 k m' w X9 j3 M8 n0 Z( Y* }, l0 b/ r/ X' u
; `4 y% o) E' b* g+ v+ p9 N! K! @; N
/ W( o7 C9 |& Z( K. {) a8 Z. U, g6 E3 b
1 C# K6 m2 f7 i④: ?! j9 x2 u9 m3 Y
( t. J- X7 W! v I! x
Pork fried in basil
0 a+ d# F$ w* C! f
3 f4 p7 Y) N8 @( [5 u' ^4 t嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 q( v7 Z ?; l/ \7 t/ c i ผัดกะเพราหมู、ไก่ ! ^/ [/ J( H+ c, a# i4 g
0 ^8 ]$ _" b3 z
# u8 R3 F& z* f) b
Phat Kaphrao Mu or Kai% ~) a& |8 R& e! w/ o/ o6 p
6 c9 [' z8 \4 ^: H+ g
+ f. k% U# e& T2 G, T
% X! L0 W$ `4 F6 [1 i- _8 C⑤Red curry with roast duck & x, L z8 u; n
紅咖哩燒鴨5 g8 V! R% W- y: }* A% {# `6 y! _
. o5 j8 d. j0 n1 Y* i o) h
Kaeng Phet Pet Yang & `* K! t) Z& q) j) f, |
แกงเผ็ดเป็ดย่าง5 Q2 Y0 p: l* g9 c6 T' }
5 O {4 O7 h9 m+ J) @
3 X" @8 F3 T2 n# B( g
$ C6 B& C4 z O, ]
7 y+ I, A6 b$ i' N/ [⑥Coconut soup with chicken
2 J' |3 l+ E6 w 7 Y% v4 k6 x$ }! q3 s
椰汁雞湯' i6 t: Q8 S( t1 W
4 S1 u1 H% V# r u( Lต้มข่าไก่ ( m/ n+ ?. T8 B, N" }
Tom Kha Kai) W' X7 L; v/ j( [2 w9 F! f9 J0 e
7 ?' B) z, k$ n: e+ \
2 R9 U2 f2 P6 l) H* e* r
# P- ?% k& N+ w0 O t
' \* R. j7 L' n6 ~( h8 i
+ o( V; k2 ?- ?2 H2 S9 u4 S2 Y⑦Thai style salad with beef
3 H( |; D8 I+ @- e % t2 B$ F; ?" Q Z
酸醃牛肉
) v! D) s: D2 y' O0 L4 A3 {( n- c$ e: }+ _ Z
ยำเหนือ6 X* U0 l. K3 f$ M+ Z
( Z4 x0 e) e& r4 A7 W
yam nua ( z9 T; C; C2 V/ s# t( A" v W
5 s7 S7 s* |1 r2 Z6 Q⑧Satay pork 6 C# P2 D5 N. V" b7 U1 ~$ y
8 e. B8 E' r. K" V n' |
沙爹豬; k0 q4 [3 ]4 Z4 _2 T, k( t8 D+ ^: |
6 O, k. F/ r* [+ j Y" e
มูสะเต๊ะ
3 Z, J5 M* R) |) s% S8 |
4 n' {7 C* B, V: w7 u( G9 S# k* RMu Sate
4 J$ h' }5 r* o9 ~+ [2 ^# j3 {: ^ V3 U% r: |7 ?& Q
* o) u7 A# `7 Z* {
9 u; H9 |$ L) t⑨Fried chicken with cashew
+ R8 S, P' [) [4 t6 C9 f
2 \1 Q( ~% ~" K" Q腰豆炒雞
! q0 E+ Y1 q7 B# Q( E. l* w
$ ?7 F$ F1 ] H( h$ ~' x, Rไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 Z8 h. F1 @: {1 G1 x9 r9 Y$ ~/ q& x
# _9 i3 J+ u( b& }' k" K7 rKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. w& b1 B# u3 W! Z
, l c+ i0 G' U7 H+ q+ \! P
⑩Panang curry7 }) ^ D; \/ T [% O
) z" ~3 Q/ w7 j2 ~帕能咖哩
: `3 ]; ]* e5 E$ @* S( d4 x2 s8 y5 Z+ M+ v7 E& P7 x
พะแนงเนื้อ
% @* S! N% b k
5 O9 n7 J R& P9 P1 c( fPanaeng x2 A* O ]$ u0 v0 {7 H |' ]) K
|