|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:0 D# V! x ]( m' R7 m& R) T1 |) P7 I
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
, D; a5 ?6 Q" W# I' Y7 f9 I1 n4 V2 换行或空行错误。
( ]/ ~' E" }0 L% S7 S/ d2 P3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
) i9 W& _, V# N# B4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。+ f- v; V- d* k) j8 K
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
6 F% `( X Q1 T* f9 i8 Y0 u6 中文意思不清楚,不通顺。
/ i# \. w. u, L3 \+ |8 l0 G另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
9 X* n' n: S" h9 a, j以上请各位翻译成员注意。
) k l; R; ^ r9 E$ D% ]
2 F* q: i& u% R# N6 U另外翻译要求如下:7 s# e6 M0 l# ]5 l- x9 d
1,用全角的标点符号,看起来很正式。
9 g8 F3 j' J6 @4 U! i2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)1 T6 n. V1 \! `* e. H
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
6 j# M. X6 M. g" N$ K6 _% D( O- Z2 C2 G4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。' n: s2 c7 L8 N( ~% v6 ?7 n% N
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。5 o1 c5 y5 Y. u
6,语气停顿的地方换行$ O; l! W4 {/ N" {
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行1 {' @! t3 M6 h; p
8.要用繁體輸入法: i0 F9 M3 U4 Z1 k5 J. d; p
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
3 ?" d! ?4 S6 a10.不用標注是誰在說話4 ]# c' o. l- N6 N8 Y5 ]! G* ^
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~. Y' G" ^, v, y+ x7 @7 s* i; a
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。3 Q) N; D: t l+ W3 F+ y# N
0 N! H# o- @6 O6 `下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下: [; ^* [9 n9 L" x( d0 d
) F4 v( Q, Y8 {: e: T給我這個!% r, i; J* g4 Y }
/ Y0 E3 J, \4 @) u/ ~, u1 Y為什么你要想這么愚蠢的事?7 A3 y, B, M) a) |) G' R
你想要自殺嗎?8 j. ~" p0 t+ u
4 O I' z- X0 {4 e
你瘋了嗎?我口渴4 g; @$ w& R# R+ i* Z8 I
給回我
" y; @/ q8 n! W \! v7 D6 ?4 O4 y! Q, O- @
不,不要騙我7 v U7 w: w1 y9 g& s* d4 K4 n
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑9 I( B A. d. f
你要是喝了的話會死的
' X) C3 C# j }4 f: {$ o2 N9 {& S. o
( {4 W0 K4 g; ^' p# J! a$ `不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料$ [1 }, B6 w4 R" ^; P
) H! q! U7 U9 }" a/ n
這不是Gotu kola的飲料' T" |1 d' s* V1 w: S3 b% i- {
很好喝
D u6 F: L, N& Z; S1 r0 m你是不是真的想要自殺啊?7 H8 _ O& w2 @) U) _" A! L$ T3 Z
( S% S8 k4 j" k/ y7 Q) F
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣, o4 U" [5 H8 t6 b6 m$ F
我是個很失敗的人,連自殺都不能想: k, [. k3 a* C# \: y9 z* w
你去給我買個新的來# G1 V) x+ G2 z
# F* V0 N$ ^" C% l
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
3 P- U7 O+ ]0 m3 ^4 C) K3 j+ wFolk在哪?
; y' X2 `4 w& ^2 R他應該和你在一起的8 {$ Q# w! o, D2 J
. b# v$ y9 |/ e
Yong,是我9 O' a; A# j* d( n- s0 v
! H5 s, A s5 A. F* [! i% T& K
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?4 n2 U) Z* R# E8 ]7 r
還是Folk有一個靈魂,* ]9 t$ X- {/ n* Z" f9 _
4 L0 K: m* U5 h/ G9 F: Z不是靈魂,Soong,
# p+ V6 o6 y1 N; U u$ f; T我在這里,在窗邊
; r, Z- R* k8 ^2 `7 ^) x+ D' f: z0 l3 s& d+ L% s X) T
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。4 f# [( e4 A% K8 e) m
有什么不明白的地方随时找我。1 B4 a3 D. y7 X- D( N3 V
* @0 }- t' V* k[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|