杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>9 o8 F  t" [' g+ x( i! D( W
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>$ A% b# r4 C8 d- z- ]
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>3 I2 r( [  b4 a0 j7 F+ o
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>% S: k8 ~1 L2 b0 N0 P2 F, P6 l" _
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>, d1 ~1 I/ k& V
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
+ b. ^. T/ ]& F1 o7 Y<P>From the first moment we met,</P>- z6 j) G  k: I: |: w
<P>从我们相遇的那一刻起</P>2 G1 s3 n, z7 U: Q/ q8 X" B% N
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
, q- b7 @; ~0 o0 O/ R<P>我已痴心爱上你</P>
9 Y3 S% [- @3 K$ o<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
8 ^- U, `( B# }$ D6 b<P>我们每日相遇谈话 </P>3 `5 F" f0 A# C+ L+ l
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>% I# a+ E5 r* k7 `# Z% b  E5 i
<P>但我们从未谈论心事 </P>0 ]4 B, e' j6 H6 `! ~- A/ \
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
6 J# \4 v( q4 Q; g* m& U# S# h  f6 G<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>( j) L* ^6 l" K: }
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>: ?3 F& L/ d3 k: i4 R
<P>也许我能了解你的感受</P>7 T4 P) S# x! p! s4 c9 h
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>0 F3 l# z$ K# w/ I
<P>爱,爱只一个字 </P>2 |" X. i( b+ d; B3 H
<P>Why is it so difficult to express?</P>
$ m) }  S- v" A! \. I2 a/ U<P>为何如此难于启齿</P>
! X2 _* g2 ^7 F4 w+ M<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>, C, j5 t2 h5 Q% h
<P>我想说我爱你 </P>- f- |# z$ Y* L
<P>But I never did</P>
+ k1 j' x7 @3 K<P>但我不会</P>; q& K$ z  u2 E
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* Y' }9 X9 c1 h6 K/ C* }6 X<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>1 G9 a6 j, x7 Z6 x
<P>If today isn’t too late,</P>3 R) r* k4 t3 U1 G! C* f$ L
<P>如果今天不太晚 </P>
/ d7 b# g4 s/ l$ ^<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
# B4 X* Y5 H) V8 ?0 i" z! b5 p5 q<P>我期盼吐露心声</P># H: d. Q5 }- A) W/ V
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
8 N1 o8 ]- }) e<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>$ |. h+ d, S6 J0 j9 G/ k4 G5 f; s) c
<P>Can I entrust it to you? </P>
$ y& S# [1 U: X0 h3 m' D<P>我能把它交付给你吗?</P>5 s; @; N7 O( `
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>) T9 K. W; X2 S! k
<P>把我的爱放在你心里 </P>
7 A( Q7 U" M( E/ _6 D8 B' d2 ]1 G<P>Love… just the word love</P>+ c0 ^5 m$ h: x$ k9 u
<P>爱, 爱只一个字</P>$ b; A" j2 b+ R( [
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>' R$ ]3 |& L9 Z/ I1 z* Z% ~3 b
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
) G+ w) D/ D3 G<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>7 O  J$ N. `7 ^% u( E' b
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
! }+ ]4 V) X% J- w$ `: [: C7 o" {& q<P>&nbsp;But I never did</P>
5 y% K7 T9 j; h; h. w) v<P>但我不会 </P>
- W) i2 O( a6 m( k  q<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>8 Y# P/ R, i% ]) `+ e. q0 n& w" S
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
1 O/ I( H9 y2 _! n/ s5 v<P>If today isn’t too late, </P>
3 N3 d, `2 Z  [1 X. [) B+ P<P>如果今天不太晚</P>' }( M) I# |& J* Z8 h1 y
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" x0 H$ I" U% s) Q% J$ }<P>我期盼吐露心声</P>( Y# v2 S: J2 k$ v% f7 F: o/ _
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P># {( F1 S. _2 f3 t4 i" {3 z
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
8 D% s$ w+ h( k<P>Can I entrust it to you? </P>
4 L2 {: l. W0 K  `! c# v<P>我能把它交付给你吗?</P>6 r+ `$ B" W- Y1 S8 i
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
) Y* A- Z, `, \' l  G<P>把我的爱交付你心 </P>
+ r! U# ?) R# U<P>Can I entrust it to you?</P>
/ \$ g+ n9 i( N/ k<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>; c  I" L" r. Z
<P>Entrust my love within your heart</P>
: N) S" C  Z/ a7 a<P>把我的爱交付你心</P># O5 O% E* w+ `& \. b# Z/ S

7 z# I! \7 K- s2 L& H2 [3 W! {[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>' H6 w5 Q, s8 J7 q: g3 N+ o
<P>月光闪亮</P>
7 G8 ^3 ?3 M% ?<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>7 I% C8 J" {8 I+ X) @( [
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>, m4 ?- {& K( s, y
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>" P, |9 ^( o9 l6 L8 \
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>5 R& n* N/ d% U4 s+ t; L
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>% i& {  }; y) W4 q
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>4 X& T0 p" ]5 P$ w
<P>The sky is happy down to its soul </P>6 b4 @9 m' ^  k6 T9 U: a6 a
<P>天空也陶醉了 </P>
# G1 g9 Y" C6 Y. d6 q! i/ P<P>With the moon kissing it every night </P>
: H# I* E6 P3 t. ?2 E/ t1 a<P>月亮每晚亲吻它</P>
! j& Q  U! r* m0 Z<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
9 R4 O# }, g7 L& }<P>看着天空满足于它的爱情</P>
" \% ^6 f  x$ z8 ?4 T<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
$ t4 P: f6 Z7 ]% O: O) e8 s<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
' |" K) G. X( ]& _2 n<P>You needn’t fear anything </P>
: r* E* f9 X" x<P>你无需担心 </P>
' \; V# ^( t; s. ~  J<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>4 ]. p7 y$ J/ [) F
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
. L4 `+ D. Q. f6 d/ l% n<P>Every other word you utter is love</P>: i9 t% a* J/ \1 A2 A6 k7 y
<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ S3 M+ \6 o: P4 ^) X3 b<P>I really want to know just how much you love me</P>) c( e2 G' A6 F  Z
<P>我想知道你爱我又多深</P>
5 _' d  K; C4 U( n: @<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
# O4 p. [0 {2 W/ ~3 w* j<P>我爱你,我爱你全心全意</P>  ?* j1 z9 s( Q/ ]& k8 Q3 x
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
1 L8 p2 r3 [( H5 s8 N4 |<P>我的爱无与伦比 </P>1 P! {5 r# N4 C
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
: }' _' c* p: P7 w' M<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
. |7 i# U$ J9 D. R3 W- t<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
+ `1 X+ N5 w( R# ]<P>整个天空不及我爱的一半 </P>, ]  W4 w( {) O1 S) j* l( D
<P>I want so much to see inside your heart </P>' e4 c/ d' w4 x! C. o) L; l" ], O5 M/ E
<P>我好想看穿你心</P>
7 g' q  d$ L, c  W6 V' \& ]<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>) \- z! R) R" E1 _
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
' U) q# S# D8 j2 ^<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
; ~* g5 Y  Z; l1 K+ Q<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
& h# n; ^+ s& p2 O" ^5 w& A<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
8 S, \# |/ V6 F! R<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
% a5 D- {/ N% u0 o: x8 `<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>8 ?( e$ `7 n  V! x
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
$ e9 C9 L" h+ }<P>I regret not dying </P>
) {; W8 F0 }% U2 s+ M9 i/ l% V3 }1 w<P>我遗憾未死</P>
  \/ R% r( n% B0 h  B2 U<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
: ?3 G7 [+ h! \4 }' c: l  {% X4 O<P>我只有一个舌头</P>/ |( Y- M9 ^; s3 o! N9 f' T
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
3 G$ O8 K& |' {<P>它不是近于100,000 </P>
/ T; Q) m& e+ z, q# H& ^% q( ?. z<P>With such a tongue as yours, </P>7 x% e6 W. _3 [. y1 j1 ]# y
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>6 l6 q4 t. H" {5 h1 `$ d# l
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>8 n  E  T: a# Y2 G
<P>你的话语跟不上它 </P>
; X- E( j. X& M+ k* l: H3 O<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
# m6 H7 G, A- i# u' M<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>3 l- G3 }5 T' a  O0 C( @+ o: X
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
0 v. A1 p. z% i( v  e" F3 K' Z<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>2 C# X3 A  a: {
' ]% g7 j) J& W/ c2 i/ U% f& B, b
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-4 10:23 , Processed in 0.046156 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表