杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
6 m/ z* p  m# k3 l+ ]1 P9 z2 b# ~% g<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
4 v+ q; f1 f6 |/ V# K# l9 U+ v' r  X<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>. {+ {# m' U( k) i
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
$ W6 k& F( _4 ^9 Y<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>! A# q2 D6 M) U- |4 d3 o0 R
<P>深埋我心底—我爱你 </P>9 b# b6 l" f2 V$ k3 ]/ |
<P>From the first moment we met,</P>
& m; |9 q/ q! M7 z0 T- m<P>从我们相遇的那一刻起</P>
" U5 U* `6 Y; I8 r5 R# k<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>1 D3 e/ w9 a1 p+ t5 }, Y
<P>我已痴心爱上你</P>
2 J" B- c" P9 \7 m1 s& J- N7 {( w) d<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
; v5 r  u* N! E2 M* Y<P>我们每日相遇谈话 </P>
7 `+ w, n* X* J3 B; F6 `3 e' a<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>$ E* o7 S) d( |9 F' T- t; ]8 u$ [
<P>但我们从未谈论心事 </P>
7 ~% T7 ]% J0 M. d8 m<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
% i0 p" N  u, m* i<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>9 [$ p0 ~8 f% K: D$ D2 E, D8 e
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
" C* K9 i& ]' @& B: S) Y8 B3 e3 b<P>也许我能了解你的感受</P>
' G7 w/ z& O# i<P>&nbsp;Love… just the word love</P>* g- O( H1 e0 U, A; `) T8 v+ h, u5 y
<P>爱,爱只一个字 </P>
" u/ `. g' ?, K! g<P>Why is it so difficult to express?</P>( y! M  r6 l( s! ^5 K0 J
<P>为何如此难于启齿</P>
& o' f6 c* K) \/ y9 h<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>& P- f! D4 }4 J! `) D
<P>我想说我爱你 </P>
) m+ n# K& P$ Q" L- T" i. E5 L<P>But I never did</P>& R5 ]& h) H5 ]% t' K
<P>但我不会</P>% E6 t" C* G3 o* v
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
: V( s- C/ ?' A<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P># n: W; p5 _7 ^- F- O1 r8 P4 U) a" L
<P>If today isn’t too late,</P>& i3 l" s& W# m/ _& o
<P>如果今天不太晚 </P>
1 f$ v. o3 P  k& ~<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>6 c- L: }1 Q8 d; T0 |' H
<P>我期盼吐露心声</P>
" v$ D) Y1 X# }/ ~! Z* \<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
% {" ]0 q, O% ^) e) o<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>( G) Y7 I$ g  D& H: z  K( [
<P>Can I entrust it to you? </P>/ p( J: ?  o9 x' n% @
<P>我能把它交付给你吗?</P>
* e/ |$ h* Z: b& E9 u<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
' x1 r. B* e) `, p2 b4 Z/ `<P>把我的爱放在你心里 </P>
  U+ y6 d- `! g4 [9 [<P>Love… just the word love</P>! D3 N1 V/ Q; A
<P>爱, 爱只一个字</P>
0 q: Q$ J4 V- t4 l( b, [" ?$ d<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
$ c; Y4 d; x* D<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
% _0 X  I5 ?2 N: M3 @! E# i2 S  ]$ K<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>2 i; A- M4 c$ {+ ], _  U# Q" k
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
* n% y5 Q7 J( f! z. k3 L7 j! j<P>&nbsp;But I never did</P>: ]; Y! o& a7 G1 q9 R
<P>但我不会 </P>
9 w. o+ J+ z# m* E& R+ K4 x<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
' n2 |" k# M" ?* |% Z0 s<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
5 y7 {0 o; K2 s* V<P>If today isn’t too late, </P>5 N7 o  A2 \) Q$ t2 U
<P>如果今天不太晚</P>/ t3 ?( g' ]/ Q6 k
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
+ [6 A4 M1 I9 T1 ?<P>我期盼吐露心声</P>2 M3 N+ `  g& y3 @/ Q+ h9 ?
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
8 v- H! k1 |/ h* g, G4 m% L" l<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>/ O" b* A0 U# m2 G
<P>Can I entrust it to you? </P>. f; R1 Z% v$ B* |8 h
<P>我能把它交付给你吗?</P>
8 A! I. o0 P# B, P% t" T; H6 c<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
' L5 [$ R+ C) ^' M6 }% y4 j. n" F<P>把我的爱交付你心 </P>. {2 m! X/ I. S! x, d( ]3 z1 i
<P>Can I entrust it to you?</P>
; [9 [( O, o! Q0 p3 o* I4 L, u$ C<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>: g. N* X, s$ n, [3 X$ C3 h- B
<P>Entrust my love within your heart</P>
0 B4 I! N' n; i- H0 w& G<P>把我的爱交付你心</P>+ ~/ A- p% L! f/ v; h

- z$ K1 \  c* i% {1 f9 ^[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
' U/ }" i. D" c# z( l. E- @: G<P>月光闪亮</P>
7 H" H& c- n4 C6 b6 k<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>1 r/ b2 \3 i1 c
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
' ~9 l. H6 z* Z<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>2 R' e4 M$ x# ], a3 u* f, e2 Q
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>* K! |2 i! Q- U( {. {9 ^
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
5 M5 \+ V8 K) T& H; |<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
( X5 A: U8 ]6 j4 G# R<P>The sky is happy down to its soul </P>
9 V1 v: r7 Y% F1 Z6 L/ ?<P>天空也陶醉了 </P>% a! w0 X1 u  X% P. V
<P>With the moon kissing it every night </P>" z& A: N  U  H3 V) E: m
<P>月亮每晚亲吻它</P>
: N, X: Z( k0 d4 }; o, O- Z<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
* Y  ^9 N+ i4 r- D9 L+ `) J* N<P>看着天空满足于它的爱情</P>, P( Y; f% J8 Q) \+ N
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
1 h* F/ ]5 B* G% I2 I! Z<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
! Z& [& s9 }  V4 c<P>You needn’t fear anything </P>
, }8 t( b5 m4 F+ Z: b- A+ D<P>你无需担心 </P>* f, w9 j7 g9 r
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
+ X# N  l8 a+ P; ?$ \<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>, {5 H/ L7 r7 M- Y
<P>Every other word you utter is love</P>
& h# u6 z# F& r5 l* U7 ?6 i) \<P>你说的每个字都是爱 </P>
! U/ C, M$ v- G1 |! w<P>I really want to know just how much you love me</P>% T6 u! T0 z! ~: S/ J" ~: H
<P>我想知道你爱我又多深</P>
5 J. p! Q5 C) j4 B) N<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>) Q5 h( k6 T$ u" R2 |
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
* r3 g1 G7 P' s. f% L<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
( }( Q- ]' R* I! w" H! t<P>我的爱无与伦比 </P>
0 W9 D7 ?; B! b3 y; Y: V: `<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>: v% l0 p, d8 Y! [+ j3 g8 e! ^
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>3 o3 i3 y8 @7 `9 L9 c6 k
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>) l! q6 e& ]6 Q+ F
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
7 Y0 Q5 e6 P( ^  H  U( \<P>I want so much to see inside your heart </P>( L, o5 a" r6 e( ~% B% f+ k
<P>我好想看穿你心</P>
* t3 U  U0 s* F) L<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>+ p4 {9 V* i+ Q% S! `
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
% s" t4 u9 N" N! ~- h+ E, R<P>To prove my love, I’m willing to die</P>: o' l: v! A) ~5 d' @9 n+ w
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
, v8 k5 t8 v7 x% S<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
  M3 W4 P; y7 L9 h/ k<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
  I" f6 @' c/ F3 k8 a! Z% b<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>* C$ r. y3 C# s; q% G; D
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>- X5 M# W: r2 n
<P>I regret not dying </P>. {* Q: t" u% e1 t
<P>我遗憾未死</P>
6 I0 n0 w: W2 J& Q+ e: O5 M% J& p2 g, J<P>&nbsp;I only have one tongue </P>5 I6 l0 O! X2 Y! w, [2 c1 [
<P>我只有一个舌头</P>8 f8 S$ P  C9 X
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
; [/ Z7 Y0 U. h1 |<P>它不是近于100,000 </P>: p7 M6 h: }; c4 k
<P>With such a tongue as yours, </P>; y5 F: [5 ?% K" I2 j& w  T9 u5 i
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>' U7 w. W! h$ k) l" g: L  b
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
. R0 R( p0 X  ?<P>你的话语跟不上它 </P>, Z; N: b1 t; j5 c- i1 T
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>' C: e4 K; V. Y- l5 \" z" C
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
. T. o3 k% N4 g<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>7 ^" C3 ?* ~" \9 ^. M7 g/ ?9 N
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
" _+ p; M$ C9 Y0 W  k8 T
  B; g& A6 ~. \+ C[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-1 22:34 , Processed in 0.044847 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表