杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>7 p6 s; m9 c9 o
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>& G% O5 x+ f3 @# g1 b% \/ K9 X0 [9 p/ Y
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>6 K7 K6 O) J) E( M  F) ]
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>; M- [0 f# J" {+ N# s
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
3 o7 K) a) D, J! s  l( I<P>深埋我心底—我爱你 </P>
/ {7 n/ l4 A4 c; s2 N2 M<P>From the first moment we met,</P>4 C8 g* w$ }* h( }
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
' F7 S7 ?. q- |2 J' R9 d<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>1 w3 [% P, I  c# V
<P>我已痴心爱上你</P>: r) D. G( y6 n! q; `+ J) O* s
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>8 g. q1 t5 A. @
<P>我们每日相遇谈话 </P>
5 Q- P$ u  \+ _2 y. x<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
; b- |5 _" |5 R8 Z% I8 A<P>但我们从未谈论心事 </P>
" n" C% q. f% a8 c4 b+ C<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>+ [) @$ d2 L% @, B5 f% ^
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
9 ?" T# Q8 ~8 g; V9 \<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
" ?0 W& e: ]( e& [8 }<P>也许我能了解你的感受</P>
3 z; |. j: ~7 ?6 Q<P>&nbsp;Love… just the word love</P>, k+ b+ T: \1 A- \. B4 d
<P>爱,爱只一个字 </P>1 f0 i! m4 ?- Z8 h/ C
<P>Why is it so difficult to express?</P>+ Z6 ]; E# v7 [! _7 t$ a' F
<P>为何如此难于启齿</P>
! w1 e5 P7 z* z/ R- p<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
3 X$ P! g8 J* Y( }8 ~! A. J<P>我想说我爱你 </P>
0 q0 @) n( m( b7 V. p<P>But I never did</P>  K) z+ S+ v, t* q8 w! S) R
<P>但我不会</P>% e3 L8 x. c) K' V
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
. b1 s& S7 S( U' @" P# h" J<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ `2 I4 ^" D2 l9 b0 t+ y8 U0 q& o
<P>If today isn’t too late,</P>
4 m5 T( E- h9 j, T5 ^<P>如果今天不太晚 </P>
; K- Y7 @0 w# I/ V- j$ K<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>6 [6 L; D8 U& d% X) ~) m* G6 B
<P>我期盼吐露心声</P>' y$ }2 D8 A/ _& s
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
* _* ^2 ^9 g. F3 ^! C<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
0 h2 F  s; @; d<P>Can I entrust it to you? </P>+ T7 c- E  x7 ?/ Q" Q& M& Z
<P>我能把它交付给你吗?</P>9 q; O4 w" A, {
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
* T# }4 r  @, a. P2 \1 [/ K<P>把我的爱放在你心里 </P>
3 d% J8 E$ \9 d( u; T<P>Love… just the word love</P>( \" }' c+ S0 e# |8 s5 r/ M- v, A
<P>爱, 爱只一个字</P>
6 i8 f1 e" i( A4 s- l8 E/ L<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>2 n' ?! g6 g* {/ M0 x' K4 ?
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
, H( }6 k" I" i+ ]0 a1 T<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>  R- L# v8 v# b% b
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
0 p- a+ o3 l5 a. k<P>&nbsp;But I never did</P>& J( \* \, k4 }2 c4 v+ d* H5 S- `) A/ F/ L
<P>但我不会 </P>
9 s) o5 R9 y8 w8 g. U  N9 @<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>; w7 n5 @( u0 C" z; Q: E
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
/ ]% n9 Q: a* N  N9 g( |- |' H$ W0 e<P>If today isn’t too late, </P>
' H# o& J& y& O1 s! \<P>如果今天不太晚</P>8 w' g. V4 M8 O' e. W0 d
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
2 j- W  @$ M7 o3 x/ X<P>我期盼吐露心声</P>) t: @$ D# i! B8 X
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
% t# M4 }' U2 Z0 N- X# E8 w<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
( G7 [) S" b: C8 @- ]$ H! ~<P>Can I entrust it to you? </P>: j7 x7 k& N& E+ {
<P>我能把它交付给你吗?</P>5 }8 Z! I: a/ S9 t% s$ b
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
! }: N! t5 T( J, ?( `8 Y<P>把我的爱交付你心 </P>
( M. Z5 e8 s8 }; f) D& E( ^* M<P>Can I entrust it to you?</P>5 U- u, f+ X" o- b
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>: k& Y7 z) Z; L, e: q$ ^* B
<P>Entrust my love within your heart</P>5 L2 h' }! }/ ?) B' K  S$ a
<P>把我的爱交付你心</P>
# x- `. g0 D/ g5 J4 @7 }8 d' b( M; j2 R/ ]6 M5 g7 L
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
: ]' m3 H/ S" h1 S1 ^<P>月光闪亮</P>: w2 ~6 A4 M8 L: c6 G) B
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
4 w: k1 |  R0 p$ S& H# p+ V8 V* `4 R<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
! U5 {% D( k9 w& O/ P<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
% |, g9 e  z2 g9 l( D<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
4 G( U$ z. j5 s( M3 [, P+ {7 h<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
1 q0 `2 e0 i/ h0 ^$ e<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>9 U. O1 |* q! U+ }! }/ @1 X- F3 f
<P>The sky is happy down to its soul </P>
: b8 v: M* A3 \! q' ?$ \<P>天空也陶醉了 </P>
3 r! ]8 p; \! a" l# v9 i% \, A<P>With the moon kissing it every night </P>
0 u7 I3 y* r& A  M" k0 p* G<P>月亮每晚亲吻它</P>
- b8 ^) X! B! s9 E; l$ m5 u8 j" [' q0 @0 M<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>4 S3 t; O+ g, I  D
<P>看着天空满足于它的爱情</P>" J" B/ j( a! ?3 D% }) N
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>3 r. [# c; }7 q/ I1 z
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>5 }2 N3 i: M- W& `3 }
<P>You needn’t fear anything </P>
7 k/ x# O/ x  v2 k- e<P>你无需担心 </P>6 n6 V& W: g* I% t* K. r
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>) [  h% |2 b  x" g2 E+ n% f; y
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
( o: R8 g9 K8 F2 u1 q0 U<P>Every other word you utter is love</P>
- a! s, R$ \9 V, |5 i  V7 y. \5 _" ?<P>你说的每个字都是爱 </P>
' l' G7 u" v) [- h  X5 H% k<P>I really want to know just how much you love me</P>
) v  D: D1 m5 E% k5 r9 W# \$ D<P>我想知道你爱我又多深</P>% ?3 g2 ]- ~/ Y
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>% s% G+ }8 ?& t8 |0 g
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>( _% Y) d7 Z3 r4 e, h; {! a
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
3 V/ W/ D9 f. r4 J4 x  b$ S<P>我的爱无与伦比 </P>! h1 w/ Y. k- Q! v
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>3 }; x. v. [& r/ v- a" U
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
/ s- I1 ~$ A4 q, F<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>% X# n2 i9 R9 X) q* k' ]
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>8 _$ {% m/ U3 T7 `1 _
<P>I want so much to see inside your heart </P>5 o4 A6 }: N. l  e7 i( w' `( h
<P>我好想看穿你心</P>
1 ?7 [/ {' x( [7 l& p7 k<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>9 P3 k3 P& k1 l" c' ~+ F4 ~! _
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>( X) e- J& n% e1 a  E
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>( J5 I$ P& E6 p. H( Z' U  f$ H
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>, x1 y# C/ {' X  z1 r
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>( R- Z! _( H+ x6 u% P' l% @% u
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
* |4 F' H' P  j0 \# n<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>9 Z0 A& O. ~4 L& n! d- s, A2 T& E
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
( ]% D& x; G( t' v7 q$ s9 H<P>I regret not dying </P>$ H' X0 w7 `8 y: Q( o+ i
<P>我遗憾未死</P>
8 m6 N8 f& r4 u# W/ G<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
" C- s- P% R3 i9 D<P>我只有一个舌头</P>) d/ U1 t, h: U6 [, z7 K) l2 {" y
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>: a. h; ?3 z6 T# T$ q
<P>它不是近于100,000 </P>
4 ?  k. E3 N' u: W/ q0 O<P>With such a tongue as yours, </P>, x* @; \2 Q# J( E. Y& R
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>, q" e( W& v3 S! e
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
" {# m  L& N$ K5 L# y3 o; N<P>你的话语跟不上它 </P>. R$ D+ A( R  b! ]2 o
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>; D5 K+ G. k/ h' h& e
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
! ?% W& k: s1 J0 X, Z, ^6 G<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
8 p3 a& R" q' o  V<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>  D; I6 x6 U2 }& V

* j9 K- W0 p  H. p; t) Y; v! K- q7 j[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-27 02:10 , Processed in 0.044378 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表