杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
5 Q& n* l. D( @! v: `<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>. E1 ?0 A+ U+ s' r' T
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>) A, T  z# e; x9 G7 G( {1 V
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>) D; E% Q5 R; T) P9 k3 y
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
8 R6 w. j" g( Q& @<P>深埋我心底—我爱你 </P>2 Z( e8 s  A* i( [5 P8 D
<P>From the first moment we met,</P>/ R- m  Y# {6 G8 G" S" h1 X, t
<P>从我们相遇的那一刻起</P>; {" }7 Y" A7 t( |6 p
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
5 A8 P& F. L9 l  D<P>我已痴心爱上你</P>
5 h# M; v: e, c+ w- P3 k8 R<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
0 Z$ Y# j) ~. ?<P>我们每日相遇谈话 </P>
3 n+ I8 H5 n! K# d' z5 k* M<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>4 |" O9 z4 a7 x
<P>但我们从未谈论心事 </P>3 k/ G! ~4 H; d* n/ o0 t. U( Q
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
- b, q' h- P# z' E<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
/ t& ?) s. G- b0 H% L9 D4 N1 }<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
: t! i) k6 Y! g! O9 [! w3 o1 j<P>也许我能了解你的感受</P>
# I3 H1 B2 X' S6 u) Z<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
8 n6 U: w1 S3 G% B) V( ~/ E1 \  k<P>爱,爱只一个字 </P>" U1 s5 X6 R# `
<P>Why is it so difficult to express?</P>
  c# q. k# V4 _" o$ e0 l) m<P>为何如此难于启齿</P>8 e2 D" ~1 ]0 \0 \0 ?
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>& D& s9 y( F0 A: B. v
<P>我想说我爱你 </P>
1 ~3 l% m3 J& \<P>But I never did</P>( a+ ?6 w3 D* C$ T3 H" `. Y& m
<P>但我不会</P>* A3 d( h- v- J" }) |  v
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
- N& n: a6 d5 J2 ]4 h9 c8 X<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
8 W0 T0 \6 |% P+ ^$ |6 d<P>If today isn’t too late,</P>  C' T: e5 k  l3 r
<P>如果今天不太晚 </P>4 `7 k# |' z' n" J3 @( Q5 `
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
! G9 J+ m2 M) Q4 }<P>我期盼吐露心声</P>) y, y5 t% x4 G/ t* A- z; d0 X% B
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
! Z! r0 W5 c3 S) v( P) M$ ^<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
+ [3 f6 P/ _+ ^5 I, s: o<P>Can I entrust it to you? </P>: M5 {5 n9 ^4 s4 V6 z
<P>我能把它交付给你吗?</P>: m: V, c( `8 o. p& }3 g- U% l, W
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>" D! e1 y5 W  L0 N9 d3 g& U
<P>把我的爱放在你心里 </P>
% U+ t! W8 R0 q$ f3 X<P>Love… just the word love</P>$ k. T  }) q4 G' L# c3 H
<P>爱, 爱只一个字</P>
0 o+ f9 P  F# x/ F. ?<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>- o' Y( S# W* \5 v
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>1 x" j5 [: Z/ M9 A, K" q
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>! g. C6 o0 C# D
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>% d, R4 q5 D- m) h
<P>&nbsp;But I never did</P>
$ l  v! @: f& p! H# i6 C<P>但我不会 </P>
; o( [5 L6 @# D0 a<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
$ o; L; t) w9 W. G2 A! d6 x<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
$ G0 v* G' R' P6 J  }; y% g<P>If today isn’t too late, </P>
* j+ U: V7 }9 [! X+ K; F& h<P>如果今天不太晚</P>
# K1 y! I  H8 N5 O8 ~( u5 q5 n0 a<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
7 `& r* X1 h* k: Z7 M<P>我期盼吐露心声</P>
8 \! x- |1 V! }- D& j<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
3 W. U( f! K/ u/ W<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 `% B0 T4 }9 @' Y8 \<P>Can I entrust it to you? </P>
# F9 R1 \! Q6 l. ^& d<P>我能把它交付给你吗?</P>
4 ?6 T* R( l' ~8 B/ S1 C* Q8 P<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
# j, J  E) Y. d1 m( U+ J( k<P>把我的爱交付你心 </P>
) ?$ ^, ^3 e% o/ k<P>Can I entrust it to you?</P>8 T: g) x# R! A+ ~; ]+ b
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>$ s$ g- @+ D- d" Q6 w/ L
<P>Entrust my love within your heart</P>
/ x( H1 ?9 ]% `* k9 V<P>把我的爱交付你心</P>( h' }; V3 i! A
. d4 G; P5 {$ [' n% N: F9 e6 D
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
" l# j  X, e) a<P>月光闪亮</P>  T. l" X: S" W7 x
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>) J% F* s% h! S8 A
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>, w' i! ~/ A& y2 M: V0 M
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
  g: Z+ w% K, ^2 _7 P0 X<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>" i! m/ F9 g  X0 C! U
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>+ T- K& c  D" X
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>$ q0 i4 c% t+ N; b9 Y
<P>The sky is happy down to its soul </P>
1 L# ~: c) U- ^5 Q<P>天空也陶醉了 </P>. R6 F/ f# f" A  Z& W4 K
<P>With the moon kissing it every night </P>
5 ]2 o. g: r9 V3 J  ^<P>月亮每晚亲吻它</P>9 A$ M7 o% x  o( f
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>8 h) u& J2 Q$ S2 X) |- @6 }' m4 ?
<P>看着天空满足于它的爱情</P>4 Z' m! X( A+ p8 n
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
6 k- G# U/ A' J& v<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>$ W5 e! p, k$ |! A, u6 f
<P>You needn’t fear anything </P>
* m  z9 p( [* j: K6 j  l* r. _<P>你无需担心 </P>2 o- j3 x" N5 @0 H, y
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
; M- a  M; j. r7 d& S+ Z1 s<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>1 u! M5 N* v" B' j3 l
<P>Every other word you utter is love</P>
' B. O5 s5 w7 |9 I3 x<P>你说的每个字都是爱 </P>, m, d) L* f4 ?  M( l
<P>I really want to know just how much you love me</P>- p! `- u1 V: j/ }
<P>我想知道你爱我又多深</P>! _' }0 D+ s4 O' N5 k
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>7 M6 c$ D. J( G9 J% G9 J) r
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
& d3 L" x' a: t* m<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>8 T* w7 A9 Z0 L9 c- p  f  s
<P>我的爱无与伦比 </P>& S: `$ s. r( n0 c  T: H4 d# j
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
' E1 \$ {: @7 A! p<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
1 F' P$ }3 [6 w" j6 Q<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
/ U: ~$ T+ d( J) t/ x<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
% A0 q/ C# D; T3 ?( y$ @<P>I want so much to see inside your heart </P>
6 l: M. |$ a( p' x4 Z+ X<P>我好想看穿你心</P>
9 K. ]4 ?+ K" f7 H<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>, f* |: E& E8 u* g. \& Z
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>$ d  D1 Z+ Y8 [, Y
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
& D' B7 k; Y( E' ]- z: [) Z% A* F<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
7 A: _8 P! j/ x2 M<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P># G7 _; ]" @7 f* }; g
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>( q1 X; J7 A7 ^: u7 _9 J8 T
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>" G8 a; q* G1 u6 S
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>' g) L8 l- Q6 w# S7 t
<P>I regret not dying </P>
7 G, V/ Q7 B. O0 k  l<P>我遗憾未死</P>
) C2 g: K/ U$ U! U# Z: b) ~. v<P>&nbsp;I only have one tongue </P>. E; D# m9 W( a/ h9 ?8 a
<P>我只有一个舌头</P>- q3 M2 O( G8 J" l7 {
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
  t* Y1 }6 P3 Y9 v+ u<P>它不是近于100,000 </P>& g6 Q4 T& h! V) L
<P>With such a tongue as yours, </P>. `& W, n& e8 `% y7 f% K# l
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
. j, T2 a& U( P9 c) [" L3 C' f<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
( t6 \- H& b( L' }<P>你的话语跟不上它 </P>
& a  ^9 s+ k2 c<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>( E2 A2 H1 B0 P# e; g
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
8 h# ?- c5 {# t; G6 C  C0 Y<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>* |/ e  @/ b; g/ S
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>. c5 V! C5 |3 H! @; U

5 B; t) j# T  d1 T2 D[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-15 20:45 , Processed in 0.042040 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表