杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
发表于 2008-12-18 01:55 | 显示全部楼层
翻译大人,正在开始译.带点民歌风味的,又被翻成英文,转了两道手,好像没什么感觉,偶又是音盲.哎,要是懂泰文好些.
# T3 h! Z3 K9 x2 O$ q: Q1 P袖子亲也来,太好了.这活适合你干.
 楼主| 发表于 2008-12-18 10:26 | 显示全部楼层
我们尽力而为就好了。本来就没有最佳翻译一说,只能更精益求精。
发表于 2008-12-24 00:36 | 显示全部楼层
主题曲参赛译稿& C+ B* Y+ h3 s& k1 N" |8 J& S. ]/ w
. E" \1 q2 S' Y4 m# F, u( J, M
The only thing I’ve never revealed to you ( F0 g# T! C* k
That I’ve concealed within my heart is that I love you
) r5 `, h) T. Q& _4 b
' \$ j- n  h* R3 i3 M* d我想我從未表露出 * Z+ ?: m) B! z- b& G" R( Y: N
深藏在我心底的那句
& X" X( Q5 ^: R! `! p我愛你  ; Q( k8 _! D  p7 {- j# k8 a; U, r/ l

: V( \- l5 }0 ?' W5 p! }From the first moment we met,7 k* Y/ c2 M, j& B) U- e2 b
I already loved you with all my heart7 P  r( @, X- y- Y0 q. M/ W: q$ f

* u/ K% p5 W8 M+ c在遇見你的第一刻: r; E! P, s$ a4 N- F
你已經深深的佔領了
3 a/ J: q9 R/ x8 |/ O$ G3 k我的心
# }- R' X* z0 V5 b, e" l% @8 E) I4 N3 a9 J4 ^) e! L7 j$ b# A5 A( q# i' e
We meet and talk everyday,( i, b: K9 N8 O: V  h
But we’ve never discussed the matters of the heart& @5 B9 d8 C0 o/ S0 u' o
. t0 Z( S. D! I* s9 E
縱然朝夕相處; |6 d/ q" t4 W0 j: [
還是不能肯定你的心意
, h# S, ^: N4 @# e, f4 q' s$ R4 Y* V$ h
If I gazed into your eyes and searched your soul,
) d2 l7 V; W  U$ |0 y7 w7 d' _) ~I would probably know how you feel
' a# R# V7 E; l- E/ {, r凝視著你的眼 ( o/ b/ N/ F8 D4 y$ j: c2 }
搜尋著你的魂# n; T" Q- @: J+ k4 F
我也許就能了解 , K$ Y1 [1 \4 F- D
你的心情
9 y0 l3 ^3 B! `5 d
, g3 m0 s; D4 g  y) x6 fLove… just the word love
. F- y; ^! F* c! y  [/ j0 B6 BWhy is it so difficult to express?2 R8 y+ X# D, s6 @0 J; Z. e1 I

2 t/ L* w1 d; z/ V- B& }; C1 h愛  簡單的一句愛1 s6 t1 c, O' g; p! P, R
為什麼
& H5 F2 c) ~0 n  w! h0 }如此難以表白?% K6 T! p" [/ |, N' q0 Q1 |' ~

& W5 G! E% c3 W: L# h3 U/ q$ D* qI want to confess that I love you,0 O/ l2 z6 {, N! {0 ~& Q
But I never did$ t! @2 A& l$ p: \" u

& B4 a* g4 I: `- J& b愛你 想要告訴你) }  F; w. {) B9 d+ q$ @
卻總是說不出來
- X) U5 ]1 q$ M# W3 Z4 D  L
- Z! [$ y4 R. ]- C0 oOne day you’ll probably slip through my fingers
1 R9 M+ x5 Q7 q8 E1 l也許有一天 & u# z* e4 u: u+ I+ M
你將從我指間滑漏
" o! q. N8 b9 I/ a
$ N  T3 s9 X, T+ u& lIf today isn’t too late,
) \( T0 n# d: QI want to reveal something my heart has been waiting to confess8 g* m' t- R* m

3 [" n$ j7 e5 A" m3 p2 O希望今天還不會太晚0 U4 ]6 L, Y. ]9 z3 V
讓我向你表白% z7 Q: w7 L3 g: W+ G
我心底的秘密
4 p1 d, d# j' g6 Y
. {( V: c3 |1 g4 ^/ j. {. H4 P) QI don’t want my love to turn into something that will just drift away
9 `+ r/ F7 U, U2 ?2 J5 I3 G( u; i' V* V# @1 t
不要讓我的深情 隨風而逝
9 R4 j0 p3 p0 w+ G. u3 a* x7 X% ?9 M3 [( u* h+ K
Can I entrust it to you? 3 ~7 a: K5 B- p. q& V: r& o
Entrust my love within your heart
: S1 r6 V: X( d2 f) }可否讓我托付給你?9 V, V; r2 ^& o# U
托付我的愛 " `& _& D+ x' f- `" \7 ?
收在你心裡3 ?6 ?7 [$ X, c8 k; u+ C

5 s1 J0 p. I( j, @* ]2 WLove… just the word love4 Q+ n3 ^! h" o+ ~' z9 d& _- P
Why is it so difficult to express?. S4 E* v9 I9 _" V: P2 z

% l) T: j' `, v; n4 W愛  簡單一句愛
6 [2 t# ?: j- l+ K9 h為什麼如此難以表白?: M+ m1 Z$ q2 s/ w& H

, D! @5 M" p) ^" PI want to confess that I love you,  W0 w- u% E" w8 [& }2 U
But I never did
5 Y% c" e! d* c0 g
: G: v& |# C  q' b/ [: {1 y2 d愛你 我想要告訴你
; ]' `1 k$ d, Y/ ^+ F5 C卻還是說不出來
, O- C$ B8 f' s  ]) k& [6 w4 x. O: \; ^+ x  M% \  F8 D
One day you’ll probably slip through my fingers
6 c8 p" |8 f, D0 x( O3 V, f9 J5 V; t  u0 B( v$ w$ S
也許有一天 5 ?4 n. H  L" [/ j+ q9 {
你將從我指間滑漏
$ d* T- [7 F$ v( ^1 h1 H. O
! [# j5 a4 ~. X# ?, `  J8 M( UIf today isn’t too late,
6 [* A1 G( A1 K0 L3 J) \' A/ ^I want to reveal something my heart has been waiting to confess; g! I0 `9 c6 g- V! H( i* ~. g

& D/ t. V. c7 ~- o希望今天還不會太晚2 w: T0 E  S8 a6 ?) H  g2 b( m
讓我向你表白
9 x: [' a& P2 `+ W. ~5 k# g/ K0 R: u我心底的秘密
( T- v% @4 ^7 x  C1 m5 W
2 c& o1 a) w! _0 U- T4 KI don’t want my love to turn into something that will just drift away& q. k3 `: L$ o7 ^  x# I! P5 J
: a2 t7 X2 P: [6 ^& d$ l2 l
不要讓我的深情 隨風而逝; x5 R" C$ c, E) j

* v* t3 |2 c: [# O5 \7 d! I& wCan I entrust it to you?
+ s( G0 X3 p2 f% ^Entrust my love within your heart
1 g& O  [# S- g: c! @0 M6 A% F/ A* x9 _9 n5 [) P# \0 V. m" P
可否讓我托付給你?& Y6 U! V" G7 c  ]0 V& ^, n% m) L" f
托付我的愛
% f8 ]( x. _7 O9 d收在你心裡
) {# h2 [: U2 v! {6 g- u/ s% M. B 5 m0 P/ J3 @: F" k6 V
Can I entrust it to you?
, i4 @9 c! w) n! @2 WEntrust my love within your heart# B5 ]$ P! g' v' v: X

7 n( |8 _) c0 b+ P5 i可否讓我托付給你?
+ b1 _9 E) L6 M托付我的愛 收在你心裡
1 c' G$ @  j) J  V! |6 W8 A% X  Z5 _

) |6 i* s8 V' `6 i
0 i4 G  S! _3 u
) z( y. Z% l' j% F" I7 Y$ F0 E/ E
8 m* g6 S* D( ?9 H) w7 b对唱曲参赛译稿. x+ p3 {, R: `0 x5 E- s

) @, `  J: {3 T3 U: }The moonlight is shining brightly,
. \6 o( r9 \2 b/ J9 _; H$ ]Making the sky glitter like gold,
: r& d& Y. Q* r1 hWhen I gaze at it, my heart fills with happiness
+ Q; D( H, q% w- J2 F1 C  Z
& ]! r; T6 H& U: f5 @9 l3 i! B8 B皎潔月光下+ }$ N3 g- V6 g$ [5 S' I/ i6 h  I
天空金銀閃爍: N3 g. u* T: ~. @
凝視著星空
$ n+ x8 O2 ~' s2 S+ v3 B我心充滿快樂
# P' _( C  G" J) _2 \( P! j  E" H
% i/ @+ \; v& s8 b, z. r6 W$ HThe moon is shining brightly in my eyes
" c0 A0 Z3 I) k' R- VThe sky is happy down to its soul 3 Q3 A4 T& P& c$ s. r" l) B2 Y
With the moon kissing it every night + `7 M/ c: G0 ?; E3 a  K
Seeing the sky content with its love; q- h6 x1 V2 z3 D' p

. [+ }+ k7 x' G; \月光映在我的眼底
6 I2 @5 J  Z& p8 U* m% d月夜陪著我一起沉醉
( h8 ?! L. F( U4 m3 {: t1 q( e月光輕吻著夜幕
. Q  p+ a# [) {- Y& P) |0 V星空充滿著歡樂/ n7 ?2 j( F1 v# k" A5 g2 E

. L* ~$ E: s* S# L" U  z3 t/ uIt fills my heart with worry I fear our love will turn sour
; k+ C, u* u( U$ T0 S# v
( z5 F$ E. y6 h% I我心卻充斥著憂鬱
* L. K2 L8 J3 Z- V/ u( ?害怕我們的愛
3 l0 [3 f5 y! R# ?" l. S終將逝去, S9 O4 d& \8 w* R( G
- P8 h% f$ s# d' C: N, ^7 z9 L
You needn’t fear anything
0 l3 h9 c8 l# g' W# t5 PMy love is filled with happiness, loving you steadily
3 l, f9 X) \, i7 I, E: i* I
/ t# H0 ?* W" @( Z1 j你勿須擔心憂鬱
, [3 Y. l, c0 F) m; U我心充滿著歡欣0 z3 M* i4 X  v# S
愛你
- ]' F/ Y" t# _4 s堅定不渝
2 `/ \7 U0 b! {- x  s' }- l0 l; z1 A( y, H6 Z
Every other word you utter is love: x: c, ]* N  I5 ^/ L. }
I really want to know just how much you love me
* B% T9 U: Z* c
; q0 U4 ?/ E- u- f5 x你的一言一語都是愛
% r5 U6 n* x; M* L4 c5 R我真的想知道你到底愛我多少
7 Q* W3 w7 G( l- |5 T
) Q4 \& }% L, H) H$ i* p/ FI love you I love you with all my heart 6 e8 B& @" |" R# e+ G+ \1 P$ N
Nothing can compare to my love
+ M' t) m* Y  m) B( t: V0 O
5 X( ^7 V8 K& T1 {2 x我的愛 全心全意
! B5 ^  D% ?  u; G* Z你要知道 我的愛無與倫比$ G  K$ O' C5 R7 `+ ?
" d0 g. d) x) h
Can it even fill up half the sky, P’? - R, _) z' b8 c: n$ l3 u+ H3 g8 O
1 R. _* ]4 [) |2 y+ c/ A$ _
能覆蓋半個天空嗎?! D4 h0 c- s0 l7 U' A
" W( Q9 f  d' r& B+ e8 W5 j
The whole sky couldn’t even reach half my love / N! Q5 U, B5 L  ~) I0 ?& J
整個天空 也不及我一半的愛
) e# B( Z6 l0 O; G# B9 L0 a4 D4 s/ D& U3 m
I want so much to see inside your heart , _0 S% R/ W0 `  C8 e# l3 R* x

$ W% l  Q8 z: I  M; s  w+ D6 x7 @我想看透你的心0 W6 Q' P+ G3 R# r6 m, ?; r: n$ `7 Y
* z, ]" q6 M+ v+ V
I invite you to rip it out
  e: m& P' [/ I" N+ x7 a& ]: F8 hTo prove my love, I’m willing to die6 X1 z+ i# l5 ~6 u& o7 R# T

, `: ^; L5 P& z- l我歡迎你將它打開2 k8 {7 h' q, p* V* Q
我願意用生命
% [4 u' ^6 d' P( s/ {: Q. J來證明我的愛
+ M% w) t) |# {) N7 d7 ^0 D5 v, L9 T: d+ W
9 x  E3 ]) J; VI’m still filled with fear
0 H$ X" T1 |; r7 n! Q- x+ z5 G# s6 KYour glib answers are like 100 silver tongues , P" Q) M0 Y4 M6 H
4 c& c) _* u0 F4 W+ M
我依然滿心憂鬱
: x* f8 \& Z. {3 J& e你千百張口 銀般閃爍的巧語+ D) _. z3 ~0 {, o/ Q: @. |

8 T# e0 Q3 d1 B+ @8 ~I regret not dying
' s1 K9 E$ d3 m4 o/ Y8 P6 `I only have one tongue
( I* L) F- p5 W& g0 @& z! G% ^It’s nothing close to 100,000( }" I. E. x, S( l
" J% M0 f" ]/ ~+ u$ }- S3 b" O
可惜我未能以死證明- H+ ^( @8 t" z* y  G
我只有一張口 ; B% T: [  ^7 q! P4 y
遠遠不及千萬
* }) g) C& t  B. r2 l. q7 W5 f  @  K9 P$ h
With such a tongue as yours,
7 f# a; \. x" c; F+ HYour speech can’t even keep up with it   i# ^  r3 Q- `' z
$ `; l$ Z8 E7 q( L" Y
這樣一張巧舌: S- A  u' ?( y
你的言語都跟不上0 U4 X6 S$ h9 q8 o2 u

; e1 y* M) w/ @% U, TIf I have a hundred, I will tell you 100,000 things) [* x. u! U$ p/ `
如果我真有千百張口
, O/ @  b8 m( R/ g4 T我將對你訴說
2 p& F3 D0 G% K% V. {' i+ p  T千萬個心思" y! U7 @9 Q: y4 _: y7 l1 u
5 t1 a( M3 @) I9 L. M1 r0 M
Rambling on about a thousand words of love
$ W+ u. ^$ C) [0 `+ o; `$ e
. a8 i& e8 D5 p1 a. M訴說千萬個
2 ?0 c5 V, Y) a2 t愛的心思

评分

参与人数 1威望 +18 金钱 +50 王国积分 +50 王国爱心 +50 收起 理由
纯语yuyu + 18 + 50 + 50 + 50 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 01:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 03:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 03:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-1-1 08:29 | 显示全部楼层
对唱歌感觉是民歌小调,很热烈,很难译。就民歌风格来说(不知道是不是真的是民歌),要比流行歌讲究对仗,并且隐喻很多,个人感觉对唱的这一首翻译难度比主题曲大。话说这首对唱歌可真热烈啊,呵呵!也向对楼主说 ...( l$ N& ]$ R$ P7 T
xxiuzi 发表于 2009-1-1 03:11
6 X6 u$ \! A3 Q
是啊,不知对唱歌词有没有俚语在里面。
发表于 2009-1-1 09:20 | 显示全部楼层
哦呀,你们都贴在这里,偶昨晚贴在那个歌词的帖子后面了。老大,谢谢提醒
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-1 22:28 , Processed in 0.048740 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表